background image

- 20 -

IT

Codice articolo

Ricambi consigliati (vedi riferimento su esploso ricambi nel sito Internet)

GB

Part number

Recommended spare parts (see reference in exploded parts drawing on the website)

FR

Code article

Pièces de rechange recommandées (voir référence sur les vues éclatées du site Web)

DE

Artikelnummer

Empfohlene Ersatzteile (siehe Position in der Explosionszeichnung der Ersatzteile auf der Web-

site)

ES

Código de artículo

Repuestos recomendados (véase referencia en el despiece de los repuestos en el sitio Internet)

PT

Código do artigo

Peças sobresselentes recomendadas (ver referência na vista explodida de peças sobresselentes 

no sítio Internet)

NL

Artikelcode

Aanbevolen onderdelen (zie verwijzing naar explosietekening onderdelen op de website)

DK

Varenummer

Anbefalede reservedele (se henvisning på sprængskitse med reservedele på hjemmesiden)

NO

Varekode

Anbefalte reservedeler (se referanse på isometrisk tegning på nettsiden)

SE

Artikelnummer

Rekommenderade reservdelar (se referens i reservdelarnas sprängskiss på webbplatsen)

FI

Tuotekoodi

Suositellut varaosat (katso Internet-sivustolta löytyvää varaosien räjäytyskuvaa)

RU

Код артикула

Рекомендуемые запчасти (см. ссылки на деталировочном чертеже запчастей на сайте)

30200

H038, H077, H040

31200

H525, H508, H222

31201

H525, H508, H222

32016

H038, H077, H040

32024

H038, H077, H040

32065

H038, H077, H040

33016

S101, S408, KC039

33024

S101, S405, KC039

33065

S101, S405

38016, KC352 (per pistola / for gun / pour pistolet / für Pistole / para pistola / para pistola / voor 

pistool / til pistol / for pistol / för spruta / pistoolille / для пистолета 38022)

IT

RICAMBI CONSIGLIATI

FR

PIÈCES DE RECHANGE RECOMMANDÉES

ES

REPUESTOS RECOMENDADOS

GB

RECOMMENDED SPARE PARTS

DE

EMPFOHLENE ERSATZTEILE

PT

PEÇAS SOBRESSELENTES RECOMENDADAS

NL

AANBEVOLEN ONDERDELEN

NO

ANBEFALTE RESERVEDELER

FI

SUOSITELLUT VARAOSAT

DK

ANBEFALEDE RESERVEDELE

SE

REKOMMENDERADE RESERVDELAR

RU

РЕКОМЕНДУЕМЫЕ ЗАПЧАСТИ

Summary of Contents for DO.M.16L

Page 1: ...aling uit het Italiaans Overs ttelse fra italiensk Oversettelse fra italiensk vers ttning fr n italienska K nn s italian kielest IT DISTRIBUTORI D OLIO MANUALI E PNEUMATICI GB MANUAL AND AIR OPERATED...

Page 2: ...ng kunt downloaden Vielen Dank dass Sie sich f r ein RAASM Produkt entschieden haben Auf der R ckseite dieser Anleitung finden Sie einen QR Code Durch Scannen des Codes werden Sie di rekt mit unserer...

Page 3: ...d de asegurarse de que este manual de uso est traducido en el idioma compatible con el pa s destinatario de la mercanc a adquirida LEIA COM ATEN O O MANUAL DE INSTRU ES ANTES P R O EQUIPAMENTO A FUNCI...

Page 4: ...4...

Page 5: ...OMENDADOS 20 NDICE ATEN O 7 APRESENTA O 9 FUNCIONAMENTO 11 DISTRIBUIDORES DE LEO MANUAIS 11 DISTRIBUIDORES DE LEO PNEUM TICOS 13 ATEN ES 15 MANUTEN O 15 MANUTEN O ORDIN RIA 15 MANUTEN O EXTRAORDIN RIA...

Page 6: ...RUN DE OG FOR AT BESKYTTE PRO DUKTETS INTEGRITET SKAL BRUGEREN UDF RE KORREKT VEDLIGEHOLDELSE SOM BESKRI VET P SIDE 14 ATTENZIONE Non erogare liquidi corrosivi o in fiammabili fig A Non esporre il ser...

Page 7: ...llor fig B Utf r inte svetsarbeten p beh l laren fig C Anv nd apparaten noggrant och endast f r det ndam l den r av sedd f r ndra inte p n gon del eller kom ponent Anv nd endast originalreservde lar V...

Page 8: ...chi in automezzi posti su ponti solle vatori PRESENTATION Manual oil pump Manual oil pumps equipped with double action pump suitable for high viscosity oils These devices are normally used for filling...

Page 9: ...ing av motorolja v x ell dsolja eller differentialv xelolja N r de r fyll da med olja 4 5 av deras kapaci tet och laddade med tryckluft p 6 8 bar 87 116 psi r de sj lvst n diga och beh ver ingen konst...

Page 10: ...a fig 1 Messa in funzione riempire d olio il serbatoio utilizzando l imbuto in dotazione chiudere il tappo M START UP MANUAL OIL PUMPS Assembly fit the lever L follow ing steps 1 2 and 3 as indicated...

Page 11: ...vu fermer le bou chon M STARTFORBEREDELSE MANUELLE OLJEFORDELERE Montering Monter hendelen L i rekkef lgen 1 2 og 3 som vist og forklart p fig 1 Oppstart bruk trakten som f lger med og fyll opp tanken...

Page 12: ...ut trykluften til universalha nen C indtil der p trykm leren D l ses et tryk p 3 8 atm 43 5 116 psi for kalibrering af sikker hedsventilen E se tabellen ben hanen B for at fordele olie ADVARSEL Inden...

Page 13: ...de sua capacidade utilizando o funil em dota o Fechar a tampa A e a tor neira B Ligar o ar comprimido torneira universal C at ler no man metro D um valor de press o de 3 8 atm 43 5 116 psi para a cal...

Page 14: ...Kontroller at det ikke finnes rust p koblingene AANDACHT Max en min temperatuur voor het gebruik van de apparatuur 10 50 C 14 122 F Gebruik het apparaat nooit zonder geluiddem per Er is een gemiddeld...

Page 15: ...i n ria e limpeza da bomba retirar a conex o com a alimenta o de ar comprimido MANUTEN O ORDIN RIA Entende se por manuten o ordin ria todos os servi os realiz veis diretamente pelo utilizador que gara...

Page 16: ...s r capitu l es par mod le d article dans le tableau de la page 20 La maintenance extraordinaire peut tre effec tu e par l utilisateur en veillant ne pas endom mager les parties de l article lors du d...

Page 17: ...v lvulas y los silenciadores asegu r ndose de que no est n obstruidos Si se detectara alguna irregularidad deje de utili zar el equipo y p ngase en contacto de inmedia to con su distribuidor o con el...

Page 18: ...Vores virksomhed fremmer milj m ssig b redyg tighed i sin produktionsproces hele vejen fra design til salg VERWIJDERING De afzonderlijke onderdelen waar de appara tuur uit bestaat kunnen makkelijk ge...

Page 19: ...naci n por separa do de los diferentes materiales en el momento en que se deje de utilizarlos Dicha eliminaci n se efectuar en conformidad con las normas vi gentes en cada pa s Todo el embalaje del eq...

Page 20: ...ele se henvisning p spr ngskitse med reservedele p hjemmesiden NO Varekode Anbefalte reservedeler se referanse p isometrisk tegning p nettsiden SE Artikelnummer Rekommenderade reservdelar se referens...

Page 21: ...21 NOTE...

Page 22: ...dura di valutazione di conformit applicata all insieme MODULO A GB Conformity appraisal procedure applied to the assemblage FORM FR Proc dure d estimation de conformit appliqu e l ensemble FORMULAIRE...

Page 23: ...ISKE FORDELER NO ERKL RER UNDER EGET ANSVAR AT DEN TRYKKLUFTDREVNE OLJEDISPENSEREN SE F RS KRAR UNDER EGET ANSVAR ATT D CKF RDELAREN FI VAKUUTTAA OMALLA VASTUULLAAN ETT PAINEILMATOIMINEN JAKELULAITE N...

Page 24: ...ions useful to normal and regular operation are not complied with as well as for any assembly installation and use which is not carried out in conformity with the directions and instructions provided...

Reviews: