Quinny ZAPP Instructions Manual Download Page 13

24

25

Gebrauchsfertig machen und Gebrauch 

Die Nummern der Abbildungen stimmen mit den 

Nummern der entsprechenden Textstellen überein (siehe 

Abbildungen auf Seiten 3 bis 5).  

Vorbemerkung: Links und rechts bedeutet vom 

Schiebegriff/von der Rückseite aus gesehen. 

Start:

Räder am Fahrgestell montieren 

(1)  Stecken Sie das Hinterrad mit der Achse in das Gestell

 

des Zapp, bis Sie beim Einrasten ein ‘click’ hören. 

(2)  Schieben Sie das doppelte Vorderrad auf das Gestell 

 

des Zapp, bis Sie ein ‘click’ hören.  

Den Sportwagen auseinanderklappen 

(3)  Heben Sie den Zapp an den Adapterbefestigungen 

 

ein wenig hoch. Das Gestell klappt dann von selbst 

 

auseinander.  

(4)   Ziehen Sie den Knotenpunkt nach hinten bis Sie ein 

‘click’ hören.

(5)  Drücken Sie den Entriegelungsknopf 1 ein. Der Knopf 

 

bleibt von selbst eingedrückt. 

(6)   Drücken Sie auf die runde Taste mit der Nr. 2 und 

ziehen Sie den Schieber nach oben bis er hörbar 

einrastet (‘click’).  

(7)  Strecken Sie die obere Verriegelung in die horizontale 

 

Position. Der Zapp ist jetzt gebrauchsfertig.

 

Die Feststellbremse

Benutzen Sie beim Abstellen immer die Feststellbremse, 

auch bei einem kurzen Stillstand! 

(8)  Treten Sie zum Aktivieren der Bremse das rote Pedal 

 

(P) nach unten. Treten Sie das andere Pedal ein, um 

 

die Bremse am Zapp zu lösen. 

Maxi-Cosi:

Benutzung mit Maxi-Cosi Sicherheitsautositz 

Der Zapp eignet sich zur Benutzung mit dem Maxi-Cosi für 

Kinder von 0 bis 15 Monaten und bis 13 kg (wie auf dem 

Maxi-Cosi angegeben). 

Adapter anbringen 

(9)   Schieben Sie die Abdeckkappen von den 

Adapterbefestigungen herunter und heben Sie sie gut 

auf (am besten in dem dafür vorgesehenen Fach in 

der Transporttasche). 

(10)  Bringen Sie die Adapter in den Adapterbefestigungen 

 

an, wobei Sie beim Einrasten ein ‘click’ hören. 

Maxi-Cosi Sicherheitsautositz montieren 

(11)  Bringen Sie den Sicherheitsautositz mit dem 

 

Kopfende in Fahrtrichtung auf den Adaptern an 

 

(bis ein ‘click’). Kontrollieren Sie, ob alles gut 

 

festsitzt. 

Maxi-Cosi Kinderautositz abnehmen 

(12)  Drücken Sie die Bedienungsknöpfe an beiden Seiten 

 

ein und ziehen Sie gleichzeitig den Sitz nach oben.  

Adapter entfernen 

(13)  Drücken Sie den Knopf ein und schieben Sie die 

 

Adapter aus den Adapterbefestigungen.  

(14)  Bringen Sie die beiden Abdeckkappen wieder an den 

 

Adapterbefestigungen an.

Zapp pushchair seat / Zapp-Sportwagensitz:

Benutzung als Sportwagen

Der Sportwagensitz des Zapp eignet sich für ein Kind ab  

6 Monaten bis 4 Jahre (maximal 20 kg). Benutzen Sie den 

Sportwagensitz für ein Kind, das bereits frei sitzen kann.  

Zapp-Sitz gebrauchsfertig machen

(15)  Befestigen Sie den Bezug am Fußende. 

(16)  Bringen Sie den Zapp in die halb geöffnete Position 

 

und kippen Sie das Gestell, bis es auf den Hinterrädern

 

und der Adapterbefestigung ruht.  

(17)  An jedem Ende des Bezugs befinden sich 

 

Markierungen, die mit den Markierungen an den 

 

Enden der Bezugsrille übereinstimmen.  

(18)  Schieben Sie zuerst jedes Ende in die entsprechende 

 

Rille und ziehen Sie dann den Bezug gleichmäßig 

 

weiter.  

(19)  Schieben Sie die Endclips des Bezugs in die Enden der 

 

Bezugsrille.  

(20)   Befestigen Sie die Haken an den Stangen und Klappen 

Sie den Zapp ganz auseinder.

Using the Zapp / Benutzung des Zapp:

Sonnenhaube

(21)  Schieben Sie die Abdeckkappen von der 

 

Adapterbefestigung weg und heben Sie sie gut auf. 

(22)  Schieben Sie beide Enden der Sonnenhaube in die 

 

Adapterbefestigung (bis ein ‘click’). 

(23)  Befestigen Sie die Sonnenhaube an der Oberseite des 

 

Zapp mit Druckknöpfen und Klettband. Kontrollieren 

 

Sie, ob die Sonnenhaube gut befestigt ist.  

(24)  Die Sonnenhaube hat zwei Positionen: 

 

auseinandergefaltet und zusammengefaltet. 

 

Anmerkung: Der Zapp kann mit der Sonnenhaube 

 

zusammengeklappt werden.  

 

Zum Abnehmen der Sonnenhaube lösen Sie die 

 

Druckknöpfe und das Klettband und ziehen Sie dann 

 

die Sonnenhaube aus der Adapterbefestigung. 

 

Schieben Sie die Abdeckkappen wieder auf die 

 

Adapterbefestigung.  

Das Kind in den Zapp setzen

Betätigen Sie die Feststellbremse des Sportwagens, bevor 

Sie das Kind in den Zapp-Sitz setzen. Achten Sie darauf, 

dass der Sicherheits-Hosenträgergurt gelöst ist, bevor Sie 

das Kind in den Sitz setzen. 

(25)  Stecken Sie die Verschlüsse ineinander und befestigen

 

Sie die Becken- und Schultergurte am 

 

Zwischenbeingurt, indem Sie die Verschlüsse in das 

 

Gurtschloss klicken.  

(26)  Passen Sie die Gurtlänge der Größe des Kindes an, 

 

indem Sie die Gurte mit Hilfe der Schnallen verkürzen 

 

oder verlängern.  

(27)  Drücken Sie auf die beiden Tasten, um den Verschluss

 

zu öffnen. 

 

Der Zapp ist mit D-Ringen ausgestattet, an denen ein 

 

zusätzliches Gurtsystem befestigt werden kann. 

 

Achten Sie darauf, dass das Gurtsystem, das Sie 

 

benutzen möchten, die Sicherheitsnormen 

 

(z.B. BS 6684) erfüllt.

(28)  Vorsicht! Benutzen Sie die Schnellverschlüsse an 

 

den Seiten der Sicherheitsgurte nur zum Anbringen 

 

des Fußsacks. 

Das Schwenkrad arretieren

Wenn Sie zum Beispiel eine lange Strecke geradeaus 

fahren, kann es angenehm sein, das Schwenkrad zu 

arretieren. 

(29)  Schieben Sie die Schwenkradarretierung nach unten 

 

und drehen Sie das Vorderrand ganz nach 

 

hinten, bis ein ‘click’. Eine Schwenkbewegung 

 

des Vorderrads ist jetzt nicht mehr möglich. Wenn 

 

Sie die Schwenkradarretierung nach oben drücken, 

 

wird die Schwenkfunktion wieder freigegeben.  

>> D

D <<

Summary of Contents for ZAPP

Page 1: ...www quinny com Instructions for use Warranty...

Page 2: ...Achtung Bitte f r k nftige Benutzung aufbewahren Gebruiksaanwijzing Garantie 27 33 Waarschuwing Bewaar als naslagwerk Manual de instrucciones y Garant a 34 40 Consejo Gu rdelo para futuras consultas I...

Page 3: ...Illustrations 4 5 Illustrations 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 2 1 2 1 1 1 2 1 1 2 D RINGS Stop Using the Zapp 35 36 34 37 38 40 41 2 1 1 2 39 1 2 Zapp Page 3 33...

Page 4: ...t Use original accessories and manufacturer approved parts only Do not make any changes to this product If you have any problems or complaints contact your retailer or importer To avoid the risk of su...

Page 5: ...volved in a collision with a sidewalk kerb or heavy shop door causing the wheels and or axles to be thrown out or alignment or bend as a result of which the pushchair no longer tracks well There is da...

Page 6: ...f 20 kg The Zapp seat can be used as soon as your child is able to sit up unassisted Preparing the Zapp seat for use 15 Fasten the cover to the foot end of the seat 16 Place the Zapp in a half open po...

Page 7: ...r importer see address list F licitations Nous vous f licitons d avoir achet la poussette Zapp de Quinny Les crit res de s curit de confort et de facilit d emploi ont t des points prioritaires lors du...

Page 8: ...e les pneus les roulements de roue etcetera L usure normale r sultant d une utilisation quotidienne du produit n est pas couverte par la garantie La garantie ne couvre pas les cas suivants Le produit...

Page 9: ...de xation Le ch ssis se d plie tout seul 4 Tirez le point de jonction vers l arri re jusqu au click 5 Appuyez sur le bouton de d verrouillage 1 le bouton reste enfonc 6 Appuyer sur le bouton de d ver...

Page 10: ...pp et appuyez sur le bouton de d verrouillage 1 Le bouton reste enfonc 32 Appuyez sur le bouton de d verrouillage 2 tout en poussant la partie sup rieure du ch ssis Zapp vers l avant jusqu au click 33...

Page 11: ...chmiermittel Heben Sie den Zapp niemals mit einem Kind darin hoch und benutzen Sie keine Roll Treppen wenn sich ein Kind im Wagen be ndet Verwenden Sie ausschlie lich vom Hersteller zugelassene Origin...

Page 12: ...gsrand oder eine schwere Eingangst r zu einem Gesch ft Dies kann zu einer Verformung oder Kr mmung von R dern und oder Achsen f hren wodurch der Kinderwagen nicht mehr gut spurt Die Garantie gilt nich...

Page 13: ...zen kann Zapp Sitz gebrauchsfertig machen 15 Befestigen Sie den Bezug am Fu ende 16 Bringen Sie den Zapp in die halb ge nete Position und kippen Sie das Gestell bis es auf den Hinterr dern und der Ada...

Page 14: ...erseite der Vordergabel ein und ziehen Sie das doppelte Vorderrad mit der Vordergabel von der Mittelachse des Zapp Gestells herunter Bezug abnehmen 38 Stellen Sie den Zapp in die halb ge nete Position...

Page 15: ...etermijn op het frame geldt voor een periode van 24 opeenvolgende maanden Voor stofdelen en andere slijtage gevoelige onderdelen geldt een termijn van 12 opeenvolgende maanden De garantie kan uitsluit...

Page 16: ...hoofdeind in rijrichting op adapters tot click Controleer of alles goed vastzit Maxi Cosi autoveiligheidszitje verwijderen 12 Druk aan beide zijden bedieningsknoppen in en til gelijktijdig autoveilig...

Page 17: ...terug op adapterbevestiging Onderhoud Zapp Controleer regelmatig of alles goed functioneert Als de Zapp schade heeft opgelopen na b v een vliegreis transportschade de Zapp eerst door uw verkoper late...

Page 18: ...lo te rogamos que leas atentamente este manual de instrucciones El Zapp s lo ser seguro si lo utilizas correctamente de acuerdo con las instrucciones que adjuntamos Gracias al trabajo continuado que r...

Page 19: ...irlo El periodo de garant a es de 24 meses para el chasis y de 12 meses para las partes textiles y las dem s piezas sometidas a desgaste como ruedas rodamientos etcetera Queda excluido el desgaste nor...

Page 20: ...el freno de estacionamiento del Zapp Presiona el otro pedal del Zapp para liberar el freno E C mo colocar a tu beb en el Zapp Acciona el freno antes de colocar al beb en la silla de paseo Zapp Aseg r...

Page 21: ...eras del chasis 37 Pulsa el bot n de desbloqueo delantero situado en la parte inferior de la horquilla y saca la rueda doble junto con la horquilla del eje central del chasis del Zapp C mo desmontar l...

Page 22: ...o modo i requisiti della garanzia sopraccitati Entrata in vigore La garanzia valida a partire dalla data d acquisto del prodotto Periodo di durata La garanzia del telaio dura 24 mesi senza interruzion...

Page 23: ...marcia no a quando si sentir un click Controllare che sia ssato saldamente Smontaggio del seggiolino per auto Maxi Cosi 12 Premere i pulsanti che si trovano su entrambi i lati e sollevare contemporan...

Page 24: ...iodicamente che tutto funzioni bene Se lo Zapp ha subito danni ad esempio durante un viaggio in aereo danni dovuti al trasporto vi consigliamo di portarlo al rivenditore perch lo esamini ripari prima...

Page 25: ...neira incorrecta Por favor leia as instru es do modo de emprego com muita aten o A seguran a do Zapp pode apenas estar garantida quando utilizado de acordo com as instru es As constantes investiga es...

Page 26: ...onentes em t xtil e a outras pe as sujeitas a desgastes como rodas rolamentos etcetera A garantia n o abrange os desgastes normais resultantes da utiliza o quotidiana A garantia perde a validade nos s...

Page 27: ...app para destravar o trav o P Colocar a crian a no Zapp Accione o trav o de estacionamento antes de colocar a sua crian a na cadeira Zapp Certi que se de que o cinto de seguran a est aberto antes de c...

Page 28: ...les Tel 0800 1 17 40 Fax 0031 492 57 81 22 www quinny com BULGARIA Nedelchev Nedelchev Ltd Compl Gotze Delchev Ul Silivria 16 So a 1404 Tel 02 958 26 29 Fax 02 958 26 51 E mail info nn bg com www nn b...

Page 29: ...ranj Slovenia Tel 386 4 236 93 40 Fax 386 4 236 93 41 E mail info sitrade si www sitrade si SOUTH AFRICA Anchor International Gold Reef Industrial Park Unit C 1 Booysens Reserve JHB Tel 002711 835 371...

Page 30: ...Notes 58 Notes 59...

Page 31: ...60 Zapp legend Zapp Maxi Cosi b a d e f h g i j k m o p r s t u c n q l...

Page 32: ...GB 0100 www quinny com...

Reviews: