background image

30

QUICK SPA

CARACTERÍSTICAS / INSTALACIÓN

ES

QCC CLG30 RGBW - REV001B

LEER ATENTAMENTE ANTES DE INSTALAR Y CONECTAR EL APARATO

CHALLENGER es un aparato para la iluminación subacuática. Cualquier otro uso se debe considerar inapropiado. 
Quick S.p.A. no podrá ser procesada por los daños derivados de un uso indebido o diferente al previsto en estas instrucciones.

ATENCIÓN 

• Nunca usar disolventes: limpiadores, pinturas y otros productos que contienen disolventes. Los disolventes, tales como 

la acetona, afectan fuertemente a muchos plásticos y reducen su resistencia.

• No tirar ni transportar el driver con el cuerpo de iluminación de los cables, ya que podría dañar las conexiones internas y 

causar un mal funcionamiento del producto final.

Quick S.p.A. no asume ninguna responsabilidad en caso de conexión y/o uso incorrecto de este aparato..

ANTES DE UTILIZAR EL CHALLENGER, LEA ATENTAMENTE EL PRESENTE MANUAL DE USO. 
EN CASO DE DUDAS, CONTÁCTESE CON EL REVENDEDOR O EL SERVICIO AL CLIENTE DE QUICK

®

.

EQUIPOS Y MATERIALES
•  Gafas de protección • Máscara contra el polvo  
•  Taladro eléctrico: broca 3 mm - Taza 22 mm - Taza 52 mm (casco de fibra de vidrio con ipinterespacio) 
 - broca 12 mm (sin pasacasco) - Taza 43 mm (sin pasacasco) 
•  Papel de lija • Limpiador doméstico delicado o disolvente suave • Sellador para uso marino • Pintura antiincrustante.

LA CONFECCIÓN CONTIENE: Challenger QCC CLG30 RGBW + Driver - condiciones de garantía - manual de instalación y 
uso - bajo pedido manguito aislante (solo para casco metálico).

NOTAS
-  Respetar las polaridades y las instrucciones de instalación, usar cables de espesor adecuado.
-  Antes de instalar el CHALLENGER, comprobar que el conjunto de baterías sea suficiente para la carga total.
-  No encender el CHALLENGER hasta que no esté sumergido en el agua.

INSTRUCCIONES

Realización del orificio en un casco metálico / fibra de vidrio de una capa
1. Realizar un orificio piloto de 3 mm desde el interior del casco. Si hay una saliente o cualquier otra irregularidad del 

casco cerca del área elegida para el montaje, perforar desde el exterior.

  Si el orificio piloto se realiza en el área errónea, hacer un segundo orificio en una posición mejor. Colocar la cinta adhe-

siva de protección desde el exterior del casco, sobre el orificio incorrecto y rellenar con resina epoxy.

2.  Perforar desde el exterior del casco usando una taza de 22 mm (12 mm sin pasacasco). 
  En caso de uso del manguito en el casco metálico* utilizar una taza de 29 mm (19 mm sin pasacasco).
3.  Lijar y limpiar el área alrededor del orificio, en el interior y el exterior, para asegurar que el sellador se adhiera correcta-

mente al casco. Si en el interior del casco hay residuos oleosos, eliminarlos con un limpiador delicado doméstico, o con 
un disolvente suave (alcohol) antes de lijar.

* Si el casco es metálico, es posible solicitar el manguito aislante para evitar corrosiones galvánicas.

Realización del orificio en un casco de fibra de vidrio con ipinterespacio
El área interior (espuma) se debe cortar y sellar bien para evitar filtraciones de agua.
El casco se debe reforzar para prevenir eventuales grietas debajo de la virola de fijación que podría aflojarse.

ATENCIÓN: Sellar completamente el casco para prevenir filtraciones de agua en l’ipinterespacio.

1. Realizar un orificio piloto de 3 mm desde el interior del casco. Si hay una saliente o cualquier otra irregularidad del 

casco cerca del área elegida para el montaje, perforar desde el exterior (si el orificio piloto se realiza en el área errón-
ea, hacer un segundo orificio en una posición mejor. Colocar la cinta adhesiva de protección desde el exterior del 
casco, sobre el orificio incorrecto y rellenar con resina epoxy).

2.  Usando una taza de 22 mm perforar desde el exterior del casco solo la pared externa dejando intacta l’ipinterespacio y 

la pared interna.

3.  Desde el interior del casco, usando una taza de 52 mm hacer un orificio a través de la pared interna y l’ipinterespacio 

sin tocar la pared externa. La espuma en l’ipinterespacio podría ser muy blanda, por tanto aplicar poca presión en la 
taza para evitar perforar también la pared externa.  

F

Summary of Contents for QCC CLG30 RGBW

Page 1: ...A LED RGBW Manual of use and maintenance RGBW LED UNDERWATER LIGHT Mode d emploi et d entretien LAMPE SOUS MARINE LED RGBW Benutzerhandbuch und Wartung LED UNTERWASSERLEUCHTE RGBW Manual de uso y mant...

Page 2: ......

Page 3: ...e Max 2 5A per pilotare la QCC STRIP LED RGBW Constant voltage Max 2 5A to drive the QCC STRIP LED RGBW QCC RGBW DOWNLIGHTS Faretti RGBW vari modelli Downlights RGBW different models Input Corrente co...

Page 4: ...er ts muss von qualifiziertem Fachpersonal ausgef hrt werden Die im nachfolgend aufgef hrten Vorschriften und Normen bez glich elektrischer Ger tschaften m ssen befolgt werden Damit eine ordnungsgem e...

Page 5: ...einen Rumpf aus Glasfaser mit Zwischenraum Pag 23 INSTALLATION Bohren vom Loch in einen Rumpf aus Glasfaser mit Zwischenraum Installation ohne Borddurchf hrung Pag 24 INSTALLATION Installation mit Bo...

Page 6: ...i altra irregolarit dello scafo vicino alla zona scelta per il montaggio forare dall esterno Se il foro pilota praticato nella zona sbagliata fare un secondo foro in una posizione migliore Applicare i...

Page 7: ...al perno un sigillante appropriato senza interruzioni come indicato nel dise gno ed impermeabilizzare adeguatamente in funzione del tipo di scafo i punti dove vanno applicate le viti di fissaggio Inse...

Page 8: ...lante rimuovere eventuali eccessi di sigillante Interno barca fig 2 Inserire la 1 rondella nel passascafo Inserire la 2 rondella le 3 viti i 3 dadi e il dado di ritegno ATTENZIONE non tenere le due ro...

Page 9: ...uori dall acqua facendo attenzione a non disperdere le viti di fissaggio le grower e l o ring Prendere il nuovo corpo illuminante ed inserire preventi vamente l o ring 3x66 nel cavo Sempre dall estern...

Page 10: ...IONE NON COLLEGARE DIRETTAMENTE AL SISTE MA ELETTRICO DI BORDO ATTENZIONE posizionare la scatola driver in una zona dove non ci sia presenza di gas o vapori infiammabili Svitare le 4 viti del coperchi...

Page 11: ...nosa LED Potenza consumo 30 W Consumo Amp re 1 25A 24V Protezione LED Contro l inversione di polarit Picchi di voltaggio 500 V Colore luce RGBW Grado di protezione 1 IP68 Certificazioni Marcatura CE 1...

Page 12: ...outside In case the pilot hole is drilled in the wrong area make a second hole in a better spot Apply the masking tape on the outer part of the hull on the mistaken hole and fill with epoxy resin 2 U...

Page 13: ...uous line of a suitable sealant around the bolt as shown in the sketch and seal the points where the fixing screws are fitted according to the type of hull Pass the cable then insert the bolt in the h...

Page 14: ...l fixing Fit the 2nd washer the 3 screws the 3 nuts and the stop nut WARNING The two washers should not be very close one to the other Duly adjust the screws but do not tighten them too much or the hu...

Page 15: ...t out of the water Be careful not to lose the screws grower washers and O ring Take the new light body and fit the 3x66 O ring in the cable as a first step Always from outside fit the cable in the thr...

Page 16: ...ELECTRICAL SYSTEM WARNING position the power supply box in an area clear of flam mable gases or vapors Undo the 4 screws of the cover to reach the driver Connect the cables as shown in the internal ad...

Page 17: ...2 CABLES BUS Light source LED Power consumption 30 W Amp re consumption 1 25A 24V LED protection Against inversion of polarity Spike protected 500 V Light color RGBW Housing protection 1 IP68 Certific...

Page 18: ...l orifice dans une coque m tallique fibre de verre simple couche 1 Percez un orifice pilote de 3 mm depuis l int rieur de la coque En pr sence d une saillie ou de toute autre irr gularit de la coque p...

Page 19: ...clairage et pr parez la coque en fonction de sa composition exemple renforcez et imperm abilisez la zone situ e autour de l orifice dans le cas d une coque en fibre de verre avec interstice Appliquez...

Page 20: ...e scellant et retirez les exc s ven tuels de scellant Int rieur du bateau fig 2 Introduisez la 1e rondelle dans le passe coque Introduisez la 2e rondelle les 3 vis les 3 crous et l crou de retenue ATT...

Page 21: ...s vis de fixation la rondelle lastique et le joint torique Prenez le nouveau corps d clairage et introduisez au pr alable le joint torique 3x66 sur le c ble Toujours depuis l ext rieur introduisez le...

Page 22: ...nez la bo te d alimentation dans une zone sans pr sence de gaz ou vapeurs inflammables D visser les 4 vis du couvercle pour acc der au pilote et raccorder les c bles comme indiqu par l autocollant int...

Page 23: ...nce consomm e 30 W Consommation d amp res 1 25A 24V Protection LED Contre l inversion de polarit Pics de tension 500 V Couleur lumi re RGBW Degr de protection 1 IP68 Certifications Marquage CE 1 Bo ti...

Page 24: ...s in der N he vom Montagebereich einen Vorsprung oder eine andere Unregelm igkeit am Rumpf gibt das Loch von au en bohren Wenn sich das Referenzloch in der falschen Position befindet ein zweites Refer...

Page 25: ...t werden Um den Bolzen herum l ckenlos ein geeignetes Dichtmit tel anbringen siehe Abbildung und die Stellen an denen die Befestigungsschrauben angebracht werden je nach Rumpftyp auf geeignete Weise a...

Page 26: ...ssiges Dichtmittel muss entfernt werden Innenseite Boot Abb 2 Die 1 Unterlegscheibe in die Borddurchf hrung einset zen Die 2 Unterlegscheibe die 3 Schrauben die 3 Muttern und die Blockierungsmutter e...

Page 27: ...arauf achten dass die Befestigungsschrauben die Unterlegscheiben und die O Ring Dichtung nicht verloren gehen Die neue Leuchte nehmen und die O Ring Dichtung 3x66 auf das Kabel stecken Von der Au ense...

Page 28: ...r dort wo es keine en tz ndlichen Gase oder D mpfe gibt Die 4 Schrauben des Deckels abschrauben um an den Driver heran zukommen und die Kabel so anschlie en wie auf dem Aufkleber innen gezeigt wird wo...

Page 29: ...ungsverbrauch 30 W Stromverbrauch 1 25A 24V Schutz LED Gegen das Vertauschen der Polarit t Spannungsspitzen 500 V Lichtfarbe RGBW Schutzart 1 IP68 Zertifikate CE Kennzeichnung 1 Anschlussdose IP66 TEC...

Page 30: ...ualquier otra irregularidad del casco cerca del rea elegida para el montaje perforar desde el exterior Si el orificio piloto se realiza en el rea err nea hacer un segundo orificio en una posici n mejo...

Page 31: ...car adecuadamente alrededor del perno un sellador apropiado sin interrupciones como se muestra en el dibujo e impermeabilizar bien dependiendo del tipo de casco los puntos donde se deben aplicar los t...

Page 32: ...ela los 3 tornillos las 3 tuercas y la tuerca de retenci n ATENCI N las dos arandelas no deben quedar de masiado pr ximas Ajustar bien los tornillos sin apre tarlos demasiado para evitar que la pared...

Page 33: ...y colocarlo nuevamente fuera del agua prestando atenci n para no perder los tornillos de fijaci n las grower y la junta t rica Tomar el nuevo cuerpo de iluminaci n e introducir previa mente el o ring...

Page 34: ...ATENCI N Colocar la caja de alimentaci n en una zona donde no hay gases o vapores inflamables Desenroscar los 4 tornillos de la tapa para acceder al driver y conectar los cables como muestra el adhes...

Page 35: ...CABLES Fuente luminosa LED Potencia consumo 30 W Consumo Amperios 1 25A 24V Protecci n LED Contra la inversi n de polaridades Picos de tensi n 500 V Color de la luz RGBW Grado de protecci n 1 IP68 Ce...

Page 36: ...V001B DIMENSIONI mm inch DIMENSIONS DIMENSIONS ABMESSUNGEN DIMENSIONES QCC CLG30 RGBW DRIVER BOX 108 4 1 4 22 55 64 119 4 11 16 26 7 1 3 64 DRIVING CABLE POWER BUS CABLE POWER BUS CABLE 103 4 1 16 128...

Page 37: ...NOTES...

Page 38: ...NOTES...

Page 39: ......

Page 40: ...4 415061 Fax 39 0544 415047 quick quickitaly com www quickitaly com www quickmarinelighting com www quicklighting com Codice e numero seriale del prodotto Product code and serial number Code et num ro...

Reviews: