background image

Mod. 0998  2GR. Uragano Compact 

 

Rev. 00 

 

The machine comprises a boiler for dispensing water and 
steam; there are some transverse heat exchangers inside 
it to heat the water for coffee dispensing.  
The  machine  comprises  a  stainless  steel  load-bearing 
structure;  the  two  sides  of  the  body  are  made  of 
polyurethane  foam  and  all  the  panels  are  made  of  AISI 
304 stainless steel. 

 
3.2 Safety

 

The  boiler  has  a  mechanical  overpressure  spring  valve 
calibrated to 2.3 bar, as  well  as a thermal protector that 
switches off the heating process in case of failure. 
The hydraulic circuit for coffee dispensing has a safety 
valve calibrated to 12 bar.  
The pump has a thermal protector with automatic reset 
that protects it in case of overheating. 
All  heating  components  and  those  subjected  to  electric 
voltage are located inside the machine’s panels.  

 

4.  LEGEND   
 
FIGURE 1 

12

 

Main switch (0/1/2)  

13

 

Dual scale pressure gauge  

14

 

Coffee unit  

15

 

Filter holder  

16

 

Steam valve  

17

 

Hot water valve  

18

 

Dispensing commands push-button panel   

19

 

Cup warmer surface  

 

FIGURE 3 

20

 

Machine On indicator light 

21

 

Boiler minimum level indicator light  

22

 

Heating indicator light  

 
5.  INTENDED USE 

 

This machine was designed and built to dispense coffee 
and prepare hot drinks (tea, cappuccino, etc.) 
Any  other  use  should  be  considered  inappropriate  and 
thus dangerous.  
The  operator  should  always  follow  the  operating  and 
maintenance  instructions  found  in  this  instruction 
manual.  

 

In  case  of  doubt  or  operating  defect,  stop  the 
machine; do not carry out any repairs or direct 
interventions  but  contact  an  authorised  service 

centre. 
 

The operator should never: 

 

 

touch  the  hot  surfaces  with  his/her  hands  but  only 
use the proper controls;  

 

carry  out  maintenance  operations  or  transport  the 
machine when plugged in and hot;  

 

unplug the machine by pulling on the power cord; 

 

use the machine if the power cord is damaged; 

 

touch the machine with wet or damp hands or feet; 

 

turn  the  package  and  the  machine  upside  down  or 
lay it on its side. 

 

wash the machine with direct or high-pressure water 
jets or with steam; 

 

immerse the machine in water or other liquids; 

 

use  the  machine  when  there  are  minors  in  the 
immediate vicinity; 

 

let incapacitated persons or minors use the machine; 

 

set containers holding liquids on the machine. 

 

If the machine is wet or very damp, do not proceed with 
installation  and  operation  until  you  are  sure  that  it  has 
been dried completely. 
In any case it is necessary to have a precautionary check 
carried  out  by  the  service  centre  to  determine  if  the 
electrical components have been damaged. 

 

Contraindications for use

 

The machine should only be used as intended and not for 
other  purposes,  for  example  to  grind  and  dispense 

products other than coffee. 
 

6. TRANSPORT 

 

6.1 Transport

 

During transport, always keep the package in the correct 
position as indicated on the outside of the carton. 
Do not turn the package upside down or lay it on its side.  
 

6.2. Packing 

The  package  contains  the  detached  parts  and  the 
accompanying documentation, which should be kept for 
future consultation. 

 

Open  the  upper  part  of  the  package,  remove  the 
accessories  and  then  remove  the  machine  from  the 
wrapping.  

 

Make sure that the  machine and the accessories are 
complete  and  undamaged  (

Figure  2

)  according  to 

the table below.  

 

2 UNITS 

Hose for connection to water supply 

system 

(Fig. 2 pos. 12) 

3/8” gaskets (

Fig. 2 pos. 13)

 

Brush 

(Fig. 2 pos. 14)

 

Blind filter

 (Fig. 2 pos. 15)

 

1 cup filter holder

 (Fig. 2 pos. 16)

 

2 cup filter holder 

(Fig. 2 pos. 17)

 

 

 

Make sure that the power cord is in good condition; 
if damaged, promptly notify the retailer.  

 

Do  not  leave  packaging  items  (plastic  bags, 
expanded  polystyrene,  nails,  cardboard  boxes, 
etc.)  within  the  reach  of  children  as  they  are 

potentially hazardous.  
Do not disperse the packaging items in the environment 
but dispose of them properly.  
 
 
 
 

Summary of Contents for Uragano Compact 0998

Page 1: ...to della perfezione QUICK MILL S R L Via Stati Uniti D America 6 8 20030 Senago MI Tel 02 9986106 Fax 02 99010947 Reg delle Imprese di Milano MI 1999 193954 Cap Soc 52 000 00i v R E A Milano 1593567 C...

Page 2: ...Mod 0998 2GR Uragano Compact Rev 00...

Page 3: ...ore turning on the machine please read this manual carefully to have the necessary information for correct use and proper maintenance of the product Contact your retailer or our headquarters if you ha...

Page 4: ...Allacciamento allo scarico 7 5 Messa in funzione 8 FUNZIONAMENTO 8 1 Erogazione caff 8 2 Erogazione vapore 8 3 Erogazione acqua calda TEA 9 REGOLAZIONI 9 1 Regolazione pompa 9 2 Regolazione pressostat...

Page 5: ...di bambini in quanto potenziali fonti di pericolo Prima di collegare la macchina accertarsi che i dati di targa siano rispondenti a quelli della rete di distribuzione elettrica Il cavo di alimentazion...

Page 6: ...andi previsti intervenire in opere di manutenzione o di trasporto macchina con la spina inserita e la macchina calda staccare la spina tirando il cavo di alimentazione utilizzare la macchina se il cav...

Page 7: ...one della macchina tirando il cavo ma estrarre impugnando la spina 7 2 Collegamento equipotenziale La macchina provvista di un morsetto posto sotto al basamento per il collegamento equipotenziale figu...

Page 8: ...cinella di scarico quindi immergere la lancia vapore nel liquido da scaldare ed aprire il rubinetto fino al raggiungimento della temperatura desiderata quindi chiudere il rubinetto Terminato di riscal...

Page 9: ...ttamente da pulsantiera Il sistema permette inoltre di disabilitare la preinfusione solo sui tasti dose T3 e T4 Per abilitare la funzione di pre infusione sufficiente agire come di seguito riportato a...

Page 10: ...eno una volta a settimana in modo da rimuovere le incrostazioni di caff dal circuito Sganciare il porta filtro dal gruppo Rimuovere il filtro dal porta filtro ed inserire il filtro cieco Agganciare il...

Page 11: ...e Diffusore acqua calda intasato smontare e pulire Ugelli intasati pulite gli ugelli della lancia vapore con uno spillo D Erogazione irregolare di caff Pulire il filtro contenuto nel portafiltro Macin...

Page 12: ...connection 20 4 Drain connection 20 5 Starting 21 OPERATION 21 1 Dispensing coffee 21 2 Dispensing steam 21 3 Dispensing hot water TEA 22 ADJUSTMENTS 22 1 Pump adjustment 22 2 Pressure switch adjustm...

Page 13: ...as they are potentially hazardous Before connecting the machine make sure that the rating plate data comply with those of the power distribution network The power cord should be completely extended do...

Page 14: ...the power cord use the machine if the power cord is damaged touch the machine with wet or damp hands or feet turn the package and the machine upside down or lay it on its side wash the machine with di...

Page 15: ...rom the system in order to discharge any impurities in the system There is a 3 8 G nipple under the base of the machine for connection to the water supply system Figure 5 connect the pipe and the gask...

Page 16: ...ch adjustment The pressure switch is adjusted during testing to switch off the heating process at 1 2 bar If the specific case requires different calibrations it can be changed using the adjustment sc...

Page 17: ...wing has been disabled Turn the system off and on again to restore normal machine operation i Do the following to enable the pre brewing function on buttons T3 and T4 only if already enabled on T1 and...

Page 18: ...y place protected from inclement weather and where only qualified people have access do not leave it within the reach of minors or incapacitated adults 12 2 Definitive Besides the temporary putting ou...

Page 19: ...anschluss 33 4 Anschluss des Abflusses 33 5 Inbetriebsetzung 34 FUNKTION 34 1 Kaffeeausgabe 34 2 Dampfausgabe 34 3 Warmwasserausgabe TEE 35 EINSTELLUNGEN 35 1 Einstellung der Pumpe 35 2 Einstellung de...

Page 20: ...Zugriff von Kindern aufbewahrt werden da diese potentielle Gefahrenquellen darstellen k nnen Vor Anschluss der Maschine sicherstellen dass die Angaben auf der Plakette jenen des elektrischen Verteiler...

Page 21: ...ausschalten selbst keine Reparaturen oder direkten Eingriffe vornehmen und sich an eine autorisierte Kundendienststelle wenden Vom Benutzer zu vermeiden hei e Oberfl chen mit den H nden zu ber hren au...

Page 22: ...chen Differenzialschalters beauftragen wie von geltenden Sicherheitsnormen vorgesehen Der Erdanschluss des Ger tes ist obligatorisch Der Hersteller lehnt jegliche Verantwortung bei Nichtbeachtung dies...

Page 23: ...ichen programmierter Menge Beim BASISMODELL muss die Ausgabe manuell aktiviert und gestoppt werden 8 2 Dampflanze Hahn ffnen und etwas Dampf in den Auffangbeh lter ablassen folglich Dampflanze bis zum...

Page 24: ...f alle anderen Gruppen bertragen Dies hat jedoch keinen Einfluss auf die Programmierungsm glichkeit der restlichen Gruppen unabh ngig von den ersten mittels der in den Punkten a b und c beschriebenen...

Page 25: ...ser tauchen um das L sen der Kaffeefette zu beg nstigen und folglich mit einem Schwamm oder Lappen entfernen Blindsieb in den Siebtr ger einf hren und an die Gruppe befestigen Ausgabe der Gruppe etwa...

Page 26: ...digen Sammelstellen entsorgt werden Vom Benutzer vornehmbare Kontrollvorg nge nach Entfernung des Steckers vom Stromnetz A Maschine schaltet nicht an Sicherstellen dass der Stecker angeschlossen ist S...

Page 27: ...o workmanship or material defects 5 The warranty does not apply to technical service related to the machine installation 6 The machine replacement and the extension of the warranty after any failure a...

Reviews: