Quick MILL Uragano Compact 0998 Instruction Manual Download Page 18

Mod. 0998  2GR. Uragano Compact 

 

Rev. 00 

 

 

 
11.3 Periodic maintenance 

 

Besides the daily operations, do the following: 

 

Immerse  the  filters  and  the  filter  holder  in  boiling 
water  for  a  few  minutes  to  help  dissolve  the  coffee 
fats and then remove them using a cloth or sponge.   

 

Insert the blind filter supplied in the filter holder and 
hook it to the unit. Start dispensing from the unit for 
around 15 seconds and then stop for a few  seconds 
and  repeat  the  operation  10-15  consecutive  times. 
Do  these  operations  on  all  coffee  units.  Detergents 
may be used (tablets or powders) for coffee machine 
units.  

 

For the cleaning process, please follow the 
instructions below: 
- with the machine on and ready, push button nr. 5  
(continuous) and at the same time button nr. 1 
(espresso) of the keyboard.  The machine starts and 
ends the process automatically  

 

11.4 Special maintenance  

The  machine  comes  with  a  blind  filter  for  cleaning  the 
unit. This operation must be done at least once a week to 
remove coffee encrustations from the circuit.  

 

Unhook the filter holder from the unit.  

 

Remove  the  filter  from  the  filter  holder  and  insert 
the blind filter.  

 

Hook the filter holder to the unit.  

 

Start  dispensing  coffee  for  around  15  seconds  and 
then  stop  dispensing.  Repeat  the  operation  10-15 
times.  

 

12. PUTTING OUT OF OPERATION 

 

 
12.1. Temporary

 

 

Close the mains water cut-off valve.  

 

Turn  off  all  switches  and  unplug  the  power-supply 
plug.  

 

Perform the maintenance operations.  

 

Store  the  machine  in  a  dry  place,  protected  from 
inclement  weather  and  where  only  qualified  people 
have  access  (do  not  leave  it  within  the  reach  of 
minors or incapacitated adults). 

 
12.2. Definitive

 

Besides  the  temporary  putting  out  of  operation 
procedures, do the following: 

 Cut the power cord, 

 Pack the machine in a carton or other and deliver it to 

the personnel in charge (authorised  waste disposal or 
used appliance pick up). 

 
13. POSSIBLE PROBLEMS 

 
If  the  power  cord  is  damaged,  contact  an  authorised 
service centre to have it replaced since it requires the use 
of a special tool. 
 
Waste  materials  used  for  processing  or  maintenance,  if 
they  are  not  biodegradable  or  are  polluting,  should  be 
put  in  separate  containers  and  delivered  to  the 
appropriate collection centres. 
 
Checks  that  can  be  carried  out  by  the  user  after  having 
disconnected the electric power supply. 
 

A) The machine does not turn on: 

 

Make sure that it is plugged in; 

 

Make sure that mains current is present and that the 
cut-out or main switch is connected; 

 

Check  the  condition  of  the  plug  and  of  the  power 
cord;  have  them  replaced  by  qualified  personnel  if 
they are damaged. 

 

B) The machine does not dispense coffee: 

 

No water in the tank; restore the water level. 

 
 

C)  The  machine  does  not  dispense  hot  water  or 

steam: 

 

Hot water nozzle clogged; disassemble and clean.  

 

Nozzles clogged; clean the steam wand nozzles with 
a pin. 
 

D) Irregular coffee dispensing: 

 

Clean the filter found in the filter holder. 

 

The coffee grind is too fine or too coarse. 

 
For  all  other  types  of  defect  or  unspecified  problem, 

unplug  the  power-supply  plug,  do  not  carry  out 
repairs or checks on your own and contact a qualified 
technical service centre. 

 
 

 
 

FIGURE 11 

Summary of Contents for Uragano Compact 0998

Page 1: ...to della perfezione QUICK MILL S R L Via Stati Uniti D America 6 8 20030 Senago MI Tel 02 9986106 Fax 02 99010947 Reg delle Imprese di Milano MI 1999 193954 Cap Soc 52 000 00i v R E A Milano 1593567 C...

Page 2: ...Mod 0998 2GR Uragano Compact Rev 00...

Page 3: ...ore turning on the machine please read this manual carefully to have the necessary information for correct use and proper maintenance of the product Contact your retailer or our headquarters if you ha...

Page 4: ...Allacciamento allo scarico 7 5 Messa in funzione 8 FUNZIONAMENTO 8 1 Erogazione caff 8 2 Erogazione vapore 8 3 Erogazione acqua calda TEA 9 REGOLAZIONI 9 1 Regolazione pompa 9 2 Regolazione pressostat...

Page 5: ...di bambini in quanto potenziali fonti di pericolo Prima di collegare la macchina accertarsi che i dati di targa siano rispondenti a quelli della rete di distribuzione elettrica Il cavo di alimentazion...

Page 6: ...andi previsti intervenire in opere di manutenzione o di trasporto macchina con la spina inserita e la macchina calda staccare la spina tirando il cavo di alimentazione utilizzare la macchina se il cav...

Page 7: ...one della macchina tirando il cavo ma estrarre impugnando la spina 7 2 Collegamento equipotenziale La macchina provvista di un morsetto posto sotto al basamento per il collegamento equipotenziale figu...

Page 8: ...cinella di scarico quindi immergere la lancia vapore nel liquido da scaldare ed aprire il rubinetto fino al raggiungimento della temperatura desiderata quindi chiudere il rubinetto Terminato di riscal...

Page 9: ...ttamente da pulsantiera Il sistema permette inoltre di disabilitare la preinfusione solo sui tasti dose T3 e T4 Per abilitare la funzione di pre infusione sufficiente agire come di seguito riportato a...

Page 10: ...eno una volta a settimana in modo da rimuovere le incrostazioni di caff dal circuito Sganciare il porta filtro dal gruppo Rimuovere il filtro dal porta filtro ed inserire il filtro cieco Agganciare il...

Page 11: ...e Diffusore acqua calda intasato smontare e pulire Ugelli intasati pulite gli ugelli della lancia vapore con uno spillo D Erogazione irregolare di caff Pulire il filtro contenuto nel portafiltro Macin...

Page 12: ...connection 20 4 Drain connection 20 5 Starting 21 OPERATION 21 1 Dispensing coffee 21 2 Dispensing steam 21 3 Dispensing hot water TEA 22 ADJUSTMENTS 22 1 Pump adjustment 22 2 Pressure switch adjustm...

Page 13: ...as they are potentially hazardous Before connecting the machine make sure that the rating plate data comply with those of the power distribution network The power cord should be completely extended do...

Page 14: ...the power cord use the machine if the power cord is damaged touch the machine with wet or damp hands or feet turn the package and the machine upside down or lay it on its side wash the machine with di...

Page 15: ...rom the system in order to discharge any impurities in the system There is a 3 8 G nipple under the base of the machine for connection to the water supply system Figure 5 connect the pipe and the gask...

Page 16: ...ch adjustment The pressure switch is adjusted during testing to switch off the heating process at 1 2 bar If the specific case requires different calibrations it can be changed using the adjustment sc...

Page 17: ...wing has been disabled Turn the system off and on again to restore normal machine operation i Do the following to enable the pre brewing function on buttons T3 and T4 only if already enabled on T1 and...

Page 18: ...y place protected from inclement weather and where only qualified people have access do not leave it within the reach of minors or incapacitated adults 12 2 Definitive Besides the temporary putting ou...

Page 19: ...anschluss 33 4 Anschluss des Abflusses 33 5 Inbetriebsetzung 34 FUNKTION 34 1 Kaffeeausgabe 34 2 Dampfausgabe 34 3 Warmwasserausgabe TEE 35 EINSTELLUNGEN 35 1 Einstellung der Pumpe 35 2 Einstellung de...

Page 20: ...Zugriff von Kindern aufbewahrt werden da diese potentielle Gefahrenquellen darstellen k nnen Vor Anschluss der Maschine sicherstellen dass die Angaben auf der Plakette jenen des elektrischen Verteiler...

Page 21: ...ausschalten selbst keine Reparaturen oder direkten Eingriffe vornehmen und sich an eine autorisierte Kundendienststelle wenden Vom Benutzer zu vermeiden hei e Oberfl chen mit den H nden zu ber hren au...

Page 22: ...chen Differenzialschalters beauftragen wie von geltenden Sicherheitsnormen vorgesehen Der Erdanschluss des Ger tes ist obligatorisch Der Hersteller lehnt jegliche Verantwortung bei Nichtbeachtung dies...

Page 23: ...ichen programmierter Menge Beim BASISMODELL muss die Ausgabe manuell aktiviert und gestoppt werden 8 2 Dampflanze Hahn ffnen und etwas Dampf in den Auffangbeh lter ablassen folglich Dampflanze bis zum...

Page 24: ...f alle anderen Gruppen bertragen Dies hat jedoch keinen Einfluss auf die Programmierungsm glichkeit der restlichen Gruppen unabh ngig von den ersten mittels der in den Punkten a b und c beschriebenen...

Page 25: ...ser tauchen um das L sen der Kaffeefette zu beg nstigen und folglich mit einem Schwamm oder Lappen entfernen Blindsieb in den Siebtr ger einf hren und an die Gruppe befestigen Ausgabe der Gruppe etwa...

Page 26: ...digen Sammelstellen entsorgt werden Vom Benutzer vornehmbare Kontrollvorg nge nach Entfernung des Steckers vom Stromnetz A Maschine schaltet nicht an Sicherstellen dass der Stecker angeschlossen ist S...

Page 27: ...o workmanship or material defects 5 The warranty does not apply to technical service related to the machine installation 6 The machine replacement and the extension of the warranty after any failure a...

Reviews: