background image

8

1  Abertura de entrada
2  Abertura de saída
3  Interruptor
4  Luz indicadora de energia (vermelha quando ligado)
5  Luz indicadora de operação (verde quando pronto a usar)
6  Indicador de temperatura
7  Botão de “release” desencravamento
8  Cabo eléctrico
9  Transformador de corrente

SeGuRANçA

O não cumprimento das normas descritas neste manual, podem 
implicar lesões graves, incêndio ou até mesmo electrocução.
Manter fora do alcance das crianças. Não é permitido o uso de 
equipamentos e manutenção não autorizada pelo fabricante. 
Evitar que produtos líquidos entrem no aparelho. Não insira 
objectos dentro do aparelho que não os adequados. Não coloque 
os dedos dentro da bandeja de entrada do aparelho. Este 
equipamento emite calor. Não o deixe inutilizado durante largos 
períodos de tempo. Certifique-se que atrás do aparelho há espaço 
suficiente para que o documento a ser plastificado possa ser 
retirado do aparelho sem dificuldades.

INSTRuçõeS De uSO pLASTIfICAçãO 

A QueNTe

1  Insira o cabo eléctrico (8) no adaptador de corrente e ligue o 

aparelho à ficha eléctrica onde o aparelho vai ser instalado ou 
colocado.

2  Ligue o aparelho pressionando o botão de corrente (3) na 

direcção (HOT). A luz indicadora (4) ficará vermelha.

3  A luz verde (5) acenderá assim que a plastificador estiver 

pronta a usar.

4  Ajuste a temperatura através do botão de control de 

temperatura (6) até que o ponteiro de temperatura alcance a 
temperatura desejada.

Tabela de referências de temperaturas

Objecto a plastificar 

80µm 

100µm 

125µm 

150µm

Jornal 

1-2 

2-3 

4-5 

6-7

Papel de fotocópia 

2-3 

3-4 

4-5 

6-7

Fotografias 

4-5 

5-6 

6-7 

7

5  Prepara o documento a plastificar. Insira o documento na 

bandeja de entrada do equipamento e empurre-o até que 
este alcance a posição correcta e que fique bem encaixado. 
RECOMENDAMOS QUE USE LÂMINAS PLASTIFICADORES DA 
MARCA Q-CONNECT.

6  Assim que o documento esteja na posição correcta(na 

bandeja de entrada (1) ele será automáticamente puxado pelo 
aparelho e iniciar-se-á o processo de plastificação.

7  Remova o item plastificado da bandeja de saída (2).
8  Após uso, desligue o aparelho pressionando o botão de 

energia (4).

pLASTIfICAçãO A fRIO

1  Insira o cabo eléctrico (8) no adaptador de corrente e ligue o 

aparelho à ficha eléctrica onde o aparelho vai ser instalado ou 
colocado.

2  Ligue o aparelho pressionando o botão de corrente (3) na 

direcção (COLD). A luz indicadora (4) ficará vermelha.

3  A luz verde (5) acenderá assim que a plastificador estiver 

pronta a usar.

4  Prepara o documento a plastificar. Insira o documento na 

bandeja de entrada do equipamento O papel protector deverá 
ficar na parte de cima. RECOMENDAMOS QUE USE LÂMINAS 
PLASTIFICADORES DA MARCA Q-CONNECT.

5  Retire alguns centímetros do papel protector e procure centrar 

o documento na bandeja de entrada (1). Assim que a lâmina 
estiver engatada no mecanismo, remova cuidadosamente o 
papel protector enquanto o aparelho puxa o documento a 
plastificar.

6  Remova o documento plastificado da bandeja de saída (2). 

Não retire o documento antes de todo este processo terminar.

7  Depois de usar, desligue o aparelho pressionando o botão de 

energia (4).

ReMOveR LâMINAS eNCRAvADAS

Caso a lâmina de plastificar fique encravada no aparelho durante 
o processo de plastificação, pressione o botão (7) e puxe a lâmina 
bloqueada para fora imediatamente.
Depois de remover a lâmina encravada, liberte o botão( 7) para a 
posição normal e continue a plastificação com uma lâmina nova.
Caso não consiga remover a lâmina encravada, desligue o 
aparelho e procure assistência técnica para o mesmo.

LIMpezA e MANuTeNçãO DO ApAReLHO

Depois de usar por diversas vezes o aparelho, convém limpar o 
mesmo. Material adesivo fica por diversas vezes retido dentro 
do aparelho. Por favor, proceda da seguinte forma para limpar o 
equipamento:
1  Ligue o aparelho pressionando o botão (3) para posição (HOT) 

até que a luz (4) acenda.

2  Dobre ao meio uma folha de papel de cópia limpa. Insira o 

papel com o lado fechado 3 a 5 vezes de modo central na 
abertura de entrada.

pARA LIMpAR A CARCAçA

1  Tire a ficha da tomada.
2  Limpe o aparelho com um pano macio e um produto suave de 

limpeza doméstica.

eSpeCIfICAçõeS

Largura útil máx.: 330mm.
Velocidade máx. de serviço: 252mm/min.
Espessura máx. do material a ser plastificado: 0,6mm.
Espessura recomendada de folha: 75 - 150 mic.
2 rolos.
Pré-aquecimento: 5 min.
Sem apoio de documentos.
Abastecimento de corrente: 220 V.
Consumo de energia: 435 W.
Peso líquido: 2,9 kg.
Dimensões: 466 x 189 x 121mm.
Material da carcaça: ABS.

O

Summary of Contents for QCLA3

Page 1: ... πλαστικοποίησης Α3 Θερμή και ψυχρή πλαστικοποίηση A3 Ламинатор Топло и студено ламиниране A3 laminálógép Laminace za tepla a za studena Laminátor A3 Laminácia za tepla a za studena Laminátor A3 Hideg és meleg laminálás A3 LAMINATOR QCLA3 HOT AND COLD LAMINATING W W W Q C O N N E C T C O M 03 Instruction manual 04 Bedienungsanleitung 05 Mode d emploi 06 Gebruiksaanwijzing 07 Manual de instruccione...

Page 2: ...1 2 9 8 7 6 5 4 3 1 2 3 4 ...

Page 3: ... towards the COLD direction The power LED 4 will glow red 3 The green ready LED 5 will glow immediately 4 Prepare the item to be laminated Open the pouch and insert the item in between the laminating pouch so that the part with the protective paper is on top t 5 Peel off the first few centimeters of the protective paper and insert the closed end of the pouch centrally into the laminator through th...

Page 4: ...ie den Netzstecker in die Steckdose 2 Stellen Sie den Netzschalter auf COLD 3 Das grüne READY Licht erscheint sofort 4 Legen Sie das zu laminierende Dokument in die Folientasche 5 Öffnen Sie die Folientasche so dass die haftende mit einem glänzenden Schutzblatt abgedeckte Seite nach oben geklappt wird 6 Legen Sie den inhalt mit den bedruckten Seite nach oben auf die transparante nichthaftende Seit...

Page 5: ...nt à plastifier Ouvrir la pochette et glisser l élément à l intérieur de la pochette à plastifier en prenant soin de mettre la partie avec le papier de protection sur le dessus NOUS VOUS RECOMMANDONS D UTILISER LES POCHETTES A PLASTIFIER Q CONNECT 5 Soulever de quelques centimètres le papier de protection bien centrer et introduire le côté fermé de la pochette dans la fente d entrée de la plastifi...

Page 6: ...oen LED lampje 5 zal onmiddellijk oplichten 4 Voorbereiden van het te plastificeren object Steek het object tussen de plastificeeretui zo dat het beschermpapier bovenbaan zit WIJ RADEN U AAN OM Q CONNECT PLASTIFICEERETUIS TE GEBRUIKEN 5 Maak enkele centimeters van het beschermpapier los en steek de gesloten zijde van de etui centraal in de invoerlade 1 Zodra de etui automatisch in de plastificeerm...

Page 7: ...ncen dido se iluminará 3 La luz LED verde se iluminará inmediatamente 4 Prepare el documento para ser plastificado Abra la bolsa para plastificar e inserte el documento entre las dos hojas Intente que la parte protegida quede arriba NOSOTROS LE RECOMENDAMOS QUE USE LAS BOLSAS PARA PLASTIFICAR Q CONNECT 5 Retire unos centímetros el papel protector e introduzca esa parte en el centro de la plastific...

Page 8: ...ão a frio 1 Insira o cabo eléctrico 8 no adaptador de corrente e ligue o aparelho à ficha eléctrica onde o aparelho vai ser instalado ou colocado 2 Ligue o aparelho pressionando o botão de corrente 3 na direcção COLD A luz indicadora 4 ficará vermelha 3 A luz verde 5 acenderá assim que a plastificador estiver pronta a usar 4 Prepara o documento a plastificar Insira o documento na bandeja de entrad...

Page 9: ...rosso Power 4 si accende 3 Il LED verde Power 5 si accende immediatamente 4 Preparare l oggetto da plastificare Aprire la busta e inserirvi l oggetto in modo tale che la carta protettiva sia rivolta verso l alto CONSIGLIAMO DI UTILIZZARE BUSTE PER PLASTIFICAZIONE Q CONNECT 5 Staccare i primi centimetri della carta protettiva e inserire la busta col lato chiuso in avanti al centro della fessura d i...

Page 10: ...3 Den grønne klarlampen 5 lyser umiddelbart 4 Klargjør det som skal lamineres Åpne lommen og legg produktet inn i lamineringslommen slik at delen med beskyttelsespapiret er øverst VI ANBEFALER AT DU BRUKER Q CONNECT LAMINERINGSLOMMER 5 Riv av noen centimetre av beskyttelsespapiret og sett inn den lukkede enden av lommen i midten av innmatingssjakten 1 på lamineringsmaskinen Når lommen er aktivert ...

Page 11: ...iaan 2 Laita virta päälle kääntämällä virtakytkintä 3 COLD suuntaan Punainen valo 4 syttyy 3 Vihreä valmisvalo 5 syttyy välittömästi 4 Aseta laminoitava dokumentti laminointitaskuun siten että taskun suojapaperi on ylhäällä Suosittelemme käytettäväksi Q Connect laminointitaskuja 5 Poista suojapaperia muutaman sentin verran ja aseta tasku suljettu reuna edellä keskelle syöttöaukkoa 1 Kun tasku kosk...

Page 12: ...νάψει με πράσινο φως αμέσως 4 Προετοιμάστε το αντικείμενο προς πλαστικοποίηση Εισάγετε το αντικείμενο στην κάρτα πλαστικοποίησης έτσι ώστε το μέρος της κάρτας με το προστατευτικό χαρτί να βρίσκεται από πάνω ΣΥΝΙΣΤΟΥΜΕ ΤΗΝ ΧΡΗΣΗ ΚΑΡΤΑΣ ΠΛΑΣΤΙΚΟΠΟΙΗΣΗΣ Q CONNECT 5 Ξεκολλήστε τα πρώτα εκατοστά της προστατευτικής μεμβράνης από το μπροστινό μέρος της κάρτας και τοποθετήστε την σφραγισμένη μεριά της κάρ...

Page 13: ...кия 8 щепсел в захранващото гнездо 9 2 Включете машината като натиснете бутона за включване 3 на студено ламиниране и индикацията ще светне червено 3 Индикацията ще светне в зелено 5 при готовност за ламиниране 4 Пригответе документа за ламиниране като отворите джобчето и го поставите така че частта с предпазната хартия да бъде отгоре 5 Отлепете няколко сантиметра от предпазната хартия и поставете...

Page 14: ... led 3 azonnal világítani fog 4 Készítse elő a laminálni valót Nyissa ki a fóliát és a laminálni valót helyezze a lamináló fóliák közé úgy hogy a védő papír legyen felül 5 Húzza le a védő papír első néhány centiméterét és a bemeneti nyíláson 1 keresztül középen helyezze a lamináló fóliát a zárt végével a készülékbe Ha a görgők befogták a fóliát óvatosan távolítsa el a védő papírt ahogy a készülék ...

Page 15: ...pojte el zástrčku 8 do zásuvky 9 2 Zapněte Laminátor stisknutím vypínače 3 ke studené směrem Červené indikační světlo 5 se rozsvítí 3 Zelené indikační světlo 5 se rozsvítí 4 Vložte dokument do laminovacího pouzdra tak aby ochranný papír byl nahoře 5 Odloupněte prvních pár centimetrů ochranného papíru a vložte uzavřenou stranou pouzdra do laminátoru 1 Jakmile je pouzdro uchopeno válci opatrně odstr...

Page 16: ...ku 8 do zásuvky 9 2 Zapnite laminátor stlačením vypínača 3 smerom ku STUDENÁ Červené indikačné svetlo 5 sa rozsvieti 3 Počkejte na rozsvietenie zeleného indikačního svetla 5 laminátor je pripravený 4 Vložte dokument do laminovacieho puzdra tak aby bol ochranný papier hore 5 Odlúpnite prvých pár centimetrov ochranného papiera a vložte uzatvorenou stranou puzdra do laminátora 1 Akonáhle je puzdro uc...

Reviews: