background image

3

1  Inlet
2  Outlet
3  Power button
4  Power LED (red when ON)
5  Ready LED (green when ready)
6  Temperature control dial
7  Roller release button
8  Electric plug
9  Power socket

GeNeRAL SAfeGuARDS

Failure to comply with any of the following safety precautions 
may result in serious injury, fire or electrocution. Keep out of the 
reach of children. Unauthorised maintenance is not allowed. Do 
not allow liquid to get into the machine.
Do not insert any foreign object or put your fingers or hand inside. 
This machine is heat emitting, do not leave 
unattended during operation. Allow enough space behind the 
laminator to ensure free clearance of the laminated object and 
prevent blockage.

OpeRATING INSTRuCTIONS HOT 

LAMINATING

1  Insert the electric plug (8) into the power socket (9).
2   Turn on the laminator by pressing the power button (3) 

towards the HOT direction. The power LED (4) will glow red.

3  The green ready LED (5) will glow when the laminator is ready 

for lamination.

4  Adjust the temperature by turning the temperature control 

dial (6) so that the pointer is pointing to the corresponding 
temperature setting

Temperature reference table

Item to be laminated 

80µm 

100µm 

125µm 

150µm

Newspaper 

1-2 

2-3 

4-5 

6-7

Copying paper 

2-3 

3-4 

4-5 

6-7

Photograph 

4-5 

5-6 

6-7 

7

5  Prepare the item to be laminated. Insert the item in between 

the laminating pouch and push it to the sealed end of the 
pouch. WE RECOMMEND TO USE Q-CONNECT LAMINATING 
POUCHES.

6  Insert the sealed end of the pouch straight into the laminator 

through the inlet (1). Once the pouch is engaged by the roller, 
it will be rolled into the laminator automatically.

7  Remove the laminated item from the outlet (2).
8  After use, turn off the laminator by pressing the power button 

(4).

COLD LAMINATING

1  Insert the electric plug (8) into the power socket (9).
2  Turn on the laminator by pressing the power button (3) 

towards the COLD direction. The power LED (4) will glow red.

3  The green ready LED (5) will glow immediately.
4  Prepare the item to be laminated. Open the pouch and insert 

the item in between the laminating pouch so that the part 
with the protective paper is on top. 

t

5  Peel off the first few centimeters of the protective paper and 

insert the closed end of the pouch centrally into the laminator 
through the inlet (1). Once the pouch is engaged by the roller, 
carefully remove the protective paper as the pouch is rolled 
into the laminator.

6  Remove the finished product from the outlet (2). Do not 

attempt to pull the pouch out before the laminating process is 
completed.

7  After use, turn off the laminator by pressing the power button 

(4).

ReMOvING jAMMeD LAMINATING 

pOuCHeS

If the laminating pouch is jammed inside the laminator during the 
laminating process, press the roller release button (7) and pull the 
jammed pouch out immediately.
After the jammed pouch is removed, release the roller release 
button and continue with a fresh laminating pouch.
If the jammed pouch cannot be removed, turn off the laminator 
and report to the dealer shop for assistance.

CLeANING THe LAMINATOR

After laminating several documents, adhesive material from the 
pouch may accumulate inside the laminator. Please clean the 
laminator regularly as follows:
1  Turn on the laminator by pressing the power button (3) 

towards the HOT direction until the ready LED (4) glows.

2  Fold a sheet of fresh copying paper once at the middle and 

insert with the folded end first through the laminator. Repeat 
the same procedure for 3 - 5 times.

CLeANING THe bODy

1  Unplug the laminator.
2  Wipe with a soft cloth and a general-purpose household 

cleaner.

SpeCIfICATIONS

Max. Laminating width: 330mm.
Laminating speed: 252mm/min.
Max. Laminating Thickness: 0,6mm.
Pouch film Thickness: 75 - 150 micron per side.
Jammed paper release: roller release button.
2 rollers.
Pre-heat time: 5 minutes.
Carrier free.
Voltage: 220V.
Consumption power: 435 W.
Current: 1,9 A.
Weight: 2,9 kg.
Dimensions: 466 x 189 x 121mm.
Body Material: ABS.

Summary of Contents for QCLA3

Page 1: ... πλαστικοποίησης Α3 Θερμή και ψυχρή πλαστικοποίηση A3 Ламинатор Топло и студено ламиниране A3 laminálógép Laminace za tepla a za studena Laminátor A3 Laminácia za tepla a za studena Laminátor A3 Hideg és meleg laminálás A3 LAMINATOR QCLA3 HOT AND COLD LAMINATING W W W Q C O N N E C T C O M 03 Instruction manual 04 Bedienungsanleitung 05 Mode d emploi 06 Gebruiksaanwijzing 07 Manual de instruccione...

Page 2: ...1 2 9 8 7 6 5 4 3 1 2 3 4 ...

Page 3: ... towards the COLD direction The power LED 4 will glow red 3 The green ready LED 5 will glow immediately 4 Prepare the item to be laminated Open the pouch and insert the item in between the laminating pouch so that the part with the protective paper is on top t 5 Peel off the first few centimeters of the protective paper and insert the closed end of the pouch centrally into the laminator through th...

Page 4: ...ie den Netzstecker in die Steckdose 2 Stellen Sie den Netzschalter auf COLD 3 Das grüne READY Licht erscheint sofort 4 Legen Sie das zu laminierende Dokument in die Folientasche 5 Öffnen Sie die Folientasche so dass die haftende mit einem glänzenden Schutzblatt abgedeckte Seite nach oben geklappt wird 6 Legen Sie den inhalt mit den bedruckten Seite nach oben auf die transparante nichthaftende Seit...

Page 5: ...nt à plastifier Ouvrir la pochette et glisser l élément à l intérieur de la pochette à plastifier en prenant soin de mettre la partie avec le papier de protection sur le dessus NOUS VOUS RECOMMANDONS D UTILISER LES POCHETTES A PLASTIFIER Q CONNECT 5 Soulever de quelques centimètres le papier de protection bien centrer et introduire le côté fermé de la pochette dans la fente d entrée de la plastifi...

Page 6: ...oen LED lampje 5 zal onmiddellijk oplichten 4 Voorbereiden van het te plastificeren object Steek het object tussen de plastificeeretui zo dat het beschermpapier bovenbaan zit WIJ RADEN U AAN OM Q CONNECT PLASTIFICEERETUIS TE GEBRUIKEN 5 Maak enkele centimeters van het beschermpapier los en steek de gesloten zijde van de etui centraal in de invoerlade 1 Zodra de etui automatisch in de plastificeerm...

Page 7: ...ncen dido se iluminará 3 La luz LED verde se iluminará inmediatamente 4 Prepare el documento para ser plastificado Abra la bolsa para plastificar e inserte el documento entre las dos hojas Intente que la parte protegida quede arriba NOSOTROS LE RECOMENDAMOS QUE USE LAS BOLSAS PARA PLASTIFICAR Q CONNECT 5 Retire unos centímetros el papel protector e introduzca esa parte en el centro de la plastific...

Page 8: ...ão a frio 1 Insira o cabo eléctrico 8 no adaptador de corrente e ligue o aparelho à ficha eléctrica onde o aparelho vai ser instalado ou colocado 2 Ligue o aparelho pressionando o botão de corrente 3 na direcção COLD A luz indicadora 4 ficará vermelha 3 A luz verde 5 acenderá assim que a plastificador estiver pronta a usar 4 Prepara o documento a plastificar Insira o documento na bandeja de entrad...

Page 9: ...rosso Power 4 si accende 3 Il LED verde Power 5 si accende immediatamente 4 Preparare l oggetto da plastificare Aprire la busta e inserirvi l oggetto in modo tale che la carta protettiva sia rivolta verso l alto CONSIGLIAMO DI UTILIZZARE BUSTE PER PLASTIFICAZIONE Q CONNECT 5 Staccare i primi centimetri della carta protettiva e inserire la busta col lato chiuso in avanti al centro della fessura d i...

Page 10: ...3 Den grønne klarlampen 5 lyser umiddelbart 4 Klargjør det som skal lamineres Åpne lommen og legg produktet inn i lamineringslommen slik at delen med beskyttelsespapiret er øverst VI ANBEFALER AT DU BRUKER Q CONNECT LAMINERINGSLOMMER 5 Riv av noen centimetre av beskyttelsespapiret og sett inn den lukkede enden av lommen i midten av innmatingssjakten 1 på lamineringsmaskinen Når lommen er aktivert ...

Page 11: ...iaan 2 Laita virta päälle kääntämällä virtakytkintä 3 COLD suuntaan Punainen valo 4 syttyy 3 Vihreä valmisvalo 5 syttyy välittömästi 4 Aseta laminoitava dokumentti laminointitaskuun siten että taskun suojapaperi on ylhäällä Suosittelemme käytettäväksi Q Connect laminointitaskuja 5 Poista suojapaperia muutaman sentin verran ja aseta tasku suljettu reuna edellä keskelle syöttöaukkoa 1 Kun tasku kosk...

Page 12: ...νάψει με πράσινο φως αμέσως 4 Προετοιμάστε το αντικείμενο προς πλαστικοποίηση Εισάγετε το αντικείμενο στην κάρτα πλαστικοποίησης έτσι ώστε το μέρος της κάρτας με το προστατευτικό χαρτί να βρίσκεται από πάνω ΣΥΝΙΣΤΟΥΜΕ ΤΗΝ ΧΡΗΣΗ ΚΑΡΤΑΣ ΠΛΑΣΤΙΚΟΠΟΙΗΣΗΣ Q CONNECT 5 Ξεκολλήστε τα πρώτα εκατοστά της προστατευτικής μεμβράνης από το μπροστινό μέρος της κάρτας και τοποθετήστε την σφραγισμένη μεριά της κάρ...

Page 13: ...кия 8 щепсел в захранващото гнездо 9 2 Включете машината като натиснете бутона за включване 3 на студено ламиниране и индикацията ще светне червено 3 Индикацията ще светне в зелено 5 при готовност за ламиниране 4 Пригответе документа за ламиниране като отворите джобчето и го поставите така че частта с предпазната хартия да бъде отгоре 5 Отлепете няколко сантиметра от предпазната хартия и поставете...

Page 14: ... led 3 azonnal világítani fog 4 Készítse elő a laminálni valót Nyissa ki a fóliát és a laminálni valót helyezze a lamináló fóliák közé úgy hogy a védő papír legyen felül 5 Húzza le a védő papír első néhány centiméterét és a bemeneti nyíláson 1 keresztül középen helyezze a lamináló fóliát a zárt végével a készülékbe Ha a görgők befogták a fóliát óvatosan távolítsa el a védő papírt ahogy a készülék ...

Page 15: ...pojte el zástrčku 8 do zásuvky 9 2 Zapněte Laminátor stisknutím vypínače 3 ke studené směrem Červené indikační světlo 5 se rozsvítí 3 Zelené indikační světlo 5 se rozsvítí 4 Vložte dokument do laminovacího pouzdra tak aby ochranný papír byl nahoře 5 Odloupněte prvních pár centimetrů ochranného papíru a vložte uzavřenou stranou pouzdra do laminátoru 1 Jakmile je pouzdro uchopeno válci opatrně odstr...

Page 16: ...ku 8 do zásuvky 9 2 Zapnite laminátor stlačením vypínača 3 smerom ku STUDENÁ Červené indikačné svetlo 5 sa rozsvieti 3 Počkejte na rozsvietenie zeleného indikačního svetla 5 laminátor je pripravený 4 Vložte dokument do laminovacieho puzdra tak aby bol ochranný papier hore 5 Odlúpnite prvých pár centimetrov ochranného papiera a vložte uzatvorenou stranou puzdra do laminátora 1 Akonáhle je puzdro uc...

Reviews: