background image

10

11

*

Distance max. de la detection du object avec dimensions 1,7x0,5 m.

Caractéristiques optiques

Capteur

Fréquence de renouvellement 
d'images  

Grossissment optique, fois
Zoom numerique, fois
La résolution, lignes/mm  
Diagonale

 de l'écran OLED

Distance de mise au point 
minimale, m
Diamètre de la pupille de sortie, 
mm
Gamme spectrale de
sensibilité, µm

Ajustement dioptrique de 
l'oculaire, dioptries
Distance maximum de la 
detection, m*

Caractéristiques fonctionnelles:

Temps de mise en 
fonctionnement, sec

Alimentation externe, V

Temps de fonctionnement avec 
le bloc d'alimentation EPS3/EPS5

Temps de fonctionnement continu 
du dispositif avec ensemble de 
batteries

Classe de protection, code IP 
(IEC 60529)

Modèle du signal

Température d'utilisation
Dimensions, mm
Poids

 (sans/avec batteries)

, g

-20 °С …+50 °С, humidité 90%

Hz

2

384

x

288 

0

,

3

1

 

2

7,7-13,2

+5/-5  

9

00

8,4

-1

5

 

V

IP

Х4

30 

Hz

2

384

x

288 

0

,

3

1

 

2

7,7-13,2

+5/-5 

9

00

8,4

-1

5

 

V

2 heures

 

au moins 

IP

Х4

30 

Hz

n/a

160

x

120

0

,

3

1

 

2

8,3-13,6

+5/-5  

4

5

0

8,4

-1

5

 

V

2 heures

 

au moins 

IP

Х4

Champ angulaire, degré  
-

 

horizontal

vertical

3

DESCRIPTION 

Les thermoviseurs numériques de la série 

Quantum

, conçus à la base 

de la matrice IR (microbolomètre), sont représentés par des modèles qui 
se diffèrent par: le pouvoir de résolution, la multiplicité et le diamètre de 
l'objectif. Les dispositifs sont destinés à être utilisés pendant la nuit et 
aux  conditions  de  l'éclairage  normal  par  mauvais  temps  (brouillard, 
mauvaise visibilité, pluie). Aussi en présence d'obstacles rendant difficile 
la détection de cible (branches, herbes hautes, buissons épais etc.). A la 
différence  des  dispositifs  de  vision  nocturne  conçus  à  la  base  de 
transformateurs  électroniques-optiques,  les  monoculaires  de 
thermoviseurs 

Quantum

  ne  nécessitent  pas  de  source  de  lumière 

externe et ne craignent pas l'exposition à la lumière. 
Les thermoviseurs 

Quantum

 peuvent être utilisés au cours de la chasse 

nocturne, de l'observation et de l'orientation sportive, ainsi que pendant 
les opérations de  reconnaissance et de sauvetage.

CARACTERISTIQUES SPECIFIQUES

Matrice 384x288/160x120
OLED afficheur (640x480)
Agrandissement 2,1x/2,5x
Zoom numérique 2x (uniquement pour la matrice 384x288)
Objectif à force lumineuse
Champ angulaire important
Alimentation externe
Sortie vidéo – possibilité d'écriture vidéo sur d'autres dispositifs
Régime 

«White hot»

 et 

«Black hot»

Corps ergonomique
Deux jacks 1/4" pour le montage sur un pied.

2

SPECIFICATIONS

Hz

n/a

160

x

120

0

,

3

1

 

2

8,3-13,6

+5/-5 

4

5

0

8,4

-1

5

 

V

IP

Х4

2,1

2,1

2

,

5

2,5

8

8

8

8

10 

10 

10 

10 

9/20

9/20

9/20

9/20

PAL/NTSC

PAL/NTSC

PAL/NTSC

PAL/NTSC

470/560

470/560

400/490

400/490

200x86x59 

200x86x59 

177x86x58

177x86x58

Nom du dispositif, signification:
Par exemple, Quantum HD 38:
Première lettre:
«H» -

 fréquence de renouvellement d'images 30 Hz;

«L» - 

fréquence de renouvellement d'images 9 Hz;

Deuxième lettre:
«D» - 

taille de matrice 384x288;

«S» - 

taille de matrice 160x120. 

Le chiffre 

«38»

 ou 

«19»

: la distance focale de l'objectif de 38 mm ou de 19 mm.

 CONTENU DE L'EMBALLAGE

Le design de ce produit pourrait-être amené à changer, 
afin d'améliorer son utilisation.

Thermoviseur
Housse
Guide de l'utilisateur
Câble vidéo
Bretelle pour la main
Adaptateur pour auto
Container de batteries de rechange 
Chiffonette
Carte de garantie

1

SKU

7730

2

77301

77307

M

ODÈLE

Quantum LD 38

Quantum HD 38

Quantum HS 19

77308

Quantum LS 19

UL 03 16 2 

UL 03 16 2 

M

icrobolomètre non refroidi

UL 02 15 2 

M

icrobolomètre non refroidi

UL 02 15 2 

Alimentation du dispositif
Batterie

4÷6 

V

4

x

АА

4÷6 

V

4

x

АА

4÷6 

V

4

x

АА

4÷6 

V

4

x

АА

14

,4

14

,4

12

12

10,8

10,8

 

9

9

Summary of Contents for QUANTUM HSQ 19

Page 1: ...QUANTUM THERMAL IMAGING SCOPE...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...2 9 10 17 18 25 26 33 34 41 42 49 THERMAL IMAGING SCOPE QUANTUM QUANTUM THERMOVISEUR QUANTUM W RMEBILDGER T QUANTUM T RMOVISOR QUANTUM TERMOVISORE QUANTUM v 1012...

Page 5: ...etc Unlike the image intensifier tube based night vision devices thermal imaging scopes Quantum do not require an external source of light and are not affected by bright light exposure Thermal imagin...

Page 6: ...2 A B C D E F G H 24 16 12 x2 16 12 DATA PANEL ICONS 2 6 7 8 4 5 3 1 10 9 14 12 11 13 15 Lens cap storage hole 15 Turn the lever of the battery compartment 12 90 degrees in Open position and pulling b...

Page 7: ...9 to 20 hours of operation The scope can be powered with an external DC power supply 2 1mm pin with stabilised voltage ranging from 8 4V to 15V max consumption power 3W or a 12V vehicle socket Press...

Page 8: ...Then proceed to clean by using camera lens cleaning equipment approved for use with multicoated lenses Do not pour the solution directly onto the lens The scope can be used in operating temperatures r...

Page 9: ...ptiques les monoculaires de thermoviseurs Quantum ne n cessitent pas de source de lumi re externe et ne craignent pas l exposition la lumi re Les thermoviseurs Quantum peuvent tre utilis s au cours de...

Page 10: ...sortie B C D E F G H 12 00 00 AM x2 A B C D E F G H 24 16 12 x2 16 12 ELEMENTS DU VISEUR ET ORGANES DE COMMANDE Place pour fixer le couvercle de l objectif 15 2 6 7 8 4 5 3 1 10 9 14 12 11 13 15 Tour...

Page 11: ...R gler la valeur heure minute l aide de la rotation de l encoder Pour quitter le menu maintenez l encoder 5 appuy pendant deux secondes Fonction Heures Une source ext rieure d alimentation AC DC doit...

Page 12: ...ent et en cas d une vraie n cessit D abor enlevez avec precaution souffler ou secouer la poussi re et la boue de la surface optique puis faites le nettoyage Utilisez pour cela une serviette coton ouat...

Page 13: ...Lichtverst rkerr hre dadurch dass sie keine Zusatzbeleuchter brauchen und gegen helles Licht widerstandsf hig sind Die Anwendungsbereiche der Ger te Quantum umfassen Nachtjagd Beobachtung Orientierun...

Page 14: ...rzeiteinstellung Digitales Zoom 2x A Umschalten des Ausgangsvideosignals PAL NTSC B C D E F G H 12 00 00 AM x2 A B C D E F G H 24 16 12 x2 16 12 PIKTOGRAMME DER ANZEIGETAFEL 2 6 7 8 4 5 3 1 10 9 14 12...

Page 15: ...e Kontraststufe von 1 bis 20 wird neben dem Kontrastanzeiger auf der Informationstafel gezeigt W hlen Sie einen unbeweglichen warmen Beobachtungsobjekt der 100 Meter entfernt ist Bildfokussierung und...

Page 16: ...Ger t zu reparieren und zu demontieren Reinigen Sie die optischen Au enteile sehr vorsichtig und nur im Falle der dringenden Notwendigkeit Zuerst entfernen wischen oder abst uben Sie vorsichtig den St...

Page 17: ...tos de visi n nocturna sobre la base de convertidores electr nico pticos los monoculares termovisores Quantum no necesitan una fuente externa de luz y no temen a las sobreexposiciones Los termovisores...

Page 18: ...C D E F G H 24 16 12 x2 16 12 CONOS DEL TABLERO DE INFORMACI N 12 00 00 AM x2 A B C D E F G H El sitio para fijar la tapa del objetivo 15 2 6 7 8 4 5 3 1 10 9 14 12 11 13 15 Gire la manilla de la tap...

Page 19: ...inutos Para salir del men mantenga presionado el encoder 5 en el curso de dos segundos La funci n Reloj La fuente externa de alimentaci n AC DC se debe conectar al enchufe Power 14 que se encuentra en...

Page 20: ...r as en correspondencia con la marcaci n Limpie el contenedor de las bater as limpie los contactos Coloque bater as cargadas Lleve a cabo la calibraci n de la imagen de acuerdo con las instrucciones d...

Page 21: ...rtitori elettro ottici i monoculari termovisivi Quantum non hanno bisogno della fonte esterna della luce e non temono delle esposizioni alla luce I termovisori Quantum possono essere usati durante la...

Page 22: ...do l encoder 5 regolarizzare il significato di ora minuti Per tornarsi nel MENU trattenete premendo l encoder 5 per 2 secondi Funzione Orologio L alimentatore esterno AC DC deve essere collegato alla...

Page 23: ...ambio di videosegnale di uscita B C D E F G H 24 16 12 x2 16 12 PICTOGRAMMI DI PANELLO INFORMATIVO 12 00 00 AM x2 A B C D E F G H Posto per fissare il coperchio dell obiettivo 15 2 6 7 8 4 5 3 1 10 9...

Page 24: ...terie cariche Fare la calibratura dell immagine secondo le istruzioni del paragrafo 8 Istruzioni sul uso Regolare la luminosit girando l encoder 5 Scegliere nel menu il formato necessario del videoseg...

Page 25: ...0 31 2 5 5 450 8 4 15 IP 4 2 1 2 1 2 5 2 5 8 8 8 8 10 10 10 10 9 20 9 20 9 20 9 20 PAL NTSC PAL NTSC PAL NTSC PAL NTSC 470 560 470 560 400 490 400 490 200x86x59 200x86x59 177x86x58 177x86x58 Quantum...

Page 26: ...5 45 44 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 2 3 4 ON CAL ZOOM INVERT Weaver White hot Black hot 2x A B C D E F G H 12 00 00 AM x2 A B C D E F G H 24 16 12 x2 16 12 2 6 7 8 4 5 3 1 10 9 14 12 11 13 15...

Page 27: ...46 47 ON 1 14 CAL 2 1 2 CALIBRATION 8 6 13 6 ZOOM INVERT 3 White hot Black hot ZOOM INVERT 3 160x120 White hot Black hot ON 1 9 5 5 5 24 AM PM 5 5 5 4 15 13 5 1 20 5 1 20 100 5 5 PAL NTSC 5 5 10...

Page 28: ...49 48 EPS3 EPS5 CVR640 11 Weaver 8 Quantum 20 C 50 C 2 3 12 c 8 5 IPX4 ULIS Quantum 160x120 Quantum HS19 LS19 384x288 Quantum HD38 LD38 A B...

Reviews: