background image

Betriebsanleitungen Cleo.2

Die Dichte regelmäßig verifizieren! (Ein Leck an
der mechanischen Dichtung verursacht schwere
Schäden!)

KORREKT! Schließt den Eintritt von Wasser per
Stromkabel aus

Auf die Position des Kabels achten um Eindringen von Wasser in den Anschlusskasten zu vermeiden.

NICHT KORREKT!

Zur Vermeidung der Blockierung der mechani-
schen Dichtung die Achse des Ventilators vor der
Inbetriebnahme oder nach längerer Nichtbenut-
zung drehen!

Unerlässliche Kontrollen vor der Inbetriebnahme und während die Pumpe
läuft:

Die Pumpe an einer belüfteten Stelle oder wettergeschützt installieren! 

Die der Pumpe beigefügte Betriebsanleitung nicht ersetzen!!!

Manual Cleo.2_PSH  31/05/11  17:07  Página 26

Summary of Contents for CLEO.2 Series

Page 1: ...ons for use and maintenance Manuale delle istruzioni per l uso e la manutenzione Mode d emploi et d entretien Betriebs und Wartungshandbuch Manual de instruções para a utilização e manutenção Руководство по эксплуатации и техобслуживанию Manual Cleo 2_PSH 31 05 11 17 07 Página 1 ...

Page 2: ... caja conexiones INCORRECTO Para evitar bloqueo del sello mecánico hacer girar el eje a través del ventilador antes de la puesta en marcha o después de una inutilización prolongada Controles imprescindibles antes la puesta en marcha y durante el funciona miento de la bomba Instalar la bomba en un lugar ventilado o protegido de las influencias meteorológicas No sustituir el manual de instrucciones ...

Page 3: ...éctricos Las bombas de piscina tipo CLEO 2 son del tipo centrífugo de construcción horizontal Su principal aplicación es la de hacer circular el agua se instalan normalmente en los Spas La bomba puede ser instalada tambien para su uso en piscinas acoplandole un prefiltro La bomba está diseñada para trasegar aguas limpias procedentes de un Spa o de piscina des infectadas por cloración E 1 Aplicacio...

Page 4: ...ión horizontal La tu bería de aspiración debe tener como mínimo el mismo diámetro que la boca de aspiración de la bomba Si la tubería de aspiración excede de 10 metros las perdidas de presión deben ser tomadas en consideración Instalar las tuberías de forma que se evite la formación de bol sas de aire en su interior especialmente en la tubería de aspiración La siguiente figura muestra una tubería ...

Page 5: ... de la bomba se refrigera por mediación del ventilador situado en su parte posterior Por dicho motivo es necesario asegurarse de la buena ventilación de la bomba permitiendo que un flujo de aire fresco suficiente llegue hasta esta asegurandose que la temperatura am biental no supere los 50º C Para asegurar una refrigeración eficiente es imprescindible que la distancia mínima entre la coraza del ve...

Page 6: ...de aspiración durante la puesta en marcha cerrar la válvula de descarga arrancar la bomba y abrir lentamente la válvula de descarga Si la bomba no funciona correctamente después de 5 minutos parar la bomba y comprobar el nivel del agua en la tubería de aspiración y en la bomba 5 Puesta en marcha Antes de comenzar a trabajar en la bomba asegurarse de que el suministro eléctrico está desconectado y ...

Page 7: ...ma siado bajo Incrementar el nivel del agua hasta la mitad de la piscina 2 La tubería manguera de aspiración está parcial mente bloqueada por impurezas Limpiar la tubería manguera de aspiración La bomba funciona pero no saca agua La bomba no funciona satisfactoriamente Eliminación de electrodomésticos viejos En base a la norma europea 2002 96 CE de residuos de aparatos eléc tricos y electrónicos R...

Page 8: ...es in the terminal box Incorrect In order to avoid blockades of the shaft seal please rotate the axis through the impeller before the beginning or after prolongated stoppings This Manual is a need control before to make work the pump and during the functioning of the water pump Install the pump in a ventilated place and protected of the meteorogical influences Never replace the manual of instructi...

Page 9: ...he pump for swimming pool CLEO 2 are a centrifugal type and with horizontal construction Its main function is to make circulate the water normally settle in Spas The pump can also be installed for its use in swimming pools connected to a prefilter The pump is designed to remove clean waters coming from one SPA or a swimming pool disinfected by chlorination 1 Applications Before starting the proces...

Page 10: ... horizontal axis The suction line must have minimum the same diameter than the mouth of aspiration of the pump If the suc tion line exceeds 10 meters the lost ones of pressure must be considered to install the pipes so that the training of air bags would be avoided especially in its interior in the suction line The following figure shows a correct pipe 3 Installation 2 7 Level of sound The level o...

Page 11: ...se and the pump 3 1 Ventilation The motor of the pump cools off through the fan located in its later part by this reason a fresh air flow is necessary to make sure that a good ventilation of the pump is enough and making sure that the environmental temperature does not surpass 50º C In order to assure an efficient refrigeration it is essential that the minimal distance between the fan cover and th...

Page 12: ... during the beginning please close the spill valve start the pump and open the spill valve slowly If the pump does not work correctly after 5 minutes stop the pump and verify the level of the water in the suction line and in the same pump 5 Put into operation Before beginning to work in the pump be sure of that the electrical provision is dis connected and cannot be connected accidentally The bask...

Page 13: ...eal 1 The level of the water of the Spa or Pool is too low Increase the level of the water till the half of the pool 2 The pipe hose of aspiration is semi blocked by impurities Clean the pipe hose of aspiration The Pump works But do not remove water The pump does not work satisfactorly Elimination of old household electric On the basis of European standard 2002 96 CE for electrical and elec tronic...

Page 14: ...a caisse de connexions Incorrect Pour éviter le blocage du timbre mécanique faire tourner l axe à travers du ventilateur avant de le mise en marche ou apres d une unutilisation pro longée Des contrôles indispensables avant la mise en marche et pendant le fonc tionnement de la pompe Installer la bombe dans un lieu aéré ou protégé des influences météorologiques Ne pas substituer le manuel d instruct...

Page 15: ...s pompes de piscine type CLEO 2 sont du type centrifuge de construction horizontale Son application principale est celle là de fait circuler l eau s installe normalement dans le SPA La pompe peut être instalé aussi pour son usage dans des piscines en assemblant un pre filtre La pompe est dessinée pour transvaser des eaux propres originaires d un SPA ou d une piscine désinfectée par cloracion 1 Des...

Page 16: ...ion horizontale La tuyauterie d aspiration doit avoir pour minime le même diamètre que la bouche d aspiration de la pompe Si la tuyauterie d aspiration dépasse 10 mètres les pertes de pression doivent être prises dans considération Installer les tuyauteries de façon à ce qu elle soit évitée la for mation de sacs d air dans son intérieur spécialement dans la tuyauterie d aspiration La forme suivant...

Page 17: ...entilation Le moteur de la pompe se refroidit par médiation du ventilateur situé dans sa dépêche pos térieure Par cet motiv il est nécessaire de s assurer la bonne aération de la pompe en per mettant qu un flux d air frais suffisant arrive et l assurer que le temperature ambiance ne surpasse pas 50º Pour assurer une réfrigération efficiente il est indispensable que la distance minimale entre la ca...

Page 18: ...on durant la mise en place fermer la valve de dé charge arracher la pompe et ouvrir lentement la valve de décharge Si la pompe ne fonctionne pas correctement après 5 minutes arrêter la pompe et vérifier le niveau de l eau de la tuyauterie d aspiration et le niveau dans la pompe aussi 5 Mise en place Avant de commencer à travailler dans la pompe assurez vous de que la fourniture élec trique est déc...

Page 19: ...e niveau de l eau jusqu à la moi tié de la piscine 2 La tuyauterie tuyau d arrosage d aspiration est partiellement bloquée par des impuretés Nettoyer la tuyauterie tuyau d arrosage d aspiration Le pompe fonctionne mais il ne tire pas d eau Le pompe ne fonctionne pas d une manière satis faisante Une élimination de vieux appareils électroménagers Sur la base de la norme européenne 2002 96 CE des déc...

Page 20: ...catola delle connessioni ERRATO Per evitare il blocco dell anello di chiusura mec canico ruotare l asse attraverso il ventilatore prima della messa in funzionamento o dopo una fermata prolungata Controlli necessari prima della messa in funzionamento e durante il funzio namento della pompa Realizzare il montaggio della pompa in un luogo ventilato o protetto dalle intemperie Non sostituire il manual...

Page 21: ...tipo CLEO 2 sono del tipo a centrifuga di costruzione orizzontale La sua principale applicazione è quella di far circolare l acqua e sono quelle che normal mente si montano nei centri di bellezza e salute La pompa può essere utilizzata per il suo uso anche in piscine accoppiando un pre filtro La pompa è pensata particolarmente per tra sportare le acque pulite provenienti da un Centro di Bellezza e...

Page 22: ... solida con l asse in posi zione orizzontale Il tubo d aspirazione deve avere come minimo lo stesso diametro della bocchetta di aspirazione della pompa Se il tubo di aspirazione supera i 10 metri di lunghezza le perdite di pressione dovranno essere prese in considerazione Montare i tubi in modo tale da evitare la formazione all interno di bolle d aria in particolare nel tubo d aspirazione La segue...

Page 23: ...motore della pompa è refrigerato mediante un ventilatore situato nella sua parte posteriore Per questo motivo è necessario assicurarsi la buona ventilazione della pompa permettendo che un flusso d aria fresca sufficiente arrivi alla stessa per assicurarsi che la temperatura am bientale non superi i 50 C Per garantire una refrigerazione efficiente è necessario ottenere una distanza minima tra la co...

Page 24: ...azione durante l avviamento chiudere la valvola di scarico avviare la pompa e aprire lentamente la valvola di scarico Se la pompa non funziona correttamente dopo 5 minuti fermare la pompa e verificare il li vello dell acqua nel tubo d aspirazione e nella pompa 5 Avviamento Prima di iniziare a lavorare nella pompa assicurarsi che la fornitura elettrica è collegata e che non potrà essere scollegata ...

Page 25: ...el Centro o della piscina è troppo basso Aumentare il livello dell acqua fino alla metà della piscina 2 Il tubo d aspirazione è parzialmente bloccato dalle impurità Pulire il tubo d aspirazione La pompa funziona senza l uscita dell acqua La pompa non funziona in modo soddisfacente Eliminazione dei vecchi elettrodomestici Ai sensi della norma europea 2002 96 CE sui rifiuti degli apparecchi elet tri...

Page 26: ... in den Anschlusskasten zu vermeiden NICHT KORREKT Zur Vermeidung der Blockierung der mechani schen Dichtung die Achse des Ventilators vor der Inbetriebnahme oder nach längerer Nichtbenut zung drehen Unerlässliche Kontrollen vor der Inbetriebnahme und während die Pumpe läuft Die Pumpe an einer belüfteten Stelle oder wettergeschützt installieren Die der Pumpe beigefügte Betriebsanleitung nicht erse...

Page 27: ...zentrifugalen Swimming Pool Pumpen CLEO 2 sind horizontal konstruiert Sie bringen das Wasser in Umlauf und werden normalerweise in den Wellness Anlagen in stalliert Die Pumpe kann auch in Swimming Pools unter Anschluss eines Vorfilters installiert werden Die Pumpe überträgt das saubere Wasser aus einer Wellness Anlage oder einem per Chlorierung desinfizierten Swimming Pool 1 Anwendungen Vor der In...

Page 28: ...chse in horizontaler Position zu installie ren Das Ansaugrohr muss mindestens den gleichen Durchmesser wir die Ansaugöffnung der Pumpe haben Wenn die Länge des Ansaugrohrs mehr als 10 Meter beträgt sind die Druckabfälle zu berücksichtigen Die Rohrleitungen so installieren dass sich innen und ins besondere im Ansaugrohr keine Luftblasen bilden können Die folgende Abbildung zeigt eine korrekte Rohrl...

Page 29: ... der Pumpe anzubringen 3 1 Belüftung Der Motor der Pumpe wird mittels eines Ventilators an der Rückseite gekühlt Deshalb muss eine korrekte Belüftung der Pumpe per ausreichend Frischluft gewährleistet sein und die Um welttemperatur darf nicht mehr als 50º C betragen Um eine effiziente Kühlung zu gewährleisten muss der Mindestabstand zwischen der Ver kleidung des Ventilators und der Wand oder sonst...

Page 30: ...eistung während der Inbetriebnahme das Förderungsventil schlie ßen die Pumpe anlassen und das Förderungsventil langsam öffnen Sollte die Pumpe nach 5 Minuten nicht korrekt funktionieren sie anhalten und den Wasser stand in der Ansaugleitung und in der Pumpe überprüfen 5 Inbetriebnahme Bevor Sie an der Pumpe arbeiten versichern Sie sich dass der Strom abgeschaltet ist und dass er sich nicht zufälli...

Page 31: ...nd bis zur Hälfte des Pools auffüllen 2 Die Ansaugleitung Schlauch ist durch Schmutz teilweise blockiert Die Ansaugleitung Schlauch reinigen Die Pumpe funktioniert aber entnimmt kein Wasser Die Pumpe funktioniert nicht ausreichend Entsorgung alter Elektrogeräte Gemäß der europäischen Norm 2002 96 EU Abfälle elektrischer und elektronischer Geräte RAEE dürfen alte Elektrogeräte nicht in die ge wöhnl...

Page 32: ... água na caixa das ligações INCORRECTO Para evitar o bloqueio do vedante mecânico fazer com que o eixo gire através do ventilador antes do arranque ou depois de um longo tempo de inactividade Controlos imprescindíveis antes do arranque e durante o funcionamento da bomba Instalar a bomba num local ventilado ou protegido das influências meteorológicas Não substituir o manual de instruções anexo à bo...

Page 33: ...os eléctricos As bombas de piscina do tipo CLEO 2 são do tipo centrífugo de construção horizontal A sua principal aplicação é a de fazer a água circular Normalmente são instaladas em Spas A bomba também pode ser instalada para utilização em piscinas acoplando lhe um pré fil tro A bomba foi concebida para trasfegar águas limpas desinfectadas por cloração proce dentes de um Spa ou de uma piscina 1 A...

Page 34: ...com o eixo na posição horizontal A tu bagem de aspiração deverá ter pelo menos o mesmo diâmetro que o orifício de aspiração da bomba Se a tubagem de aspiração exceder os 10 metros deverão ter se em conside ração as perdas de pressão Instalar a tubagem de forma a evitar a formação de bolhas de ar no interior em especial na tubagem de aspiração A figura seguinte apresenta uma tubagem correcta 3 Inst...

Page 35: ...omba 3 1 Ventilação O motor da bomba é refrigerado através do ventilador situado na sua parte posterior Por esse motivo é necessário garantir uma boa ventilação da bomba permitindo que lhe che gue um fluxo suficiente de ar fresco e verificando que a temperatura não ultrapassa os 50ºC Para assegurar uma ventilação eficiente é imprescindível que a distância mínima entre a caixa do ventilador e a par...

Page 36: ...nte o arranque fechar a válvula de des carga iniciar a bomba e abrir lentamente a válvula de descarga Se a bomba não funcionar correctamente após 5 minutos pára se e verifica se o nível da água na tubagem de aspiração e na bomba 5 Arranque Antes de começar a trabalhar na bomba verifique se esta está desligada da corrente eléctrica e se não é possível ligá la acidentalmente O cesto pré filtro incor...

Page 37: ...a é demasiado baixo Aumentar o nível de água até metade da al tura da piscina 2 A tubagem mangueira de aspiração está par cialmente bloqueada por impurezas Limpar a tubagem mangueira de aspiração A bomba funciona mas não tira água A bomba não funciona satisfatoriamente Eliminação de electrodomésticos velhos De acordo com a norma europeia 2002 96 CE de resíduos de equipa mentos eléctricos e electró...

Page 38: ...ания воды в соединительную коробку НЕПРАВИЛЬНО Чтобы избежать блокирования механического уплотнения перед запуском или после дли тельного простоя следует повернуть ось через вентилятор Контрольные проверки необходимые перед запуском насоса и во время его работы Установите насос в таком месте которое является вентилируемым или защищенным от воздей ствия метеорологических факторов Ничем не заменяйте...

Page 39: ...ля бассейнов типа CLEO 2 являются центробежными с горизонтальной конструкцией Их основное применение обеспечивать циркуляцию воды Обычно они устанавливаются в СПА ваннах Насос может также устанавливаться для использования в бассейнах присоединяясь к фильтру предва рительной очистки Насос предназначен для перемещения чистой воды происходящей из СПА ванны или бассейна дезинфицированной путем хлориро...

Page 40: ...ке с осью в горизонтальном положении Всасывающие трубы должны иметь такой же диаметр что и всасывающее отверстие насоса или больший Если длина всасывающих труб больше 10 метров следует учитывать потери давления Трубы надо устанавливать таким образом чтобы избежать образования скоплений воздуха внутри них особенно во всасывающих трубах На следующем рисунке показана правильная установка труб 3 Устан...

Page 41: ...тора расположенного в его задней части Поэтому необходимо удостовериться в надлежащей вентиляции насоса которая позволяла бы приток к нему до статочного потока свежего воздуха обеспечивая чтобы температура окружающей среды не превышала при этом 50ºС Для обеспечения эффективного охлаждения необходимо чтобы минимальное расстояние между кожу хом вентилятора и стеной или любым другим препятствием расп...

Page 42: ...й мощности всасывания во время запуска следует закрыть выпускной кла пан запустить насос и медленно открыть выпускной клапан Если через 5 минут насос не будет работать надлежащим образом надо остановить его и проверить уро вень воды во всасывающих трубах и в самом насосе 5 Запуск Перед тем как приступать к работе с насосом удостоверьтесь в том что электроснабжение от ключено и не может включиться ...

Page 43: ...нь воды до середины бассейна 2 Всасывающие трубы или шланг частично закупорены в результате загрязнения Проведите чистку всасывающих труб или шланга Насос работает но не извлекает воду Насос работает неудовлетворительно Уничтожение старых электробытовых приборов В соответствии с европейской нормой 2002 96 CE об отходах от электрических и электронных аппаратов RAEE старые электробытовые приборы нел...

Page 44: ...Cleo 2 Manual Cleo 2_PSH 31 05 11 17 07 Página 44 ...

Page 45: ...Manual Cleo 2_PSH 31 05 11 17 07 Página 45 ...

Page 46: ...Cleo 2 Cleo 2 370 Cleo 2 550 Cleo 2 750 Cleo 2 900 Cleo 2 1100 Cleo 2 1500 Manual Cleo 2_PSH 31 05 11 17 07 Página 46 ...

Page 47: ...Manual Cleo 2_PSH 31 05 11 17 07 Página 47 ...

Page 48: ...Cleo 2 Manual Cleo 2_PSH 31 05 11 17 07 Página 48 ...

Page 49: ...Manual Cleo 2_PSH 31 05 11 17 08 Página 49 ...

Page 50: ...Dimensiones Dimensions Dimensions Dimensioni Dimensionen Dimensões Размеры Cleo 2 Manual Cleo 2_PSH 31 05 11 17 08 Página 50 ...

Page 51: ...ions Dimensions Dimensioni Dimensionen Dimensões Размеры Ø50 Ø9 Ø32 125 105 155 210 47 167 357 Ø50 50 280 Ø32 157 120 427 167 124 187 Ø9 Cleo 2 370 550 750 Cleo 2 900 1100 1500 Manual Cleo 2_PSH 31 05 11 17 08 Página 51 ...

Page 52: ...Rendimiento Efficiency Rendement Efficienza Leistung Eficiência Эффективность Cleo 2 Manual Cleo 2_PSH 31 05 11 17 08 Página 52 ...

Page 53: ...m Cleo 2 370 550 750 Cleo 2 900 1100 1500 Cleo 2 370 Cleo 2 550 Cleo 2 750 Cleo 2 900 Cleo 2 1100 Cleo 2 1500 Potencia Power Puissance Tipo Type Tipe Peso Weight Poids II 230V Altura manométrica Hear Hauteur Manoimétrique m Caudal Flow rate Débit m3 h Cond HP 0 5 0 75 1 1 2 1 5 2 µf 12 12 12 20 20 25 A 2 3 2 8 3 7 4 8 5 2 6 2 14 Kg 6 3 6 8 7 2 8 5 9 6 10 5 11 2 12 4 13 8 7 9 9 8 10 9 12 9 15 6 0 8...

Page 54: ...Componentes Components Pièces Componenti Teile Componentes KОМПОНЕНТЫ Cleo 2 207 94 55 80 208 62 50 209 300 8 10 18 200 61 Manual Cleo 2_PSH 31 05 11 17 08 Página 54 ...

Page 55: ...ne 208 Elementi di colle gamento Impul sione 209 Elementi di base della pompa 300 Motore TEILE 8 Ventilator 10 Ventilatorgehäuse 18 Kondensator 50 Tropfenauffang 55 Turbine 61 Pumpenkörperd ichtung 62 Pumpenkörper 80 Komplette Gleit ringdichtung 94 Saugdeckel 200 Dreiphasen Schaltkasten Set 207 Aspiration An schluss Set 208 impulsion An schluss Set 209 Pump Basisset 300 Motor КОМПОНЕНТЫ 8 Вентилят...

Page 56: ...tà elettromagnetica 2004 108 CE Norme sulla sicurezza delle Macchine UNE EN 292 1 UNE EN 292 2 Standard PR EN 809 e UNE EN 60 355 2 41 DE EG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wie in den beiliegenden Dokumenten beschrieben erfüllt dieses Gerät die Europäische Maschinenrichtli nie 2006 42 EG die Niederspannungsrichtlinie 2006 95 EG die UNE EN Norm 60204 1 2007 die Euro päische Richtlinie über elektromagnetische...

Reviews: