background image

F

R

A

N

Ç

A

IS

  

Portail fixé au bord du pilier

 (Fig. B)

Dans ce cas le portail peut s’ouvrir avec un angle de plus de 

90°

.(max 120°)

Reculer 20 mm pour éviter des problémes en fermeture est mieux laisser 20 mm 

-

Pour obtenir un fonctionnement optimal avec une ouverture à 90° il faut placer les 

d’espace entre le pivot et le bouchon antérieure de moteur. (Fig. L)

pattes selon les mesures indiquées dans l’encadré sur les fig. A et B.

-

Fixer  la 

patte S4

 au pivot antérieure du moteur comme indiqué en “Fig. M” en se 

-

Si vous voulez obtenir un angle supérieur il est nécessaire que la 

mesure A

 

soit 

rappelant que le fraisage du pivot de traînement doit être positionnée 

supérieure à la 

mesure B

.

longitudinalement à la lumière d’entraînement pour éviter des fonctionnement 

Vous aurez la solution optimal en augmentant la

 mesure A

 de la même dimension que 

défectueux. (Fig. P)

vous diminuerez la 

mesure B

.

-

Présenter le moteur sur le vantail du portail en le maintenant à niveau et marquer la 
position de la 

patte S4

 sur le portail.

HAUTEUR DE FIXATION

-

Souder ou boulonner la 

patte S4

 au portail.

Déterminer la hauteur de fixation de moteur en fonction de la forme du portail et des  -

Vérifier  d’avoir  positionné  le  goujon  d’entraînement  avec  les  deux  côtés  de  la 

possibilités de fixation sur celle-ci. (Fig. G)

lumière parallèles au tube en aluminium comme indiqué dans la “fig. Q”.

a)

 

Si la structure du portail est robuste vous pouvez placer le moteur à n’importe quelle 

Vérin Ace TI

 (version avec tube inox)

hauteur.

Déterminer la position de la 

patte S3

 de la façon suivante:

b)

  Si la structure du portail est fragile il faut placer le moteur le plus prés possible de la 

-

Fermer le portail.

mi-hauteur du portail.

-

Tourner dans le sens inverse aux aiguilles d'une montre la patte de fixation avant du 

Position 1   

Traverse centrale du portail.

moteur jusqu'à atteindre la position de fin de course de la tige (sortie totale de la 

Position 2

   Renfort du portail.

tige) puis tourner dans le sens des aiguilles d'une montre la patte de fixation jusqu'à 
avoir la vis de fixation tournée vers le bas, dans tous les cas il convient de tourner la 

FIXATION DES PATTES

patte d'un demi-tour au moins.

Cheviller ou souder sur le poteau à côté du portail la 

patte

 

S1

 ou 

S2

 comme spécifié,  -

Fixer la 

patte S3

 à la patte antérieure du moteur comme indiqué en “Fig. L” en ce 

sans oublier que les 

cotes A

 et 

B

 se réfèrent à l'axe des charnières du portail et à l'axe 

rappelant que le trou fileté du pivot de rotation 

PR1

 doit être vers le bas.

de rotation du moteur. 

-

Présenter le moteur sur le vantail du portail en le maintenant à niveau et marquer la 

En cas de fixation avec chevilles utiliser des chevilles de Ø13 mm. et ne pas oublier que 

position de la

 patte S3

 sur le portail.

la cheville doit être positionnée à une distance non inférieure à 30 ÷ 35 mm de l'arête du 

-

Souder ou boulonner la 

patte S3

 au portail.

poteau afin d'éviter la rupture possible de l'angle. (Fig. H). 
Dans le cas de pilier creux utiliser des chevilles chimiques ou en résines.

BUTES MÉCANIQUES

 (Fig D)

-

Faire attention à l’utilisation de la 

patte S1

 (Fig. E) laquelle dispose de deux  Il faut alors positionner les butées mécaniques (obligatoires) pour effectuer 

versions, 

patte S1 droite

 et   

patte S1 gauche

, à utiliser avec le moteur droit ou bien 

respectivement l'arrêt en fermeture et l'arrêt en ouverture du portail.

gauche. 

-

Fixer le moteur à la 

patte S1

 comme en “Fig. I” en ce rappelant que le trou fileté du 

PORTAIL A OUVERTURE VERS L’EXTERIEUR

pivot de rotation 

PR1

 doit être vers le bas.

En cas le portail s’ouvre vers l’exterieur il est possible de positionner le moteur à 
l’intérieur. 

PATTE S2

  (Fig. F)

Pour ce cas la 

cote A 

(distance entre l’axe des charnières et l’axe de rotation du moteur) 

doit être mesure vers le centre du portail et il faut modifier la 

patte S2

 pour l’adapter à la 

Toutes le patte sont composées par 1 plaque carré (dimensions 130x130x6 mm) de 4  nouvelle position de fixation. (Fig. N)
trous Ø12 mm   et d’une patte 112x94x55 mm  avec 3   trous Ø12 mm.

Pour éviter de réduire la largeur du passage les moteur peuvent être positionnés en haut 

Mise en place

du portail à une hauteur qui permettra le passage du véhicule. 

-

Fixer la plaque carré au pilier avec des chevilles de qualités.

La position de la patte antérieure se trouve avec la méthode ci dessous spécifié, mais 

-

Souder la bride à la plaque comme indiqué dans la Fig. F.

avec le vantail du portail ouvert. 

Souvenez-vous que les mesures 

A

 et 

B

  se  réfèrent  à  l’axe  des  charnières  du  portail  à 

Selon la puissance développée par le moteur toutes les fixations doivent être robustes.

l’axe de rotation du moteur.

DEBLOCAGE DU MOTEUR 

FIXATION DE LA PATTE ANTÉRIEURE

-

Introduire et tourner de 

90°

 dans le sens des aiguilles d'une montre la clé en 

Vérin Ace TA 

(version avec tube alu)

dotation. (Fig. S)

Déterminer la position de la 

patte S4

 de la façon suivante:

-

-

Fermer le portail.

-

Débloquer le moteur

-

Avancer le pivot antérieur du moteur justqu’à la position de fin de course en 
ouverture. 

Pour des applications particulières il est conseillé d'utiliser le

 pattes S2

Tirer le levier de déblocage vers l'intérieur du portail pour l'opérateur gauche, 
pousser le levier de déblocage vers l'extérieur du portail pour l'opérateur droit.

Summary of Contents for Ace 3 12 TI

Page 1: ...anual de Uso e Instalaci n CANCELLI A BATTENTE PORTAILS A BATTANTS SWING GATES FL GELTORE BATIENTES ACE PROTECO S r l Via Neive 77 12050 Castagnito CN ITALY Tel 39 0173 210111 Fax 39 0173 210199 www p...

Page 2: ...ngeur maxi du vantail Max leaf lenght Max Torfl gelbreite Dimensiones max hojas Giri motore Vitesse de rotation Revs speed Dehnzahl Elektromotor Velocidad del pist n Spinta Pouss e Push Treibkraft Emp...

Page 3: ...so e Instalaci n N 1 Manuale Generalit Notice Generalit s General Instructions manual Allgemeines Handbuch Manual Generalidad 01 n 1 Attuatore Actionneur Actuator Triebwerk Dispositivo 02 n 1 S1 Staff...

Page 4: ...2V 01 03 03 03 03 1 2 3 4 5 6 7 Attuatore Moteur Centrale elettronica Operator Torantriebe Actuador Centrale lectronique Electronic control unit Torsteuerung Cuadro electr nico Fotocellule Photocellul...

Page 5: ...ig D B B B Sx Dx B Fermi meccanici Butes m caniques Mechanical stops Mechanischen Sperren Topes mecanicos dx S2 S2 sx Fig F 1 2 Fig G Fig C Centrale Centra e l 2 1 Fig H Min 30 mm 50 mm 450 mm Fig L F...

Page 6: ...sage Milling Fr sung Fresatura Asola Boutonni re Button Hole Rohr he Asta del tubo Fig S Fig Q S4 M12 Perno di traino Fig R Ace Ace 4 TI 445 mm 3 TI 345 mm 55 mm Cancello portail gate gatter puerta In...

Page 7: ...bi che potrebbero generare delle Generalit mal funzionamenti dell impianto Qualsiasi apparecchiatura di comando o sicurezza eventualmente asservita alla ATTUATORE BLOCCATO centrale deve essere libera...

Page 8: ...Presentare l attuatore sull anta del cancello mantenendolo in bolla e segnare la dell attuatore posizione della staffa S3 sul cancello Nel caso di fissaggio a mezzo tasselli ad espansione utilizzare t...

Page 9: ...Il faut se rappeler de neutraliser la serrure d origine ou au moins en la bloquant en Modalit d installation position ouverte et liminer tous les verrous de fermeture Pour une utilisation appropri e...

Page 10: ...on du moteur Pr senter le moteur sur le vantail du portail en le maintenant niveau et marquer la En cas de fixation avec chevilles utiliser des chevilles de 13 mm et ne pas oublier que position de la...

Page 11: ...ting them with industrial rubbish and not with domestic Position 2 Lock on the floor rubbish Law n 475 88 In this case the use of the bolt is not essential Installation Remember to remove the lock of...

Page 12: ...opening phase the threaded hole of the rotating pivot PR1 must be turned down In case of external opening gate is possible to place the actuator on the internal side In this case the measure A distanc...

Page 13: ...l gel zu benutzen WICHTIG die Batterien nicht als Abfall wegwerfen sondern wie industriellen Abfall Stellung 2 Verriegelung auf dem Boden sortieren Gesetz 475 88 in diesem Fall ist der Pflock nicht un...

Page 14: ...in der rechten In diesem Fall muss das Ma A die Entfernung zwischen dem Scharnierachse und dem und linken Ausf hrungen verf gbar die mit Ihrem rechten oder linken Antrieb Drehachse des Kolbens nach d...

Page 15: ...trica Fig C de maniobra tiene que ser sin suministro de corriente Posici n 1 Apoyo de cierre en el tope Repuestos en este caso es necesario utilizar el pestillo modelo RT 15 en la segunda hoja Utiliza...

Page 16: ...cancela abre hacia el exterior es posible posicionar el actuador en la parte interior En este caso la medida A distancia entre el eje de las bisagras y el eje de rotaci n del motor tiene que ser tomad...

Page 17: ...0 MORD40 O R 2162 05 SCRACS60 Corpo riduttore superiore verniciato 21 SALUAC90 Albero uscita finito 06 MSE17 Seeger 17 22 MVIM0630 Vite coll Vite 07 SCRACI60 Corpo riduttore inferiore verniciato MDAM0...

Page 18: ...12V Ace TI Ace TA 27 29 28 26 26 3 1 1 2 4 5 6 9 8 10 21 7 5 2 3 2 23 3 2 30 30 30 24 24 15 12 13 18 17 16 14 22 22 20 11 19...

Reviews: