background image

E

N

G

L

IS

H

  

SAFETY CRITERIA

1

INSTALLATION ADVICE

Connections:

BLOCKED ACTUATOR

RIGHT OR LEFT ACTUATORS

 (Fig. D)

 

(Fig. A)

.

 (Fig. B)

INSTALLATION INSTRUCTION SEQUENCE

1

Attention:

 before beginning the installation it is absolutely necessary to read all this 

4

Identify the fixing point on the pillar and on the gate.

manual.

5

Verify 

measure

 “

D

”.

2

Verify that the technical features of the actuator fit your installation needs.

6

.

3

Moreover verify that:

7

Fix the actuator to the 

bracket

 

S1

 o 

S2

.

•    The gate hinges are in good conditions and perfectly lubricated.

8

Release the actuator.

•    The gate has mechanical stops in opening and closing.

9

Fix the

 brackets

 

S3

 o 

S4

 to the gate.

10

Fix the final part of the 

actuator

 

TI 

(piece n. 35 in the list of parts) to the 

bracket

 

S3

 

or the driving pivot of the 

actuator TA

 to the 

bracket S4

.

11

Stretch the cables as in the “

Functional  scheme

”.

See the “

Functional Scheme

” and refer to the control board scheme.

12

Connect the control unit and all accessories.

The electric cable which exits from the actuator must not be tight, but it has to do an 

13

Program the radio receiver.

ample curve towards the bottom in order to avoid water reflux inside the actuator. 

14

Program the “

WORKING TIMES

(Fig. O)

In case of anomalies, see the chapter “

Anomalies and Suggestions

” in “

General 

All connections must be done when the device has no power supply.

instructions

 You may need a omni polar breaking device (the cables must measure at least 3  If you do not find any solution call the nearest Assistance Centre.
mm) Always protect the power supply using a 6A automatic switch, or a 16A single-
phase switch with fuses.

The power supply lines to the motors, to the control unit and to the accessories must 

The actuators are blocked. 

be separated to avoid interferences which could generate problems to the system.

The electric lock must be installed on the wing that opens first and must be connected 

Any equipment (either of control or safety) in case connected to the control unit must 

with the terminals of the control unit. 

be tension free.

Position of the electric lock: (Fig. C).

Spare parts:

 

Position 1:

   Lock between the wings.

Use original spare parts exclusively.

                    (in this case it is necessary to use the bolt RT15 on the second wing)

Get rid of batteries putting them with industrial rubbish and not with domestic 

Position 2:

   Lock on the floor. 

rubbish . (

Law   n. 475/88

)

 ( In this case the use of the bolt is not essential)

Installation:

Remember to remove the lock of the gate (or at least leave the lock in open position) and 

In order to correctly use the product and to exclude the possibility of injury or  take away all the bolts.
damage, refer to the "

General instructions

" page, which is a part of this manual.

The use of this equipment must observe the safety standards in force in the country 
where it is installed, as well as the standards governing proper installation.

Warranty:

The warranty given by the manufacturer becomes invalid in cases of: tampering, 

HOW TO DETERMINE FIXING MEASURES

carelessness, improper use, lightening damage, power surges or use by 

Gate fixed in the middle of the pillar 

unqualified personnel.

In this case the maximum opening angle of the gate is 

90°

.

The warranty will also become invalid in the following cases: 

The best thing to do is to put the fixing brackets at the measures indicated in the table 

If the instructions given in the manuals supplied with the product are not respected.

above picture A and B .

The application of a part in a manner different from current legislation or the use of 

These quotes are calculated in order to obtain an average tangential speed that does not 

spare parts which are unsuitable and/or not approved by manufacturer.

exceed 12 m/minute

The manufacturer cannot be considered responsible for damages due to improper 

or unreasonable use.

Gate fixed on the edge pillar

 

In this case the gate can open with an angle superior to 

90

° (max. 120°) 

-

The best thing to do is to put the fixing brackets at the measures indicated in the 

Before starting the installation, analyse the risks referring to the chapter “

General 

table above picture A and B.

instructions

”, which is part of this manual, fill in the technical table and eliminate  - 

To make the wing open with a bigger angle, 

measure A

 must be superior to 

the risks.   

measure B

.

In case there are still some risks, use security systems during installation. 

The  best  solution  can  be  obtained  increasing 

measure A

 of the same dimension of 

2

Verify the security laws written in the chapter   “

Security Criteria

” in “

General 

which 

measure B

 must be diminished.

instructions

”.

3

Control all the components.

Adjust 

brackets S1

 or 

S2

 as needed

The motors are supplied in one version, suitable to both left or right installation.

Summary of Contents for Ace 3 12 TI

Page 1: ...anual de Uso e Instalaci n CANCELLI A BATTENTE PORTAILS A BATTANTS SWING GATES FL GELTORE BATIENTES ACE PROTECO S r l Via Neive 77 12050 Castagnito CN ITALY Tel 39 0173 210111 Fax 39 0173 210199 www p...

Page 2: ...ngeur maxi du vantail Max leaf lenght Max Torfl gelbreite Dimensiones max hojas Giri motore Vitesse de rotation Revs speed Dehnzahl Elektromotor Velocidad del pist n Spinta Pouss e Push Treibkraft Emp...

Page 3: ...so e Instalaci n N 1 Manuale Generalit Notice Generalit s General Instructions manual Allgemeines Handbuch Manual Generalidad 01 n 1 Attuatore Actionneur Actuator Triebwerk Dispositivo 02 n 1 S1 Staff...

Page 4: ...2V 01 03 03 03 03 1 2 3 4 5 6 7 Attuatore Moteur Centrale elettronica Operator Torantriebe Actuador Centrale lectronique Electronic control unit Torsteuerung Cuadro electr nico Fotocellule Photocellul...

Page 5: ...ig D B B B Sx Dx B Fermi meccanici Butes m caniques Mechanical stops Mechanischen Sperren Topes mecanicos dx S2 S2 sx Fig F 1 2 Fig G Fig C Centrale Centra e l 2 1 Fig H Min 30 mm 50 mm 450 mm Fig L F...

Page 6: ...sage Milling Fr sung Fresatura Asola Boutonni re Button Hole Rohr he Asta del tubo Fig S Fig Q S4 M12 Perno di traino Fig R Ace Ace 4 TI 445 mm 3 TI 345 mm 55 mm Cancello portail gate gatter puerta In...

Page 7: ...bi che potrebbero generare delle Generalit mal funzionamenti dell impianto Qualsiasi apparecchiatura di comando o sicurezza eventualmente asservita alla ATTUATORE BLOCCATO centrale deve essere libera...

Page 8: ...Presentare l attuatore sull anta del cancello mantenendolo in bolla e segnare la dell attuatore posizione della staffa S3 sul cancello Nel caso di fissaggio a mezzo tasselli ad espansione utilizzare t...

Page 9: ...Il faut se rappeler de neutraliser la serrure d origine ou au moins en la bloquant en Modalit d installation position ouverte et liminer tous les verrous de fermeture Pour une utilisation appropri e...

Page 10: ...on du moteur Pr senter le moteur sur le vantail du portail en le maintenant niveau et marquer la En cas de fixation avec chevilles utiliser des chevilles de 13 mm et ne pas oublier que position de la...

Page 11: ...ting them with industrial rubbish and not with domestic Position 2 Lock on the floor rubbish Law n 475 88 In this case the use of the bolt is not essential Installation Remember to remove the lock of...

Page 12: ...opening phase the threaded hole of the rotating pivot PR1 must be turned down In case of external opening gate is possible to place the actuator on the internal side In this case the measure A distanc...

Page 13: ...l gel zu benutzen WICHTIG die Batterien nicht als Abfall wegwerfen sondern wie industriellen Abfall Stellung 2 Verriegelung auf dem Boden sortieren Gesetz 475 88 in diesem Fall ist der Pflock nicht un...

Page 14: ...in der rechten In diesem Fall muss das Ma A die Entfernung zwischen dem Scharnierachse und dem und linken Ausf hrungen verf gbar die mit Ihrem rechten oder linken Antrieb Drehachse des Kolbens nach d...

Page 15: ...trica Fig C de maniobra tiene que ser sin suministro de corriente Posici n 1 Apoyo de cierre en el tope Repuestos en este caso es necesario utilizar el pestillo modelo RT 15 en la segunda hoja Utiliza...

Page 16: ...cancela abre hacia el exterior es posible posicionar el actuador en la parte interior En este caso la medida A distancia entre el eje de las bisagras y el eje de rotaci n del motor tiene que ser tomad...

Page 17: ...0 MORD40 O R 2162 05 SCRACS60 Corpo riduttore superiore verniciato 21 SALUAC90 Albero uscita finito 06 MSE17 Seeger 17 22 MVIM0630 Vite coll Vite 07 SCRACI60 Corpo riduttore inferiore verniciato MDAM0...

Page 18: ...12V Ace TI Ace TA 27 29 28 26 26 3 1 1 2 4 5 6 9 8 10 21 7 5 2 3 2 23 3 2 30 30 30 24 24 15 12 13 18 17 16 14 22 22 20 11 19...

Reviews: