146
HYDRAULIC SCHEMES / HYDRAULIKSCHEMAS
ACHTUNG: Die Installationsschemas verweisen auf das Betriebsprinzip und verfügen
nicht über alle Hilfs- oder Sicherheitselemente. Bei der Montage die gültigen Vorschriften
beachten!
WICHTIG
ATTENTION: Installation schemes show operation principles and do not include all auxiliary
and safety elements! Observe the regulations in force when performing installations!
IMPORTANT
DOMESTIC HOT WATER TANK / BRAUCHWASSERERWÄRMER
The first sensor is placed half-way up the heat exchanger, and the
second one in the upper third of the heater.
In this case, the activation of hot water warming is done according to
the upper sensor, and the deactivation is done according to the lower
sensor. The advantage of using two sensors is the reduction of the
number of boiler switch-ons.
Der erste Temperaturfühler befindet sich auf der Hälfte der Wärme-
tauscherhöhe, der Zweite im oberen Drittel des Wärmetauschers.
In diesem Fall wird das Einschalten der Brauchwassererwärmung
durch den oberen, das Ausschalten durch den unteren Temperatur-
fühler geregelt. Der Vorteil hierbei ist das Reduzieren der Anzahl der
Einschaltungen des Kessels.
The sensor is placed above the heat exchanger. The activation
and deactivation of heating is done solely on the basis of one sen-
sor.
Use of only one sensor is not recommended for the warming of
domestic hot water from boiler in summertime.
Der Temperaturfühler befindet sich über dem Wärmetauscher.
Das Ein- und Ausschalten der Erwärmung wird durch diesen einen
Temperaturfühler geregelt.
In der Sommerzeit ist die Verwendung von nur einem Temperatur-
fühler zur Brauchwassererwärmung mittels Kessel nicht ratsam.
Use of two sensors / Verwendung von jeweils zwei Temperaturfühlern
Use of one sensor / Verwendung von einem Temperaturfühler
Summary of Contents for WDC Series
Page 2: ......
Page 4: ......
Page 173: ...Notes Notizen 173 NOTES NOTIZEN ...
Page 174: ...Notes Notizen 174 NOTES NOTIZEN ...
Page 175: ......