11/48
•
Liste des composants
•
Components list
G
ROUPE DE
C
ONDENSATION
C
ONDENSING
U
NIT
C
OMPRESSEUR
Le groupe de condensation est équipé d’un compresseur
hermétique. Les premiers modèles sont en version
monophasé, les autres en version triphasée.
Sur les modèles triphasés, une résistance de carter
interne permet de maintenir l’huile à température
ambiante.
C
OMPRESSOR
Unit is equipped with a hermetic compressor. First
models are in single-phase version, others are in three-
phases versions.
On three-phases models, an internal heater crankcase
maintain the temperature oil.
C
ONDENSEUR À AIR
(GAX)
Le groupe est équipé d'un condenseur à air. Ailettes
aluminium et tubes cuivres, avec revêtement peinture
polyester pour une meilleure tenue à la corrosion.
C
ONDENSEUR À EAU
(GEX)
Le groupe est équipé d’un condenseur à eau réalisé en
plaques d’acier inoxydables (INOX 316) dont la soudure
des points de contacts et de la périphérie est obtenue par
brasure cuivre.
Le condenseur est équipé de deux flexibles de liaisons
eau (1/2 ou ¾ SAE) et d’une vanne pressostatique
modulante montée en sortie de condenseur qui ajuste le
débit d’eau aux besoins de refroidissement
A
IR
C
ONDENSER
(GAX)
Unit is equipped with an air condenser. Aluminium fins
and copper tubes, with polyester painting coat for a best
corrosion resistance
W
ATER COOLED CONDENSER
The condensing unit is equipped with a stainless steel
sheets condenser (INOX 316) with soldering copper
joints
The condenser is equipped with 2 flexible hoses (1/2 or
¾ SAE) and one pressostatic valve mounted on
condenser outlet which drives the cooling water flow.
R
ÉSERVOIR
Le groupe est équipé d'un réservoir, conforme à la
réglementation européenne 97/23/CE, avec une pression
maximale de service de 32 bar.
R
ECEIVER
The unit is equipped with HP receiver, conform to
European regulation 97/23/EC, with maximum service
pressure of 32 bars.
V
OYANT LIQUIDE HYGROSCOPIQUE
Le groupe est équipé d'un voyant de liquide utile lors de
la charge du groupe et permettant d'effectuer un contrôle
de son fonctionnement.
H
YGROSCOPIC SIGHT GLASS
The unit is equipped with a liquid sight glass, useful when
charging the unit and when checking correct working of
the unit.
D
ÉSHYDRATEUR
Le groupe est équipé d'un deshydrateur 3/8" brasé.
F
ILTER DRIER
Unit is equipped with a filter drier : 3/8" brazed
P
RESSOSTAT DE SÉCURITÉ PRÉ
-
RÉGLÉ
Le groupe est équipé d'un pressostat HP de sécurité
(coupure 27,5 bar relatif, ré-enclenchement 20 bar).
P
RE
-
SET PRESSURE SWITCHE
The unit is equipped with an HP safety pressure switch
(27,5 bar gauge cut out / 21 bar cut in).
V
ANNES DE RACCORDEMENT
Le groupe est équipé de 2 vannes de raccordement
(aspiration et liquide). Les vannes sont de type raccord à
visser SAE. La position des vannes permet un
raccordement aisé des tubes à l'extérieur de l'unité.
C
ONNECTIONS VALVES
The unit is equipped with 2 connection valves (suction
and liquid).
The valves type is coupler screwed SAE.
The valves position enables to connect tubes easily
outside the unit.
Summary of Contents for GAH 207 Z C
Page 45: ......