background image

57

*) Combination of microwave with grill/convection or of grill with convection

Information on the function and use of the appliance

Important information on the operation of microwaves

•  Your device operates with microwave radiation which heats water 

particles in food very quickly. There is no heat radiation and therefore 

hardly any browning.

•  Use this device to heat food only.

•  The device is not suitable for deep-frying.

•  Heat 1-2 servings at a time. Otherwise the device will not work ef-

ficiently.

•  Press the START/RESET button to interrupt the cooking process.

•  Microwaves provide full power instantly. Pre-heating is therefore not 

necessary. 

•  Never operate the device empty during microwave operation.

•  The microwave is not a replacement for your common stove. It is mainly 

intended for:

•  defrosting deep-frozen/frozen food

•  quickly heating food or drinks

•  cooking dishes.

Operation of the device

•  A buzzer sounds when you plug the mains plug into the plug socket. 

“0:00” appears on the display.

•  A signal tone sounds when first turning the turning knob.

•  Your selection by pressing buttons is confirmed by a signal tone. If not, 

you did not press properly.

•  The program selection is shown on the display.

•  When starting a program (except during pre-heating), the remaining 

operating time will be displayed. The countdown runs.

•  5 signal tones will indicate the end of the program.

First-time use

Installation Instructions

•  Install the appliance with the back of the appliance facing the wall.

•  Maintain the following safety clearances:

•  10 cm to the back

•  15 cm to both sides

•  30 cm to the top of the microwave.

•  In order to avoid interference with the operation of other devices, do not 

place your device near other electronic devices.

Preparation

•  Remove all accessories found in the cooking chamber and unpack 

them.

•  Place the roller ring into the centre recess of the oven.

•  Position the glass plate onto the roller ring so that the wheels latch into 

the recesses on the glass plate. The glass plate must rest evenly on 

them.

•  Check the device for visible damage, especially in the area at and 

around the door. It is imperative not to use the device in case of any 

damage.

•  Remove protective sheets that might be attached to the enclosure.

•  Before you plug the mains plug into the plug socket check whether the 

power supply you want to use is compatible with the appliance. The 

details can be found on the information plate.

•  Connect the plug to a properly installed isolated ground receptacle.

 CAUTION:

Do not remove mounted parts from the cooking chamber or inside of the 

door!

 NOTE: 

If there are manufacturing or oil remains on the enclosure or heating ele-

ment, smoke or odor might occur during the beginning operation.

This is normal and will cease after repeated use.

We strongly recommend proceeding as follows: 

•  Turn on the grill mode and let the device operate several times without 

food to be cooked.

•  Ensure sufficient ventilation.

Setting the clock:

1.  Press the CLOCK/TIMER button. The “ ” symbol appears on the 

display. The hour display flashes.

2.  Set the desired hours with the help of the knob.

3.  Press the CLOCK/TIMER button again. The minute display flashes on 

the display. 

4.  Set the desired minutes with the help of the knob.

5.  Press the CLOCK/TIMER button again and the new time is activated. 

The digital time display separator “:” appears on the display. The 

 

“ ” symbol goes out.

Operating instructions (MICROWAVE)

1.  Put the food to be heated in suitable tableware.

2.  Close the door. (For safety reasons, the device can only operate when 

the door is properly closed.)

3.  Press the MICRO button once/repeatedly to select the desired power 

setting. The word “MICROWAVE” flashes. The indicator also shows 

your selection.

Power setting on the 

display as selected 

in %

Number of bars 

on the indica-

tor

Power in 

Watt (ap-

prox.)

Application

P100

5

900

Quick heating

P 70

4

630

Cooking

P 50

3

450

Simmering

P 30

2

270

Defrosting frozen 

goods

P 10

1

90

Melting butter etc.

4.  Use the turning knob to set the desired cooking time between 10 sec-

onds and 60 minutes.

5.  Press the START/RESET button to start operation. The cooking time 

depends on the quantity and texture of the food. After a few times trying 

you will quickly learn to estimate the cooking time.

 NOTE: 

Cooking in a microwave is much faster than on a stove. If you are not 

sure, set a shorter cooking time and continue operation if necessary.

After the cooking time has elapsed the device will turn off and 5 signal tones 

will sound. Take the food from the device.

Pause or stop cooking

•  If you want to interrupt cooking, simply open the door.

•  If you need to continue the cooking process, you must close the door 

and press the START/RESET button again.

•  To cancel the process, press the START/RESET button. This resets all 

settings.

Heating

Warming and heating are special characteristics of microwaves. Refrigerat-

ed liquids and foods can be easily warmed up to room or eating temperature 

without having to use a lot of pots.
The heating times in the following table are for reference only, as the time 

depends very much on the original temperature and the texture of the food. 

Summary of Contents for PC-MWG 1019 H

Page 1: ...ikrowellenger t mit Grill und Hei luft PC MWG 1019 H Magnetron met grill en hete lucht Four micro ondes avec gril et chaleur traditionnelle Microondas con parrilla y aire caliente Microonde con forno...

Page 2: ...2 DEUTSCH Seite 5 NEDERLANDS blz 15 FRAN AIS page 25 ESPA OL p gina 35 ITALIANO pagina 45 ENGLISH page 54 J ZYK POLSKI strona 63 MAGYARUL oldal 73 83 93 103...

Page 3: ...sicht der Bedienelemente Locatie van bedieningselementen Situation des commandes Ubicaci n de los controles Posizione dei comandi Location of Controls Lokalizacja kontrolek AKezel szervek Elhelyezked...

Page 4: ...de cocci n o de la parte interior de la puerta Se ruega no retirar de ninguna manera la hoja de pl stico que hay en la parte interior de la puerta ATTENZIONE Non togliere pezzi montati nella camera d...

Page 5: ...fern Benutzen Sie das Ger t nicht mit feuchten H nden Bei feucht oder nass gewordenem Ger t sofort den Netzstecker ziehen Schalten Sie das Ger t aus und ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose...

Page 6: ...glichkeit einer Entz ndung berwacht werden Bei Rauchentwicklung ist das Ger t abzuschalten und der Netzstecker zu ziehen Halten Sie die T r geschlossen um evtl auftretende Flammen zu ersticken Der Inh...

Page 7: ...len Strahlung und Hochspannung in diesem Mikrowellen Ger t vorhanden Geh use nicht entfernen Diese Mikrowelle muss geerdet sein Benutzen Sie diese Mikrowelle nicht bei einem Betriebsschaden Ziehen Sie...

Page 8: ...nten berkochen Mit der unten aufgef hrten Liste wird Ihnen dieAuswahl von geeignetem Mikrowellengeschirr erleichtert Material Geeignet f r Mikro welle Grill Hei luft Kombi nation Hitzebest ndiger Glas...

Page 9: ...n Gefrorenem P 10 1 90 Schmelzen von Butter usw 4 Stellen Sie mit dem Drehknopf die gew nschte Gardauer zwischen 10 Sekunden und 60 Minuten ein 5 Dr cken Sie zum Starten die START RESET Taste Die Gard...

Page 10: ...M hren 500 g P 70 8 10 ja Paprika 500 g P 70 6 9 ja Rosenkohl 300 g P 70 7 10 ja Spargel 300 g P 70 6 9 ja Tomaten 500 g P 70 6 7 ja Zucchini 500 g P 70 7 9 ja Tipp Gem se klein schneiden und mit 2 3...

Page 11: ...ein 6 Dr cken Sie zum Starten die START RESET Taste HINWEIS W hrend des Hei luftbetriebs sehen Sie den Countdown im Display Ist die gew nschte Temperatur erreicht ert nen zwei Signale NachAblauf der Z...

Page 12: ...in eine Sch ssel Fleisch legen Sie zus tzlich auf eine umgedrehte Untertasse damit der entstehende Fleischsaft abtropfen kann Dieser sollte auf keinen Fall verwendet werden und auch nicht mit anderen...

Page 13: ...nnen Sie herausnehmen und von Hand sp len Hier k nnen Sie mildes Reinigungsmittel oder Fensterreiniger benutzen Trocknen Sie gut nach Achten Sie darauf den Ring nachher wieder richtig einzusetzen Ger...

Page 14: ...llung R cktritt Schadensersatz und Minderung werden durch diese Garan tie nicht ber hrt Stand 03 2008 Garantieabwicklung Sollte Ihr Ger t innerhalb der Garantiezeit einen Mangel aufweisen bitten wir S...

Page 15: ...len in water en scherpe kanten Gebruik het apparaat niet met natte handen Als het apparaat nat wordt onmiddellijk de stekker eruit trekken Schakel het apparaat altijd uit en trek de stekker eruit aan...

Page 16: ...nwege brandgevaar Als er rook uit het apparaat komt schakel het dan uit en haal de stekker uit het stopcontact Houd de deur gesloten om eventuele vlammen te doven Roer of schud de inhoud van babyfless...

Page 17: ...na een storing verwijder de stekker uit het stopcontact Zorg ervoor de elektriciteit uit te schakelen en hoogspanningscondensator te ontladen alvorens te repareren DEZE MAGNETRON MAG ALLEEN DOOR GEKWA...

Page 18: ...nee Rooster nee ja ja ja Aluminium folie of schalen van aluminium folie nee ja ja nee Combinatie van magnetron met grill convectie of grill met convectie Informatie over de functie en gebruik van het...

Page 19: ...l het apparaat uitgeschakeld worden en er klinken 5 pieptonen Haal de levensmiddelen uit het apparaat Bereiden stoppen of pauzeren Als u het koken wilt onderbreken open eenvoudig de deur Als u het koo...

Page 20: ...n in kleine stukjes en bereid ze met 2 3 lepels vloeistof Roer ze af en toe door Laat ze 3 5 minuten sudderen en breng ze op smaak voordat u ze serveert Fruits Appel of perencom pote 500 g P 70 5 8 ja...

Page 21: ...hakeld worden en klinken er 5 pieptonen Haal de levensmiddelen uit het apparaat Combinaties van magnetron grill en convectie COMBINATION In deze instellingen werken de magnetron grill en convectie gec...

Page 22: ...links Een zoemer zal te horen zijn en het gewicht 0 1 tot 2 0 verschijnt op de display Het woord DEFROST knip pert Stel het gewicht in door de knop naar links of rechts te draaien Zorg er voor dat u...

Page 23: ...t verwijdern van onaangename geuren in de magnetron plaatst u een met water en citroensap gevulde magnetronschaal in het apparaat en verwarmt u deze gedurende ongeveer 5 minuten Veeg daarna de oven ui...

Page 24: ...elektro magnetische compatibiliteit en de laagspanningsrichtlijn en is gefabriceerd volgens de meest recente veiligheidsvoorschriften Verwijdering Betekenis van het vuilnisbak symbool Houd rekening me...

Page 25: ...mains mouill es Si l appareil est mouill d branchez le imm diatement Lorsque vous n utilisez pas l appareil lorsque vous installez des acces soires lorsque vous le nettoyez ou en cas de mauvais foncti...

Page 26: ...le plastique ou le carton en raison du risque d inflammation En cas de formation de fum e teindre l appareil et retirez la prise Laissez la porte ferm e afin d touffer les ventuelles flammes Le conte...

Page 27: ...le cache Ce four micro ondes doit tre mis la terre N utilisez pas ce four micro ondes s il est en panne veuillez le d brancher de la prise N oubliez pas de couper l alimentation lectrique et de d char...

Page 28: ...cipient en c ramique r sistant la chaleur oui oui oui oui Mat riau Appropri au la Micro ondes Grill Convec tion Combi naison R cipients en plastique pouvant passer au micro ondes oui non non non Essu...

Page 29: ...La dur e de cuisson d pend de la quantit et de la texture des aliments Apr s plusieurs tentatives vous apprendrez rapidement valuer la dur e de cuisson NOTE La cuisson au micro ondes est beaucoup plus...

Page 30: ...gumes Aubergine 500 g P 70 7 10 oui Chou fleur 500 g P 70 8 11 oui Brocoli 500 g P 70 6 9 oui Endive 500 g P 70 6 7 oui Pois 500 g P 70 6 7 oui Fenouil 500 g P 70 8 11 oui Haricots verts 300 g P 70 11...

Page 31: ...e reste sur l cran pendant le pr chauffage Deux signaux sonores retentiront une fois la temp rature souhait e atteinte 3 Ouvrez la porte et placez les aliments dans l appareil Mode convection 4 Appuye...

Page 32: ...rage NOTE Vous pouvez r duire les temps de compensation par ex en s parant un petit morceau de viande ou en mietter les morceauz congel s apr s le temps de d givrage Pour le pain en tranches ou les sa...

Page 33: ...oduits de nettoyages agressifs ou abrasifs Int rieur Gardez l int rieur de l appareil propre Utilisez un tissu humide pour retirer toute claboussure et projection sur les parois du micro ondes Si l ap...

Page 34: ...e PC MWG 1019 H Alimentation 230 V 50 Hz Consommation Micro ondes 1450 W Grill 1200 W Convection 1350 W Puissance nominale de sortie micro ondes 900 W 2450 MHz Capacit de l enceinte de cuisson 31 Litr...

Page 35: ...dispositivo desench felo de inmediato Apague y desenchufe el dispositivo tire del enchufe no del cable cuando no lo use o cuando conecte accesorios durante la limpieza o si se aver a No deje el dispos...

Page 36: ...manoplas para el horno o agarradores para retirar los recipientes RIESGO DE QUEMADU RAS Los alimentos con concha o piel como los huevos las salchichas los tarros de cristal cerrados etc no deben calen...

Page 37: ...ondas GRILL CONVE G 1 GRILL Para asar y tostar CONVECTION Modo convecci n sin microondas seleccione una temperatura C 1 2 3 COMBINATION Asado microondas y convecci n funcionando com binados AUTO MENU...

Page 38: ...la potencia inmediatamente Por lo tanto no es necesario precalentar No use nunca el dispositivo vac o durante el funcionamiento de micro ondas El microondas no es un sustituto de los fogones Est prin...

Page 39: ...el tiempo depende en gran medida de la temperatura original y de la textura de los alimentos Por lo tanto recomendamos comprobar de vez en cuando si los alimentos est n lo suficientemente calientes T...

Page 40: ...7 8 s Recomendaci n Remover ocasionalmente dejar reposar 3 5 minutos Aves Fricand de pollo 250 g P 70 6 7 s Sopa de pollo 200 g P 70 5 6 s Recomendaci n Remover ocasionalmente dejar reposar 3 5 minut...

Page 41: ...lecido En las combinaciones C 1 y C 2 el horno se precalienta antes de comenzar la cuenta atr s Pantalla N mero de barras en el indicador Microon das Asado convec ci n C 1 1 40 230 C C 2 2 50 230 C C...

Page 42: ...se nunca para otros alimentos ni entrar en contactos con ellos Gire el mando a la izquierda Sonar un timbre y se mostrar el peso 0 1 a 2 0 en pantalla La palabra DEFROST parpadear Ajuste el peso giran...

Page 43: ...desagradables del microondas ponga un recipiente adecuado para microondas lleno de agua y zumo de lim n en el disposi tivo y cali ntelo durante aprox 5 minutos Limpie el horno a continuaci n con una g...

Page 44: ...bilidad electromagn tica y de bajo voltaje y est fabricada seg n las ltimas normas de seguridad Eliminaci n Significado del s mbolo cubo de basura Cuide del medio ambiente no deseche aparatos el ctric...

Page 45: ...il cavo quando non si utilizza l apparecchio o quando si installano accessori su di esso nonch durante la pulizia e in caso di anomalie Non lasciare l apparecchio incustodito durante il funzionamento...

Page 46: ...izzare presine o guanti per rimuovere i contenitori RISCHIO DI USTIONE Alimenti con guscio o scorza come uova salami conserve sottovetro chiuse ecc non possono essere riscaldati nel forno microonde pe...

Page 47: ...on convezione in combinazione AUTO MENU Selezionare uno dei 6 programmi automatici CLOCK TIMER 0 00 Usare assieme ad una manopola per impostare l ora o il tempo di avvio START RESET Premere una volta...

Page 48: ...Un cicalino si attiva quando si inserisce la spina in una presa 0 00 compare sul display Si sentir un segnale sonoro quando si ruota la manopola girevole per la prima volta La vostra selezione tramite...

Page 49: ...il sovra riscaldamento mescolare bene prima di bere Piatti impanati Cotoletta patate e verdure 450 g P 100 2 5 3 5 s Goulash con fettuccine 450 g P 100 2 2 5 s Carne grumo salsa 450 g P 100 2 5 3 5 s...

Page 50: ...P 70 13 15 s Porro 200 g P 70 10 11 s Mais 200 g P 70 4 6 s Carote 200 g P 70 5 6 s Cavolini di Bruxelles 300 g P 70 7 8 s Spinaci 450 g P 70 12 13 s 600 g P 70 15 17 s Suggerimento cuocere con 1 2 cu...

Page 51: ...to tra 10 secondi e 60 minuti 3 Premere il pulsante START RESET per iniziare il funzionamento Dopo che il tempo trascorso il dispositivo si spegner e si sentiranno 5 segnali sonori Togliere il cibo d...

Page 52: ...ione Quando si usa l avvio automatico la funzione scongelamento non disponibile Esempio Sono le 10 45 h Si desidera programmare il microonde in modo che funzioni alla potenza massima per 7 minuti alle...

Page 53: ...estico Lo schermo mostra 0 00 E mancata la corrente Impostare di nuovo l ora Il dispositivo non si avvia Lo schermo mo stra un orario diverso da quello attuale La porta non chiusa adeguatamente Contro...

Page 54: ...ly Always switch off and unplug the device pull the plug not the cable when you do not use the device or when you attach accessories during cleaning or malfunctioning Do not leave the device unattende...

Page 55: ...re is a danger of burns Use pot cloths or oven gloves to remove containers RISK OF BURNS Food with a shell or skin such as eggs sausages sealed jars etc must not be heated up in the mi crowave as they...

Page 56: ...ability for damage resulting from use other than the intended purpose Information on grill and combi operation Use heat resistant tableware only as radiation heat develops during grill and combi opera...

Page 57: ...solated ground receptacle CAUTION Do not remove mounted parts from the cooking chamber or inside of the door NOTE If there are manufacturing or oil remains on the enclosure or heating ele ment smoke o...

Page 58: ...ood at maximum power and having it simmer at medium power for a more evenly cooking Lower foodstuffs cook faster than higher ones therefore distribute the food as low as possible Place thinner parts s...

Page 59: ...Press the START RESET button NOTE After half of the cooking time buzzers indicate when the food needs to be turned Regardless of whether the food has been turned operation continues automatically afte...

Page 60: ...actor in a compensation time after the defrost program This is a standing period during which a temperature compensation takes place through conduction of heat from the outside defrosted to the inside...

Page 61: ...is displayed by pressing the buttons MICRO or GRILL CONVE for 2 3 seconds During the automatic program you can determine which automatic program has been selected by pressing theAUTO MENU button In d...

Page 62: ...nction is activated Press the CLOCK TIMER button to display the start time Press START RESET button to terminate the function The turn table causes a scratching or abrad ant noise There are dirt or fo...

Page 63: ...ch i ostrymi kraw dziami Nie obs ugiwa urz dzenia z mokrymi d o mi Je li urz dzenie ulegnie zamoczeniu nale y natychmiast od czy je od zasilania Zawsze gdy urz dzenie nie jest u ywane montowane s akce...

Page 64: ...emniki nale y korzysta z r kawic ochronnych RYZYKO POPARZENIA ywno w skorupkach lub ze sk r jak jajka kie basa zamkni te puszki itp nie mog by pod grzewane w mikrofal wce jako e mog eksplodowa nawet p...

Page 65: ...r cie obrotowy 7 Okienko podgl dowe Przyciski i prze czniki na panelu sterowania MICRO MICROWAVE Wyb r ustawie mocy w mikrofal wce GRILL CONVE G 1 GRILL W celu grillowania i opiekania CONVECTION Tryb...

Page 66: ...nie nadaje si do g bokiego sma enia Podgrza jednorazowo 1 2 porcji W przeciwnym razie urz dzenie nie pracuje skutecznie Nacisn przycisk START RESET aby przerwa proces gotowania Mikrofal wki natychmia...

Page 67: ...tosowania wielu naczy Czas ogrzewania w poni szej tabeli to wy cznie wz r poniewa czas zale y bardzo od oryginalnej temperatury oraz konsystencji potrawy Jest zatem zalecane sprawdza raz na jaki czas...

Page 68: ...250 g P 70 7 8 tak Wskaz wki Miesza od czasu do czasu zostawi na 3 5 minut Dr b Potrawka z kurczaka 250 g P 70 6 7 tak Ros z kurczaka 200 g P 70 5 6 tak Wskaz wki Miesza od czasu do czasu zostawi na...

Page 69: ...ych ustawieniach mikrofal wka grill oraz konwekcja dzia aj w kom binacji z wst pnie ustawionym czasem gotowania W kombinacjach C 1 oraz C 2 kuchenka najpierw nagrzewa si przed rozpocz ciem odliczania...

Page 70: ...D wi k brz czyka rozlega si i na wy wietla czu pojawia si waga 0 1 do 2 0 Miga tekst DEFROST Ustawi wag poprzez obroty pokr t em w lewo lub prawo Sprawdzi czy nie schodzimy poni ej ustawienia 0 1 100...

Page 71: ...ieszczony Zapachy Aby pozby si nieprzyjemnych zapach w w mikrofal wce umie ci mis do mikrofal wek z wod oraz sokiem cytrynowym w urz dzeniu i ogrzewa przez ok 5 minut Nast pnie wytrze kuchenk mi kk sz...

Page 72: ...zasilanie z nieodpowiedniego gniazda zasilania sznur w po czeniowych sieciowych ar wek baterii akumulator w uszkodze wyrobu powsta ych w wyniku niew a ciwego lub niezgodne go z instrukcj jego u ytkowa...

Page 73: ...nap f nyt l nedvess gt l semmilyen k r lm nyek k z tt ne mer tse folya d kba s az les sz lekt l Ne haszn lja a k sz l ket nedves k zzel Ha a k sz l kre nedvess g ker lt azonnal ramtalan tsa azt Mindi...

Page 74: ...lel sekor kapcsolja ki s h zza ki a k sz l ket Tartsa z rva az ajt t hogy elfojtsa az esetle ges l ngokat Keverje fel vagy r zza ssze a b bi teles vegek s palackok tartalm t s haszn lat el tt ellen ri...

Page 75: ...t FELH VJUK A FIGYELM T HOGYA S T T KIZ R LAG K PZETT SZAKEMBER JAV THATJA A kezel szervek elhelyezked se 1 veg t ny r 2 Grillez r cs 3 Kezel panel 4 Ajt retesz 5 Grillez 6 Forg t ny r gy r je 7 N z a...

Page 76: ...form ci k Ak sz l ke mikrohull m sug rz ssal m k dik ami az telben tal l hat v zmolekul kat nagyon gyorsan felmeleg ti Nincs h sug rz s gy barnul s sem l p fel Ak sz l ket csak telek meleg t s re hasz...

Page 77: ...t s hoz nyomja meg a START RESET gombot Ezzel min den be ll t st vissza ll t Meleg t s Ameleg t s s a hev t s a mikrohull m s t k speci lis jellemz je Aleh t tt telek s italok k nnyen felmeleg thet k...

Page 78: ...kok 500 g P 70 10 15 igen Marhah stekercs 250 g P 70 7 8 igen Javaslat N h nyszor keverje meg hagyja llni 3 5 percig Sz rnyas Csirkebecsin lt 250 g P 70 6 7 igen Ty kleves 200 g P 70 5 6 igen Javaslat...

Page 79: ...bb el melegszik s csak ut na indul el a visszasz ml l s Kijelz A kijelz n l tha t s vok sz ma Mikrohul l m Grill Konvekci C 1 1 40 230 C C 2 2 50 230 C C 3 3 55 45 1 V lassza ki a k v nt kombin ci t...

Page 80: ...n a k sz l k kikapcsol s 5 hangjelz s lesz hallhat Speci lis funkci k Automatikus ind t s TIMER funkci Amikrohull mot a grillt a konvekci t vagy ezek kombin ci j t id z tve is el ind thatja Amaxim li...

Page 81: ...ponttal Hibaelh r t s Ameghib sod sokat gyakran kisebb probl m k okozz k Miel tt kapcsolatba l pne az gyf lszolg lattal ellen rizze az al bbi t bl zatot Probl ma Lehets ges ok Megjegyz sek megold s Me...

Page 82: ...fesz lts g berendez sekr l sz l ir nyelveket s a leg jabb biztons gi szab lyoz sok figyelembe v tel vel k sz lt Hullad kkezel s A Kerekes Szem tt rol Szimb lum Jelent se vja a k rnyezetet ne a h ztart...

Page 83: ...83 3 83 83 83 85 85 85 86 86 86 86 MICROWAVE 87 87 88 88 GRILL 89 CONVECTION 89 COMBINATION 89 AUTO MENU 89 DEFROST 90 90 91 91 92...

Page 84: ...84 8 8 8...

Page 85: ...oven has a breakdown please remove plug from outlet Be sure to switch off the electricity and discharge high voltage capacitor before repairing PLEASE NOTE THIS OVEN MUST BE REPAIRED BY QUALIFIED TEC...

Page 86: ...86 1 2 START RESET 0 00 5 10 15 30...

Page 87: ...RESET 5 START RESET START RESET 1 150 P 100 0 5 1 0 5 500 P 100 3 5 5 0 75 750 P 100 5 7 450 P 100 2 5 3 5 450 P 100 2 2 5 450 P 100 2 5 3 5 200 P 100 1 2 4 500 P 100 3 4 250 P 100 2 3 1 2 450 P 100...

Page 88: ...7 500 P 70 7 9 2 3 3 5 500 P 70 5 8 250 P 70 5 8 4 500 P 70 7 9 125 3 5 400 P 70 10 12 500 P 70 10 15 250 P 70 7 8 3 5 250 P 70 6 7 200 P 70 5 6 3 5 300 P 70 7 8 400 P 70 8 9 3 5 450 P 70 14 16 300 P...

Page 89: ...3 3 4 2 3 10 15 CONVECTION 1 GRILL CONVE 160 C 230 C CONVECTION 2 START RESET 3 4 GRILL CONVE 160 C 230 C CONVECTION 5 10 90 6 START RESET 5 COMBINATION C 1 C 2 C 1 1 40 230 C C 2 2 50 230 C C 3 3 55...

Page 90: ...A 5 0 10 1 00 80 A 6 0 20 2 00 50 DEFROST 100 2 200 30 2 0 1 2 0 DEFROST 0 1 100 MICROWAVE START RESET 5 TIMER 23 59 10 45 7 14 20 1 CLOCK TIMER 10 45 2 14 45 3 CLOCK TIMER 14 45 4 14 20 5 MICRO P100...

Page 91: ...START RESET 5 AUTO MENU CLOCK TIMER 2 AUTO MENU CLOCK TIMER 2 MICRO GRILL CONVE 2 3 AUTO MENU 2 3 CLOCK TIMER CLOCK TIMER 5 0 00 START RESET START RESET AUTO MENU CLOCK TIMER 2 CLOCK TIMER START RESE...

Page 92: ...92 PC MWG 1019 H 230 50 1450 1200 1350 900 2450 31 I 18 5...

Page 93: ...93 3 93 93 93 95 95 96 96 96 96 96 MICROWAVE 97 97 98 99 GRILL 99 CONVECTION 99 COMBINATION 99 AUTO MENU 100 DEFROST 100 100 101 101 102...

Page 94: ...94 8 8 8...

Page 95: ...it if this microwave oven has a breakdown please remove plug from outlet Be sure to switch off the electricity and discharge high voltage capacitor before repairing PLEASE NOTE THIS OVEN MUST BE REPAI...

Page 96: ...96 START RESET 1 100 DEFROST TIME SETTING 1 2 1 START RESET 0 00 5 10 15 30...

Page 97: ...50 P 30 2 270 P 10 1 90 4 10 60 5 START RESET 5 START RESET START RESET 1 150 P 100 0 5 1 0 5 500 P 100 3 5 5 0 75 750 P 100 5 7 450 P 100 2 5 3 5 450 P 100 2 2 5 450 P 100 2 5 3 5 200 P 100 1 2 4 500...

Page 98: ...0 7 9 500 P 70 8 10 500 P 70 6 9 300 P 70 7 10 300 P 70 6 9 500 P 70 6 7 500 P 70 7 9 2 3 3 5 500 P 70 5 8 250 P 70 5 8 4 500 P 70 7 9 125 3 5 400 P 70 10 12 500 P 70 10 15 250 P 70 7 8 3 5 250 P 70 6...

Page 99: ...calloping 1 GRILL CONVE G 1 GRILL 2 10 60 3 START RESET 1 5 2 3 3 4 2 3 10 15 CONVECTION 1 GRILL CONVE 160 C 230 C CONVECTION 2 START RESET 3 4 GRILL CONVE 160 C 230 C CONVECTION 5 10 90 6 START RESET...

Page 100: ...0 A 2 0 20 1 50 50 A 3 0 10 1 50 55 45 C 3 A 4 0 10 0 60 50 A 5 0 10 1 00 80 A 6 0 20 2 00 50 DEFROST 100 2 200 30 2 0 1 2 0 DEFROST 0 1 100 MICROWAVE START RESET 5 TIMER 23 59 10 45 7 14 20 1 CLOCK T...

Page 101: ...ER START RESET CLOCK TIMER TIMER START RESET 7 1 4 14 20 10 START RESET 5 AUTO MENU CLOCK TIMER 2 AUTO MENU CLOCK TIMER 2 2 3 MICRO GRILL CONVE AUTO MENU 2 3 CLOCK TIMER CLOCK TIMER 5 0 00 START RESET...

Page 102: ...102 AUTO MENU CLOCK TIMER 2 CLOCK TIMER START RESET PC MWG 1019 H 230 50 1450 1200 1350 900 2450 31 I 18 5...

Page 103: ...103 3 103 103 103 105 105 105 105 105 106 106 106 MICROWAVE 106 107 108 108 GRILL 108 108 COMBINATION 108 AUTO MENU 109 DEFROST 109 110 110 110 8...

Page 104: ...NING Microwave source High voltage exist in this microwave oven Do not remove the cover This microwave oven must be earthed Do not operate it if this microwave oven has a breakdown please remove plug...

Page 105: ...ge high voltage capacitor before repairing PLEASE NOTE THIS OVEN MUST BE REPAIRED BY QUALIFIED TECHNICIANS ONLY 1 2 3 4 5 6 7 MICRO MICROWAVE GRILL CONVE G 1 GRILL CONVECTION C 1 2 3 COMBINATION 6 AUT...

Page 106: ...2 1 START RESET 0 00 5 10 15 30 CLOCK TIMER 1 2 CLOCK TIMER 3 4 CLOCK TIMER 5 MICROWAVE 1 2 MICRO 3 MICROWAVE 900 5 100 630 4 70 450 3 50 270 2 30 90 1 10 60 10 4 START RESET 5 5 START RESET START RE...

Page 107: ...50 200 START RESET 1 100 10 7 70 500 11 8 70 500 9 6 70 500 7 6 70 500 7 6 70 500 11 8 70 500 13 11 70 300 12 9 70 500 10 8 70 500 9 7 70 500 9 7 70 250 10 8 70 500 9 6 70 500 10 7 70 300 9 6 70 300 7...

Page 108: ...T 100 GRILL GRILL G1 GRILL CONVE 1 60 10 2 START RESET 3 1 5 4 3 3 2 15 10 3 2 CONVECTION GRILL CONVE 1 230 160 CONVECTION START RESET 2 3 GRILL CONVE 4 230 160 CONVECTION 90 10 5 START RESET 6 5 COMB...

Page 109: ...A 6 DEFROST 2 100 200 30 2 2 0 0 1 DEFROST 100 1 0 MICROWAVE START RESET 5 TIMER 59 23 45 10 14 20 7 10 45 CLOCK TIMER 1 14 45 2 14 45 CLOCK TIMER 3 14 20 4 100 MICROWAVE MICRO 5 7 30 6 10 45 START R...

Page 110: ...0 3 2 GRILL CONVE MICRO AUTO MENU 2 CLOCK TIMER 3 CLOCK TIMER ACHTUNG 5 0 00 START RESET START RESET CLOCK AUTO MENU TIMER CLOCK START TIMER RESET PC MWG 1019 H 50 230 1450 1200 1350 2450 900 31 I 18...

Page 111: ......

Page 112: ......

Page 113: ......

Page 114: ...Stand 11 11 D 47906 Kempen Germany Industriering Ost 40 Internet http www proficook de Industriering Ost 40 D 47906 Kempen PC MWG 1019 H...

Reviews: