65
Na górnej ściance kuchenki mikrofalowej znajduje się symbol oznaczający niebezpieczeństwo oraz na-
stępujący napis:
WARNING
Microwave source & High voltage exist in this microwave oven.
Do not remove the cover.
This microwave oven must be earthed.
Do not operate it if this microwave oven has a breakdown, please remove plug from outlet.
Be sure to switch off the electricity and discharge high voltage capacitor before repairing.
PLEASE NOTE THIS OVEN MUST BE REPAIRED BY QUALIFIED TECHNICIANS ONLY.
Tłumaczenie:
OSTRZEŻENIE
We wnętrzu mikrofalówki znajduje się źródło mikrofali oraz wysokie napięcie.
Nie wolno zdejmować pokrywy.
Mikrofalówka musi być uziemiona.
Nie korzystać w razie awarii mikrofalówki. Prosimy wyjąć wtyczkę z gniazdka.
Przed naprawą należy koniecznie wyłączyć dopływ prądu oraz rozładować kondensator wysokiego na-
pięcia.
PROSIMY PAMIĘTAĆ, ŻE URZĄDZENIE MOŻE BYĆ NAPRAWIANE WYŁĄCZNIE PRZEZ
WYKWALIFIKOWANY PERSONEL TECHNICZNY.
Lokalizacja kontrolek
1 Szklany talerz
2 Kratka odpowietrzająca
3 Pulpit sterowania
4 Zatrzask drzwiczek
5 Ruszt
6 Pierścień obrotowy
7 Okienko podglądowe
Przyciski i przełączniki na panelu sterowania
MICRO
MICROWAVE
Wybór ustawień mocy w mikrofalówce
GRILL/CONVE
G - 1
GRILL
W celu grillowania i opiekania
CONVECTION
Tryb konwekcji bez mikrofalówki; wybrać tempera-
turę
C - 1 / - 2 / - 3
COMBINATION
Grill, mikrofalówka oraz konwekcja pracują w kom-
binacji
AUTO MENU
Wybór jednego z 6 automatycznych programów
CLOCK/TIMER
0:00
Użycie w połączeniu z regulatorem, aby ustawić
czas lub czas uruchomienia
START/RESET
• Nacisnąć raz, aby uruchomić program
• Szybkie uruchomienie mikrofalówki (zawsze
1 minuta przy mocy 100% )
• Nacisnąć przycisk ponownie, aby zatrzymać
pracę
DEFROST / TIME SETTING
Regulator ustawiania czasu, czasu gotowania lub
wagi
Zastosowanie
Urządzenie przeznaczone jest do
• podgrzewania i gotowania żywności stałej oraz płynnej
• pieczenia i zapiekania żywności stałej
Przeznaczone jest tylko do tego celu i może być użyte wyłącznie zgodnie z
przeznaczeniem.
Może być użyte tylko zgodnie z opisem w niniejszej instrukcji użytkowania.
Urządzenia nie wolno używać w celach komercyjnych.
Inne użycie nie jest uważane za zamierzone i może prowadzić do uszko-
dzeń mienia lub nawet obrażeń ciała.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia wynikające z użyt-
kowania innego niż zamierzone.
Summary of Contents for PC-MWG 1019 H
Page 84: ...84 8 8 8...
Page 86: ...86 1 2 START RESET 0 00 5 10 15 30...
Page 92: ...92 PC MWG 1019 H 230 50 1450 1200 1350 900 2450 31 I 18 5...
Page 94: ...94 8 8 8...
Page 96: ...96 START RESET 1 100 DEFROST TIME SETTING 1 2 1 START RESET 0 00 5 10 15 30...
Page 111: ......
Page 112: ......
Page 113: ......