37
En la parte posterior del microondas hay una etiqueta informativa con el texto siguiente:
WARNING:
Microwave source & High voltage exist in this microwave oven.
Do not remove the cover.
This microwave oven must be earthed.
Do not operate it if this microwave oven has a breakdown, please remove plug from outlet.
Be sure to switch off the electricity and discharge high voltage capacitor before repairing.
PLEASE NOTE THIS OVEN MUST BE REPAIRED BY QUALIFIED TECHNICIANS ONLY.
Traducción:
AVISO:
Existen fuentes de microondas y alta tensión en este horno microondas.
No retire la cubierta.
Este horno microondas debe tener conexión a tierra.
No use el microondas si tiene una avería, desconecte el enchufe de la toma.
Asegúrese de apagar la electricidad y descargar el capacitador de alta tensión antes de la reparación.
OBSERVE QUE ESTE HORNO DEBE SER REPARADO EXCLUSIVAMENTE POR TÉCNICOS
CUALIFICADOS.
Ubicación de los controles
1 Bandeja de cristal
2 Rejilla de ventilación
3 Panel de control
4 Pestaña de la puerta
5 Gratinador
6 Anilla del plato giratorio
7 Ventana de observación
Botones e interruptores del panel de control
MICRO
MICROWAVE
Selecciona la posición de potencia de microondas
GRILL/CONVE
G - 1
GRILL
Para asar y tostar
CONVECTION
Modo convección sin microondas, seleccione una
temperatura
C - 1 / - 2 / - 3
COMBINATION
Asado, microondas y convección funcionando com-
binados
AUTO MENU
Selecciona uno de los 6 programas automáticos
CLOCK/TIMER
0:00
Úselo junto con un mando para establecer el tiem-
po o la hora de inicio
START/RESET
• Pulsar una vez para iniciar el programa
• Inicio rápido del microondas (siempre 1 minuto
a 100% de potencia)
• Pulse el botón de nuevo durante el funciona-
miento para detener
DEFROST / TIME SETTING
Mando para establecer la hora, el tiempo de coc-
ción o el peso
Finalidad de uso
Este dispositivo está diseñado para
• Calentar y cocinar alimentos sólidos o líquidos
• Gratinar y asar alimentos sólidos.
El aparato está diseñado exclusivamente con este fin y sólo puede respon-
der a estos usos.
Sólo se puede utilizar en la forma descrita en este manual de instrucciones.
El aparato no se puede utilizar con fines comerciales.
Cualquier otro uso no se considera como el pretendido y puede dar lugar a
daños materiales o incluso lesiones físicas.
El fabricante no asume ninguna responsabilidad por los daños derivados de
un uso distinto al especificado.
Información sobre el funcionamiento
del gratinado y el combi
• Use exclusivamente utensilios resistentes al calor, ya que se produce
irradiación de calor durante el funcionamiento de gratinado y combi.
Summary of Contents for PC-MWG 1019 H
Page 84: ...84 8 8 8...
Page 86: ...86 1 2 START RESET 0 00 5 10 15 30...
Page 92: ...92 PC MWG 1019 H 230 50 1450 1200 1350 900 2450 31 I 18 5...
Page 94: ...94 8 8 8...
Page 96: ...96 START RESET 1 100 DEFROST TIME SETTING 1 2 1 START RESET 0 00 5 10 15 30...
Page 111: ......
Page 112: ......
Page 113: ......