2/8
2003/10 - Indice de révision : A - Code : 0032941
RECOMMANDATIONS IMPORTANTES
- L’installation d’un coffret électrique doit être réalisée dans les règles de l’art, suivant les normes en vigueur.
- L’alimentation électrique du coffret devra être protégée en amont par un disjoncteur différentiel de 30 mA
- Avant toute intervention nécessitant la dépose de la façe avant, s’assurer que l’alimentation électrique est coupée
en amont du coffret.
- Le fusible doit être remplacé impérativement par un fusible de mêmes caractéristiques.
Dans le but d'améliorer les performances de nos fabrications, nous nous réservons le droit de modifier à tout
moment et sans préavis, les caractéristiques techniques de nos coffrets de régulation.
Les textes et croquis de cette documentation sont donnés en toute bonne foi, à titre purement informatif et
en l'état de nos connaissances à la date d'édition du présent document.
A ce titre, ils ne peuvent donc engager de notre part et à quelque titre que ce soit, une quelconque
responsabilité.
IMPORTANT RECOMMENDATIONS
- The control panel must be installed by professionals in accordance with the valid standards.
- The power supply of the control panel must be protected by a 30 mA differential circuit breaker at the top of the line.
- Make sure that the power supply has been discontinued at the top of the line of the control panel prior to any action
requiring the removal of the front plate.
- If you replace the fuse, make sure to use a model of the same characteristics.
In order to improve the performance of our products, we reserve the right to modify the technical data of our control
panels at any time without prior notice.
The texts and drawings of this documentation are for information only. The information contained is based
on the present state of our knowledge of the product at the time of publication.
We therefore accept no liability in respect of the use of the texts and drawings.
WICHTIGE HINWEISE
- Der Steuerkasten muss nach den geltenden Richtlinien von einem Fachmann installiert werden.
- Zum Schutz der Stromversorgung des Steuerkastens muss an der Zufuhrleitung ein FI-Schalter 30 mA montiert werden.
- Vor jeder Maßnahme, die die Entfernung der Frontplatte erfordert, muss sicher gestellt werden, das die Stromversorgung
an der Zufuhrleitung unterbrochen ist.
- Wenn Sie die Sicherung ersetzen, müssen Sie ein Modell mit den gleichen technischen Merkmalen verwenden.
Mit dem Ziel, die Leistung unserer Produkte zu verbessern, behalten wir uns vor, die technischen Daten unserer
Steuerkästen zum Regulieren jederzeit und ohne vorherige Benachrichtigung zu ändern.
Die Texte und Zeichnungen dieser Dokumentation wurden nach bestem Wissen und Gewissen erstellt und
sind nur für Informationszwecke. Sie entsprechen dem neuesten Stand unserer Kenntnisse zum Zeitpunkt
der Erstellung dieses Dokuments.
Haftungsansprüche können daraus nicht abgeleitet werden.
RECOMENDACIONES IMPORTANTES
- La instalación de la caja de mando debe ser realizada por personal calificado profesionalmente según las normas
vigentes.
- La alimentación de la caja de mando debe ser protegida por un disyuntor de 30 mA encima de la línea.
- Antes de quitar la placa frontal asegurarse que la alimentación eléctrica ha sido cortada.
- Para sustituir el fusible ha de emplearse uno de las mísmas características.
Para perfeccionar el rendimiento de nuestros productos nos reservamos el derecho de modificar en todo momento y sin
preaviso las características técnicas de nuestras cajas de mando.
Los textos y dibujos son dados de buena fe, de manera puramente informativa, basándose en el estado de
nuestros conocimientos en la fecha de edición del documento.
Por consecuencia, no pueden en ningún caso, comprometer nuestra responsabilidad.