background image

© 2017 Proceq SA 

 

 

5

Français

Ce guide de démarrage rapide ne remplace pas le mode 
d’emploi de ce produit. Pour obtenir des instructions 
complètes et des informations pour une utilisation en toute 
sécurité, reportez-vous au mode d’emploi sur:

le Touchscreen: 

Information 

 Documentation

le DVD: 

fourni avec le produit

le site Internet Proceq: 

www.proceq.com 

 Downloads

Contenu de la livraison

Equotip 550 (35610001)
Equotip 550 Leeb D (35610002)
Equotip 550 Leeb G (35610003)
Equotip 550 Leeb U (35610006)
Equotip 550 Portable Rockwell (35610004)
Equotip 550 UCI (35610007)
Equotip 540 Leeb D (35620002)
Equotip 540 UCI (35620005)

A

Mallette de transport

• • • • • • • •

B

Touchscreen Equotip

• • • • • • • •

C

Batterie complète

• • • • • • • •

D

Alimentation électrique avec câbles

• • • • • • • •

E

Câble USB

• • • • • • • •

F

DVD avec logiciel et documentation

• • • • • • • •

G

Documentation

• • • • • • • •

H

Sangle de transport

• • • • • • • •

I

Plaque avec comparateur de rugosité 

de surface

• •

• • •

J

Instrument de frappe Equotip Leeb D

K

Instrument de frappe Equotip Leeb G

L

Instrument de frappe Equotip Leeb U

M

Sonde Equotip Portable Rockwell

N

Sonde Equotip UCI

O

Câble pour instrument de frappe Equotip
Leeb

• •

P

Câble pour instrument de frappe Equotip 

Leeb U

Q

Câble pour sonde Equotip Portable Rockwell

R

Câble pour sonde Equotip UCI

S

Bloc de référence Equotip

• •

T

Bloc de référence Equotip Portable Rockwell

U

Bloc de référence Equotip UCI

V

Brosse de nettoyage pour instrument de 

frappe Equotip Leeb

• •

W

Pâte d’accouplement

• •

1

  

Démarrage

Installation de la batterie

Pour installer la batterie, retirez le 
film de protection et soulevez le 
support comme indiqué. Insérez la 
batterie et fixez avec la vis.

Chargement de la batterie

Avant de pouvoir utiliser l’instrument, la batterie doit 
d’abord être chargée pendant 8 heures. Branchez sur le 
port d’alimentation. Un chargeur rapide (32701053) est 
disponible (temps de chargement complet <5,5 h).

Branchement  

de la sonde

1 2

Connecteur  

encliquetable

Branchements  

du matériel

 

 
 

Port USB

Périphérique USB

Ethernet

Port d’alimentation

Pour les instruments de frappe 

Leeb, 

utilisez le connecteur 

encliquetable 1.

Pour la sonde UCI, 

utilisez les 

connecteurs encliquetables 
1 ou 2.

Pour la sonde Portable 

Rockwell, 

utilisez le port USB.

Port USB:  

Connexion d’une souris, 
d’un clavier ou d’une 
clé USB. 

Périphérique USB:  

Connexion à un ordinateur.

Ethernet:  

Connexion au réseau.

Port d’alimentation:  

Branchez l’alimentation 
électrique à ce port.

Démarrage de l’instrument

Appuyez sur le bouton 

Marche/Arrêt

 pour mettre l’instru-

ment sous tension. 

Mise à jour logicielle

Il est recommandé de rechercher les mises à jour du 
micrologiciel avant d’utiliser l’instrument pour la première 
fois. (Voir Equotip Link.)

2

  Menu principal

Au démarrage, le menu principal s’affiche. Toutes les 
fonctions sont accessibles directement via le Touchscreen.
Revenez au menu précédent en appuyant sur la touche 
Retour ou sur l’icone de retour (flèche) située dans l’angle 
supérieur gauche du Touchscreen.

Mesure

MÉcran de mesure.

Paramètres

Paramètres spécifiques à l’application; voir le 
mode d’emploi pour plus d’informations.

Données

Gestionnaire de fichiers; consultation des 
mesures sauvegardées sur l’instrument.

Assistants

Workflows prédéfinis pour augmenter la fiabilité 
du processus et gagner du temps.

Informations

Contient un mode d’emploi complet et des 
informations importantes sur l’instrument.

Système

Pour définir la langue de votre interface, la date, 
l’heure et les autres paramètres système.

Mise hors tension

Pour éteindre l’instrument.

3

  Equotip Link

Installez le logiciel 

Equotip Link 

du DVD. Branchez 

l’instrument sur l’ordinateur à l’aide du câble USB fourni. 
Assurez-vous que vous êtes connecté à Internet.

Cliquez sur l’icône PQ-Upgrade pour rechercher 
les mises à jour logicielles.

Les mises à jour doivent être régulièrement effectuées pour tirer 
profit du développement continu du micrologiciel de Proceq.

Summary of Contents for Equotip 540 Leeb D

Page 1: ...Swiss Solutions since 1954 Quick Start Guide Kurzanleitung Guide de Prise en Main Guida Breve Gu a de Inicio R pido Guia de In cio R pido H zl Ba lang K lavuzu...

Page 2: ...2 2017 Proceq SA D J S C B K O T P L W E F G H V A Q I N M R U...

Page 3: ...Charger 32701053 is available full charging 5 5 h Connect the Probe 1 2 Snap in connectors Hardware Connections USB Host USB Device Ethernet Power Supply For Leeb Probes use the Snap in connector 1 F...

Page 4: ...Schnappverbinder Hardware Anschl sse USB Host USB Ger t Ethernet Anschluss Netzteil F r Leeb Schlagger te Schnappverbinder 1 verwenden F r UCI Schlagger te Schnappverbinder 1 oder 2 verwenden F r die...

Page 5: ...nt complet 5 5 h Branchement de la sonde 1 2 Connecteur encliquetable Branchements du mat riel Port USB P riph rique USB Ethernet Port d alimentation Pour les instruments de frappe Leeb utilisez le co...

Page 6: ...lla sonda 1 2 Connettore a incastro Collegamenti dell hard ware Host USB Dispositivo USB Ethernet Alimentazione Per percussori Leeb utilizzare il connettore a incastro 1 Per la sonda UCI utilizzare i...

Page 7: ...arga completa 5 5 h Conexi n de la sonda 1 2 Conector Snap in Conexiones de hardware USB Host USB Dispositivo Ethernet Fuente de alimentaci n Para dispositivos de impacto Leeb usar el conector Snap in...

Page 8: ...do 32701053 dispon vel carga total 5 5 h Conectar a sonda 1 2 Conector r pido Conex es do hardware Host USB Dispositivo USB Ethernet Alimenta o el trica Para dispositivos de impacto Leeb use o conecto...

Page 9: ...tam arj 5 5 s Probun Ba lanmas 1 2 Ge meli konekt r Donan m Ba lant lar USB Ana Makine USB Cihaz Ethernet G Beslemesi Leeb Darbe Cihazlar i in Ge meli konekt r 1 i kullan n UCI Probu i in Ge meli kon...

Page 10: ...35620002 Equotip 540 UCI 35620005 A B Equotip C D E USB F DVD G H I J Equotip Leeb D K Equotip Leeb G L Equotip Leeb U M Equotip Portable Rockwell N Equotip UCI O Equotip Leeb P Equotip Leeb U Q Equot...

Page 11: ...eeb D 35620002 Equotip 540 UCI 35620005 A B Equotip C D E USB F DVD G H I J Equotip Leeb D K Equotip Leeb G L Equotip Leeb U M Equotip Portable Rockwell N Equotip UCI O Equotip Leeb P Equotip Leeb U Q...

Page 12: ...20002 Equotip 540 UCI 35620005 A B Equotip C D E USB F DVD G H I J Equotip Leeb D K Equotip Leeb G L Equotip Leeb U M Equotip Portable Rockwell N Equotip UCI O Equotip Leeb P Equotip Leeb U Q Equotip...

Page 13: ...quotip 540 UCI 35620005 A B Equotip C D E USB F DVD G H I J Equotip Leeb D K Equotip Leeb G L Equotip Leeb U M Equotip Portable Rockwell N Equotip UCI O Equotip Leeb P Equotip Leeb U U Q Equotip Porta...

Page 14: ...14 2017 Proceq SA NOTES...

Page 15: ...2017 Proceq SA 15 NOTES...

Page 16: ...12 New Industrial Road 02 02A Morningstar Centre Singapore 536202 Phone 65 638 239 66 Fax 65 638 233 07 info asia proceq com Proceq Rus LLC Ul Optikov 4 korp 2 lit A Office 410 197374 St Petersburg R...

Reviews: