background image

8595332 

JEU DE CLÉ DYNAMOMÉTRIQUE 

V 1,0 

 

INTERCHANGEABLE À PRISE DE 1/4 PO 

En cas de questions techniques, appelez le 1-800-665-8685 

AIRE DE TRAVAIL 

1. 

Travaillez dans un environnement de travail sécuritaire. Gardez votre 

aire de travail propre, bien éclairée et exempte de toute distraction. 

Placez les lampes de façon à ne pas travailler dans l’ombre. 

2.  Assurez-vous que les personnes qui ne portent pas l'équipement de 

sécurité approprié ne se trouvent pas à proximité de l'aire de travail. 

3.  Rangez les outils correctement dans un lieu sécurisé et sec. 

Gardez les outils hors de la portée des enfants. 

SÉCURITÉ PERSONNELLE 

AVERTISSEMENT ! Portez de l'équipement de protection personnelle 

homologué par l'Association canadienne de normalisation (CSA) ou 

l'American National Standards Institute (ANSI). 

ÉQUIPEMENT DE PROTECTION PERSONNELLE  

1. 

Portez toujours des lunettes antiprojections qui offrent une 

protection frontale et latérale pour les yeux. L'équipement de 

protection des yeux devrait être conforme à la norme CSA 

Z94.3-07 ou ANSI Z87.1 fonction du type de travail effectué. 

2.  Portez des vêtements de protection conçus pour 

l'environnement de travail et pour l'outil. 

PRÉCAUTIONS PERSONNELLES  

Gardez le contrôle de l'outil, de vos mouvements et de l'environnement 

de travail pour éviter les blessures ou le bris de l'outil.  
1. 

N'utilisez pas l'outil si vous êtes fatigué ou sous l'effet de 

drogues, d'alcool ou de médicaments. 

2.  N'utilisez pas l'outil si vous devez étirer les bras pour vous en 

servir. Une stabilité et un équilibre appropriés sont nécessaires 

afin d'avoir un meilleur contrôle en cas de situations inattendues. 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES 

AVERTISSEMENT ! Ne permettez PAS au confort ou à votre 

familiarisation avec l'outil (obtenus après un emploi répété) de se 

substituer à une adhésion stricte aux règles de sécurité de l'outil. Si 

vous utilisez cet outil de façon dangereuse ou incorrecte, vous 

pouvez subir des blessures corporelles graves. 

1. 

Utilisez le bon outil pour la tâche à effectuer. Cet outil a été 

conçu pour une utilisation spécifique. Évitez de modifier ou 

d'altérer cet outil ou de l'utiliser à une fin autre que celle pour 

laquelle il a été conçu. 

Summary of Contents for 8595332

Page 1: ... instructions before using this tool The operator must follow basic precautions to reduce the risk of personal injury and or damage to the equipment Keep this manual for safety warnings precautions operating or inspection and maintenance instructions HAZARD DEFINITIONS Please familiarize yourself with the hazard notices found in this manual A notice is an alert that there is a possibility of prope...

Page 2: ...rotection equipment should comply with CSA Z94 3 07 or ANSI Z87 1 standards based on the type of work performed 2 Wear protective clothing designed for the work environment and tool PERSONAL PRECAUTIONS Control the tool personal movement and the work environment to avoid personal injury or damage to the tool 1 Do not operate any tool when tired or under the influence of drugs alcohol or medication...

Page 3: ...d the body tube and pull the locking ring C back to free the knurled handle D 2 Rotate the handle dial clockwise or counterclockwise to set the desired torque 3 Rotate the knurled handle until the handle s edge meets the horizontal line on the body tube that marks the nearest in lb increment below your target torque 4 Rotate the knurled handle to line up in lb number mark on the minor scale B with...

Page 4: ...handle will snap forward 10 The nut or bolt is tight Remove the wrench 11 Push the button within the dial to release the socket 12 Push in both button at the end of the torque wrench to release the ratchet head or open end wrench CARE MAINTENANCE 1 Inspect the tool components periodically Repair or replace damaged or worn components Only use identical replacement parts when servicing 2 Only use ac...

Page 5: ...vant d utiliser cet outil L utilisateur doit respecter les précautions de base lorsqu il utilise cet outil afin de réduire le risque de blessure ou de dommage à l équipement Conservez ce manuel qui contient les avertissements de sécurité les précautions les instructions de fonctionnement ou d inspection et d entretien DÉFINITIONS DE DANGER Veuillez vous familiariser avec les avis de danger qui son...

Page 6: ...re conforme à la norme CSA Z94 3 07 ou ANSI Z87 1 fonction du type de travail effectué 2 Portez des vêtements de protection conçus pour l environnement de travail et pour l outil PRÉCAUTIONS PERSONNELLES Gardez le contrôle de l outil de vos mouvements et de l environnement de travail pour éviter les blessures ou le bris de l outil 1 N utilisez pas l outil si vous êtes fatigué ou sous l effet de dr...

Page 7: ...z l anneau de verrouillage C vers l arrière pour libérer la poignée moletée D 2 Tournez la molette de la poignée dans le sens horaire ou antihoraire pour régler le couple de serrage désiré 3 Tournez la poignée moletée jusqu à ce que son rebord rencontre la ligne horizontale du tube du corps qui correspond à l incrément de po lb le plus près sous votre couple cible 4 Tournez la poignée moletée pour...

Page 8: ...a vers l avant 10 L écrou ou le boulon est serré Enlevez la clé 11 Appuyez sur le bouton dans l indicateur à cadran pour retirer la douille 12 Appuyez sur les deux boutons à l extrémité de la clé dynamométrique pour dégager la tête de cliquet ou la clé à tête à fourches SOIN ET ENTRETIEN 1 Inspectez les composants de l outil régulièrement Réparez ou remplacez les composants endommagés ou usés Empl...

Reviews: