background image

3. Verwendungszweck   

                               

Die Maschine ist ausschließlich zum Schneiden von 

Hecken bestimmt. Eine andere oder darüber hinaus-

gehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. 

Für hieraus resultierende Schäden haftet der Hersteller 

/ Lieferer nicht. Das Risiko trägt allein der Anwender. Zur 

bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch das 

Beachten der Gebrauchsanweisung und die Einhaltung 

der Inspektions-  und  Wartungsbedingungen. 
Die Gebrauchsanweisung ständig am Einsatzort der 

Maschine griffbereit aufbewahren!

4. Allgemeine Sicherheitshinweise

Achtung! 

Sämtliche Anweisungen sind zu lesen. Fehler 

bei der Einhaltung der nachstehend aufgeführten Anwei-

sungen können elektrischen Schlag, Brand- und/oder 

schwere Verletzungen verursachen. Der nachfolgend 

verwendete  Begriff  „Elektrowerkzeug“  bezieht  sich  auf 

netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und 

auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzka-

bel).

BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN GUT AUF.
1) Arbeitsplatz

a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und 

aufgeräumt. Unordnung und unbeleuchtete  Ar-

beitsbereiche können zu Unfällen führen.

b) Arbeiten Sie mit dem Gerät nicht in explosi-

onsgefährdeter Umgebung, in der sich brenn-

bare  Flüssigkeiten,  Gase  oder  Stäube  befin

-

den. 

Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den 

Staub oder die Dämpfe entzünden können.

c) Halten Sie Kinder und andere Personen wäh-

rend der Benutzung des Elektrowerkzeugs 

fern. 

Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über 

das Gerät verlieren.

2)  Elektrische Sicherheit

a) Der Anschlussstecker des Gerätes muss in die 

Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner 

Weise verändert werden. Verwenden Sie keine 

Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerde-

ten Geräten. 

Unveränderte Stecker und passende 

Steckdosen verringern das Risiko eines elektri-

schen Schlages.

b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten 

Oberflächen, wie von Rohren, Heizungen, Her

-

den und Kühlschränken. 

Es besteht ein erhöhtes 

Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper 

geerdet ist.

c) Halten Sie das Gerät von Regen fern. 

Das Ein-

dringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das 

Risiko eines elektrischen Schlages.

d) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das 

Gerät zu tragen, aufzuhängen oder um den 

Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten 

Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen 

Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen. 

Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen 

das Risiko eines elektrischen Schlages.

e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien 

arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungska-

bel, die auch für den Außenbereich zugelassen 

sind. 

Die Anwendung eines für den Außenbereich 

geeigneten Verlängerungskabels verringert das 

Risiko eines elektrischen Schlages. 

3) Sicherheit von Personen

a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was 

Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die 

Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen 

Sie das Gerät nicht, wenn Sie müde sind oder 

unter  dem  Einfluss  von  Drogen, Alkohol  oder 

Medikamenten stehen. 

Ein Moment der Unacht-

samkeit beim Gebrauch des Gerätes kann zu 

ernsthaften Verletzungen führen.

b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und 

immer eine Schutzbrille. 

Das Tragen persönlicher 

Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste 

Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, 

je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, 

verringert das Risiko von Verletzungen.

c) Vermeiden Sie unbeabsichtigte Inbetriebnah-

me. Vergewissern Sie sich, dass der Schalter in 

der Position „AUS“ ist, bevor Sie den Stecker 

in die Steckdose stecken. 

Wenn Sie beim Tragen 

des Gerätes den Finger am Schalter haben oder 

das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung 

anschließen, kann dies zu Unfällen führen.

d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schrau-

benschlüssel, bevor Sie das Gerät einschalten. 

Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem 

drehenden Geräteteil befindet, kann zu Verletzun

-

gen führen.

e) Überschätzen Sie sich nicht. Sorgen Sie für ei-

nen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das 

Gleichgewicht. 

Dadurch können Sie das Gerät in 

unerwarteten Situationen besser kontrollieren.

f)  Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie 

keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie 

Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich 

bewegenden Teilen. 

Lockere Kleidung, Schmuck 

oder lange Haare können von sich bewegenden 

Teilen erfasst werden.

g) 

Wenn  Staubabsaug-  und  auffangeinrichtun

-

gen montiert werden können, vergewissern 

Sie sich, dass diese angeschlossen sind und 

richtig verwendet werden. 

Das Verwenden die-

ser Einrichtungen verringert Gefährdungen durch 

Staub.

4) Sorgfältiger Umgang und Gebrauch von Elektro-

werkzeugen
a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie 

für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektro-

werkzeug. 

Mit dem passenden Elektrowerkzeug 

arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen 

Leistungsbereich.

b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen 

Schalter defekt ist. 

Ein Elektrowerkzeug, das sich 

nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefähr-

lich und muss repariert werden.

DE-2

Summary of Contents for HSDN 600 Profi

Page 1: ...on of the original Operating Instructions Read operating instructions before use DE Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen Gebrauchsanweisung Originalbetriebsanleitung FR Lire attentivement le mode d emploi avant chaquemise en service Mode d emploi Traduction du mode d emploi d origine 45540260 ...

Page 2: ...2 1 1 3 ...

Page 3: ...4 6 7 5 2 A A C B ...

Page 4: ...8 mm 8 9 10 3 ...

Page 5: ...ng Drehgriff FR 1 2 Interrupteur maniement à 2 mains 3 Bouclier de protection 4 Câble de secteur avec connecteur 5 Couteaux de sécurité 6 Butée de protection 7 Verrouillage de la poignée tournante GB 1 2 Operating switches two hand operation 3 Hand guard 4 Mains flex with plug 5 Blade safety rail 6 Impact protector 7 Locking of the turning handle 6 5 3 2 4 1 7 ...

Page 6: ...ad the instruction manual 4 Do not use the tool under wet weather conditions 5 Unplug immediately if the power cord or plug be comes damage 6 Caution Risk of injury sharp blade 7 Attention Environmental Protection This device may not be disposed of with general household waste Disposeof only at a designated collection point FR 1 Porter des protections des yeux et des oreilles 2 Attention 3 Lisez l...

Page 7: ... Brandgefahr folgende grundsätzlichen Sicherheitsmaßnahmen zu beachten Lesen und beachten Sie alle diese Hinweise bevor Sie dieses Elektrowerkzeug benutzen Bewahren Sie die Si cherheitshinweise gut auf Maschine nur in technisch einwandfreiem Zustand sowie bestimmungsgemäß sicherheits und gefah renbewußt unter Beachtung der Gebrauchsanwei sung benutzen Insbesondere Störungen die die Sicherheit beei...

Page 8: ... das Risiko eines elektrischen Schlages e Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten verwenden Sie nur Verlängerungska bel die auch für den Außenbereich zugelassen sind Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages 3 Sicherheit von Personen a Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit V...

Page 9: ...uf ziehen Sorgfältiger Umgang mit dem Gerät verringert die Verletzungsgefahr durch das Messer Halten Sie das Kabel vom Schneidbereich fern Während des Arbeitsvorgangs kann das Kabel im Ge büsch verdeckt sein und versehentlich durchtrennet werden Sicherheitshinweise 1 Berücksichtigen Sie Umgebungseinflüsse Sor gen Sie für gute Beleuchtung 2 Der Betrieb von Heckenscheren ist mit beson deren Gefahren...

Page 10: ...bel der Heckenschere und seine Verbin dungen sind vor jedem Gebrauch auf sichtbare Mängel zu prüfen Stecker gezogen Mangelhafte Kabel nicht benutzen Handschuhe Zum Gebrauch der Heckenschere sollten Sie unbe dingt Arbeitshandschuhe tragen 7 Ein und Ausschalten der Heckenschere Abb 4 Zum Einschalten der Heckenschere nehmen Sie bitte einen sicheren Stand ein Diese Heckenschere hat eine 2 Hand Sicherh...

Page 11: ...r beiden Schaltorgane losläßt kommen die Schermesser sofort zum Stillstand Messer Schnellstop Zur Vermeidung von Schnittverletzungen stoppt das Messer nach Loslassen eines der beiden Schaltelemente in ca 0 2 Sekunden Sicherheitsmesserbalken Abb 9 Das vom Messerkamm zurückgesetzte Schneidmesser vermindert die Verletzungsgefahr durch unbeabsichtigte Körperberührung Sobald die Maschine ausgeschaltet ...

Page 12: ...chine est conçue suivant le niveau de la technique et des normes de sécurité en vigueur Malgré tout leur emploi peut engendrer des dangers de corps et de vie pour les utilisateurs et les tiers de porter préjudice à la machine et à d autres objets Attention En utilisant des outils électriques il faut observer les règles fondamentales de sécurité suivants pour vous protéger contre commotion électriq...

Page 13: ...nt d inattention pendant l utilisation de l appareil peut causer de sérieuses blessures b Portez toujours votre équipement de protection individuelle et vos lunettes Le port d un équipement de protection individuelle comme un masque anti poussière des chaussures de sécurité antidérapantes un casque ou un protège ouïe selon le type d outil électrique que vous utilisez réduit le risque de blessure c...

Page 14: ... ci durant le travail 5 Avant chaque emploi vérifier si le fil du taille haie et ses raccords présentent des défauts le connecteur étant retiré Ne pas employer de fil défectueux 6 Ne pas employer le taille haie lorsqu il pleut ou pour tailler des haies mouillées Ne jamais arroser l appareil avec de l eau Ne pas utiliser d appareil à haute pression ou à jet de vapeur pour le nettoyage 7 Selon les d...

Page 15: ...commutation dans la poignée à main A et sur FR 4 la poignée de commutation dans la poignée étrier B Pour éteindre la machine relâchez les deux poignées Le moteur s éteint déjà lorsque l une des deux poignées est lâchée 8 Réglage de la poignée tournante Pour faciliter le travail le taille haie est équipé d une poi gnée tournante à l arrière qui peut être réglée dans 3 po sitions différentes droite ...

Page 16: ...ant s arrête instantanément à cause de raisons de sécurité exactement audessous de la came Pour cela les bles sures pendant le transport sont presque exclues Butée de protection ill 11 La tringle de guidage qui dépasse évite que l utilisateur ne reçoive des coups désagréables recul du couteau provoqués lorsque l outil touche à un objet fixe mur sol etc Elément de protection de l engrenage Si des o...

Page 17: ...ese instructions before using the hedge trimmer and observe them Keep these safety instructions at a safe place Use the machine in a safety conscious manner for suitable applications in a technically perfect condition only and with due regard to the operating instructions Immediately rectify or have rectified any faults which could adversely affect safety This machine may cause serious injuries Pl...

Page 18: ...unintentional operation Make sure that the switch is in OFF position before pulling the plug from the mains socket When carrying the tool with your finger on the on off switch or connect ing the tool to the mains supply with the switch in ON position this may result in accidents d Remove adjustment tools or wrenches and the like before you switch the tool on A wrench or another tool that is inside...

Page 19: ...u are going to clean the device Never forget to unplug the mains supply 9 Be aware of your responsibility as user to wards third parties in the working area 10 The trimmer must be properly checked and serviced If the blades get damaged they should only be exchanged in pairs In the event of damage from impact specialist s inspection is essential 11 Only use extension cords that are approved for out...

Page 20: ...switch A is not activated held down Make sure that the locking pin locks into place again after repositioning the turning handle Only then the switch can be activated anew 9 Maintenance Always disconnect the plug from the power socket before commencing any work on the machine Important Always clean and oil the blades after pro longed use of the hedge trimmer This will greatly affect the life of th...

Page 21: ...he equipment is also fitted with an overload cutout which protects the gears against mechanical damage in the event of blade jams 12 Storing the trimmer after use The hedge shears must be stored such that there is no danger of injuries being caused to persons by the cutting blades Important note The shearing blades should be cleaned after each use see also Section 9 Maintenance This will considera...

Page 22: ...rcherstraße 57 DE 64839 Münster Déclaration de Conformité pour la CE Nous MOGATEC Moderne Gartentechnik GmbH Im Grund 14 09430 Drebach déclarons sous notre seule responsabilité que le produit Ergocut HSDN 600 Profi et HSDN 700 Profi faisant l objet de la déclaration sont conformes aux prescriptions fondamentales en matière de sécurité et de santé stipulées dans les Directives de la 2006 42 CE dire...

Page 23: ... technical specification s have been respected DIN EN 60745 1 VDE 0740 1 2010 01 EN 60745 1 2009 DIN EN 60745 2 15 VDE 0740 2 15 2010 09 EN 60745 2 15 2009 A1 2010 EN ISO 12100 2011 03 EN ISO 12100 2010 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 2008 EN 55014 1 2006 EN 55014 2 A2 2008 measured acoustic capacity level LWA 94 9 dB A guaranteed acoustic capacity level LWA 97 0 dB A Conformity assessment method t...

Page 24: ...677 7 34 972 57 36 00 info yaros es Horario de 09 00 a 13 00 y 15 00 a 18 00 IN l Agritech Floritech Inc 206 B Rajindera Arihant Tower B 1 Community Centre Janak Puri New Delhi 110058 India 91 11 45662679 7 91 11 25597432 info agrifloritech com IT l Ikra Service Italia by BRUMAR Loc Valgera 110 B 14100 ASTI AT 39 0141 477309 7 39 0141 440385 brumargp brumargp it JO l Taha Qashou Agri Co LLC 205 Me...

Reviews: