background image

GB-2

4.  General safety instructions

Attention! 

Read all instructions contained herein. Fail-

ure to observe the following instructions may result in 

electric shock, burns and/or severe injury. The term 

‘power tool’ used in the following includes both mains-

operated tools (with mains supply) and battery-operated 

tools (without mains supply).

KEEP THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY

!

1) Working area

a) Keep your working area clean and tidy.

 

Untidy 

and poorly lit working areas may lead to ac-

cidents.

b) Do not operate the tool in potentially explosive 

environments  containing  combustible  fluids, 

gases or dusts.

 

Power tools generate sparks that 

may ignite dusts or fumes.

c) Keep children and other persons away when 

you are operating the power tool.

 

Distractions 

may result in the operator loosing control over 

the tool.

2) Electrical safety

a) 

The mains plug of the power tool must fit into 

the mains socket. The plug must not be modi-

fied in any way. Do not use adapter plugs/con

-

nectors in combination with tools with protec-

tive earthing. 

Unmodified plugs and fitting sockets 

reduce the risk of electric shock.

b) Avoid physical contact with earthed surfaces 

as pipes, heaters, ovens and refrigerators.

 

There is an increased risk of electric shock if your 

body earthed.

c) Keep the tool out of the rain.

 

The penetration 

of water into a power tool increases the risk of 

electric shock.

d) Do not use the cable to carry or hang up the 

tool or to pull the plug out of the socket. Keep 

the cable away from heat, oil and sharp edges 

or moving parts of the tool.

 

Damaged or tan-

gled cables increase the risk of electric shock.

e) When operating a power tool outdoors, use 

exclusively extension cables that are approved 

for outdoor-use. 

The use of an extension cable 

that is suitable for outdoor use reduces the risk of 

electric shock. 

3) Personal safety 

a) Always pay attention to what you do and apply 

reasonable care when working with a power 

tool. Do not use the tool when you are tired 

or  under  the  influence  of  medication,  drugs  or 

alcohol.

 

When working with power tools even a 

short moment of inattentiveness may result in 

severe injury.

b) Wear personal protection equipment and al-

ways wear eye protection (safety goggles).

 

Wearing personal protection equipment as a dust 

mask, nonslip safety shoes, safety helmet or ear 

protectors (depending on the type and use of the 

tool) reduces the risk of injury.

c) Avoid unintentional operation. Make sure that 

the switch is in ‘OFF’ position before pulling the 

plug from the mains socket.

 

When carrying the 

tool with your finger on the on/off switch or connect

-

ing the tool to the mains supply with the switch in 

‘ON’ position, this may result in accidents.

d) 

Remove adjustment tools or wrenches and the 

like before you switch the tool on.

 

A wrench or 

another tool that is inside or on a turning part of the 

tool may cause injury.

e) Do not overestimate your abilities. Take care 

of a safe footing and keep your balance at all 

times.

 

This will allow you to better control the tool 

in unexpected situations.

f)  Wear suitable clothes. Do not wear wide clothing 

or jewellery. Keep your hair, clothes and gloves 

clear of all moving parts. 

Loose clothing, jewellery 

or long hair may get caught in moving parts.

g) 

If  dust  extraction/collection  devices  are  pro

-

vided make sure that they are connected and 

used properly.

 

The use of these devices reduces 

hazards caused by dust.

4) 

Careful handling and use of power tools

a) Do not overtax the power tool. Use the power 

tool intended for your type of work in each case.

 

The use of the suitable power tool within the stated 

range  of  performance  makes  working  more  effec

-

tive and safer.

b) Do not use a power tool with a damaged switch.

 

A power tool that cannot be switched on or off any 

more is dangerous and must be repaired.

c) Pull the mains plug out of the socket before you 

adjust a tool, change accessories or put the tool 

aside.

 

This precaution avoids the unintentional start 

of the tool.

d) Store power tools out of the reach of children. 

Do not allow persons to use the tool if they are 

not familiar with the tool or these instructions. 

Power tools are dangerous if used by inexperienced 

persons.

e) 

Thoroughly  maintain  your  power  tool.  Check 

whether moving parts are working properly and 

are  not  jamming/sticking,  and  whether  parts 

are broken or otherwise damaged in a way that 

affects the function of the tool. Have damaged 

parts repaired before using the tool.

 

Many ac-

cidents are the result of poorly maintained power 

tools.

f)  Keep cutting tools sharp and clean.

 

Thoroughly 

looked-after cutting tools with sharp cutting edges 

are jamming less often and are easier to guide.

g) Use power tools, accessories, add-on tools, 

etc. in accordance with these instructions and 

in the way prescribed for the respective type 

of tool.  You should also consider the working 

conditions and the work to be carried out.

 

The 

use of power tools for purposes other than those 

intended for the respective tool may result in dan-

gerous situations.

Summary of Contents for HSDN 600 Profi

Page 1: ...on of the original Operating Instructions Read operating instructions before use DE Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen Gebrauchsanweisung Originalbetriebsanleitung FR Lire attentivement le mode d emploi avant chaquemise en service Mode d emploi Traduction du mode d emploi d origine 45540260 ...

Page 2: ...2 1 1 3 ...

Page 3: ...4 6 7 5 2 A A C B ...

Page 4: ...8 mm 8 9 10 3 ...

Page 5: ...ng Drehgriff FR 1 2 Interrupteur maniement à 2 mains 3 Bouclier de protection 4 Câble de secteur avec connecteur 5 Couteaux de sécurité 6 Butée de protection 7 Verrouillage de la poignée tournante GB 1 2 Operating switches two hand operation 3 Hand guard 4 Mains flex with plug 5 Blade safety rail 6 Impact protector 7 Locking of the turning handle 6 5 3 2 4 1 7 ...

Page 6: ...ad the instruction manual 4 Do not use the tool under wet weather conditions 5 Unplug immediately if the power cord or plug be comes damage 6 Caution Risk of injury sharp blade 7 Attention Environmental Protection This device may not be disposed of with general household waste Disposeof only at a designated collection point FR 1 Porter des protections des yeux et des oreilles 2 Attention 3 Lisez l...

Page 7: ... Brandgefahr folgende grundsätzlichen Sicherheitsmaßnahmen zu beachten Lesen und beachten Sie alle diese Hinweise bevor Sie dieses Elektrowerkzeug benutzen Bewahren Sie die Si cherheitshinweise gut auf Maschine nur in technisch einwandfreiem Zustand sowie bestimmungsgemäß sicherheits und gefah renbewußt unter Beachtung der Gebrauchsanwei sung benutzen Insbesondere Störungen die die Sicherheit beei...

Page 8: ... das Risiko eines elektrischen Schlages e Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten verwenden Sie nur Verlängerungska bel die auch für den Außenbereich zugelassen sind Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages 3 Sicherheit von Personen a Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit V...

Page 9: ...uf ziehen Sorgfältiger Umgang mit dem Gerät verringert die Verletzungsgefahr durch das Messer Halten Sie das Kabel vom Schneidbereich fern Während des Arbeitsvorgangs kann das Kabel im Ge büsch verdeckt sein und versehentlich durchtrennet werden Sicherheitshinweise 1 Berücksichtigen Sie Umgebungseinflüsse Sor gen Sie für gute Beleuchtung 2 Der Betrieb von Heckenscheren ist mit beson deren Gefahren...

Page 10: ...bel der Heckenschere und seine Verbin dungen sind vor jedem Gebrauch auf sichtbare Mängel zu prüfen Stecker gezogen Mangelhafte Kabel nicht benutzen Handschuhe Zum Gebrauch der Heckenschere sollten Sie unbe dingt Arbeitshandschuhe tragen 7 Ein und Ausschalten der Heckenschere Abb 4 Zum Einschalten der Heckenschere nehmen Sie bitte einen sicheren Stand ein Diese Heckenschere hat eine 2 Hand Sicherh...

Page 11: ...r beiden Schaltorgane losläßt kommen die Schermesser sofort zum Stillstand Messer Schnellstop Zur Vermeidung von Schnittverletzungen stoppt das Messer nach Loslassen eines der beiden Schaltelemente in ca 0 2 Sekunden Sicherheitsmesserbalken Abb 9 Das vom Messerkamm zurückgesetzte Schneidmesser vermindert die Verletzungsgefahr durch unbeabsichtigte Körperberührung Sobald die Maschine ausgeschaltet ...

Page 12: ...chine est conçue suivant le niveau de la technique et des normes de sécurité en vigueur Malgré tout leur emploi peut engendrer des dangers de corps et de vie pour les utilisateurs et les tiers de porter préjudice à la machine et à d autres objets Attention En utilisant des outils électriques il faut observer les règles fondamentales de sécurité suivants pour vous protéger contre commotion électriq...

Page 13: ...nt d inattention pendant l utilisation de l appareil peut causer de sérieuses blessures b Portez toujours votre équipement de protection individuelle et vos lunettes Le port d un équipement de protection individuelle comme un masque anti poussière des chaussures de sécurité antidérapantes un casque ou un protège ouïe selon le type d outil électrique que vous utilisez réduit le risque de blessure c...

Page 14: ... ci durant le travail 5 Avant chaque emploi vérifier si le fil du taille haie et ses raccords présentent des défauts le connecteur étant retiré Ne pas employer de fil défectueux 6 Ne pas employer le taille haie lorsqu il pleut ou pour tailler des haies mouillées Ne jamais arroser l appareil avec de l eau Ne pas utiliser d appareil à haute pression ou à jet de vapeur pour le nettoyage 7 Selon les d...

Page 15: ...commutation dans la poignée à main A et sur FR 4 la poignée de commutation dans la poignée étrier B Pour éteindre la machine relâchez les deux poignées Le moteur s éteint déjà lorsque l une des deux poignées est lâchée 8 Réglage de la poignée tournante Pour faciliter le travail le taille haie est équipé d une poi gnée tournante à l arrière qui peut être réglée dans 3 po sitions différentes droite ...

Page 16: ...ant s arrête instantanément à cause de raisons de sécurité exactement audessous de la came Pour cela les bles sures pendant le transport sont presque exclues Butée de protection ill 11 La tringle de guidage qui dépasse évite que l utilisateur ne reçoive des coups désagréables recul du couteau provoqués lorsque l outil touche à un objet fixe mur sol etc Elément de protection de l engrenage Si des o...

Page 17: ...ese instructions before using the hedge trimmer and observe them Keep these safety instructions at a safe place Use the machine in a safety conscious manner for suitable applications in a technically perfect condition only and with due regard to the operating instructions Immediately rectify or have rectified any faults which could adversely affect safety This machine may cause serious injuries Pl...

Page 18: ...unintentional operation Make sure that the switch is in OFF position before pulling the plug from the mains socket When carrying the tool with your finger on the on off switch or connect ing the tool to the mains supply with the switch in ON position this may result in accidents d Remove adjustment tools or wrenches and the like before you switch the tool on A wrench or another tool that is inside...

Page 19: ...u are going to clean the device Never forget to unplug the mains supply 9 Be aware of your responsibility as user to wards third parties in the working area 10 The trimmer must be properly checked and serviced If the blades get damaged they should only be exchanged in pairs In the event of damage from impact specialist s inspection is essential 11 Only use extension cords that are approved for out...

Page 20: ...switch A is not activated held down Make sure that the locking pin locks into place again after repositioning the turning handle Only then the switch can be activated anew 9 Maintenance Always disconnect the plug from the power socket before commencing any work on the machine Important Always clean and oil the blades after pro longed use of the hedge trimmer This will greatly affect the life of th...

Page 21: ...he equipment is also fitted with an overload cutout which protects the gears against mechanical damage in the event of blade jams 12 Storing the trimmer after use The hedge shears must be stored such that there is no danger of injuries being caused to persons by the cutting blades Important note The shearing blades should be cleaned after each use see also Section 9 Maintenance This will considera...

Page 22: ...rcherstraße 57 DE 64839 Münster Déclaration de Conformité pour la CE Nous MOGATEC Moderne Gartentechnik GmbH Im Grund 14 09430 Drebach déclarons sous notre seule responsabilité que le produit Ergocut HSDN 600 Profi et HSDN 700 Profi faisant l objet de la déclaration sont conformes aux prescriptions fondamentales en matière de sécurité et de santé stipulées dans les Directives de la 2006 42 CE dire...

Page 23: ... technical specification s have been respected DIN EN 60745 1 VDE 0740 1 2010 01 EN 60745 1 2009 DIN EN 60745 2 15 VDE 0740 2 15 2010 09 EN 60745 2 15 2009 A1 2010 EN ISO 12100 2011 03 EN ISO 12100 2010 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 2008 EN 55014 1 2006 EN 55014 2 A2 2008 measured acoustic capacity level LWA 94 9 dB A guaranteed acoustic capacity level LWA 97 0 dB A Conformity assessment method t...

Page 24: ...677 7 34 972 57 36 00 info yaros es Horario de 09 00 a 13 00 y 15 00 a 18 00 IN l Agritech Floritech Inc 206 B Rajindera Arihant Tower B 1 Community Centre Janak Puri New Delhi 110058 India 91 11 45662679 7 91 11 25597432 info agrifloritech com IT l Ikra Service Italia by BRUMAR Loc Valgera 110 B 14100 ASTI AT 39 0141 477309 7 39 0141 440385 brumargp brumargp it JO l Taha Qashou Agri Co LLC 205 Me...

Reviews: