background image

Aktuelle Service-Adressen finden Sie immer unter:

Latest service adresses can be found under:

Vous trouvez nos adresses SAV sous:

Las direcciones actuales para asistencia técnica las encuentran siempre con:

www.ikramogatec.com

SERVICE

DE

 l

 Ikra Mogatec - Service

c/o Mogatec Moderne Gartentechnik GmbH

Max-Wenzel-Str. 31

09427 Ehrenfriedersdorf

03725 449-335 

7

03725 449-324

[email protected]

AM

 l

 UNITOOLS LLC

Davit Anhaght, 4 

0002 Yerevan

+374 10 239697

7

+374 10 239697

[email protected]

AT

 l

 ikra - Reparatur Service

c/o Mogatec Moderne Gartentechnik GmbH

Max-Wenzel-Str. 31

09427 Ehrenfriedersdorf - Deutschland

+43 

7207 34115

7

+49 3725 449-324

[email protected]

BE

 l

 Muldertechniek

Noorderkijl 1

9571 AR 2 e Exloermond

+31 599 745024

[email protected]

BG

 l

 DEZMOMOTORS LTD

Drujba1, 5038 Str, near block 86a

1592 Sofia

 

+359 2 4830225

7

+359 2 9786477

[email protected]

GR

 l

 Panos Vrontanis & Co

3 Molas Street

13679 Aharnes

+30 210 2402020 

7

+30 210 2463300

[email protected]

HR

 l

 VAR - ERCO d.o.o.

Stipana Vilova 14A

10090 ZAGREB

+385 91 571 3164

7

+385 1 3454 906

[email protected]

HU

 l

 Tooltechnic Kft.

 

Budaörsi út 165.

1112 Budapest 

+36 1 330 4465 

7

+36 1 283 6550

[email protected]

FR

 l

 ikra Service France

20 Rue Hermes ZI de la Vigne, Bâtiment 5

31190 Auterive

+33 5 615078 94 

7

+33 5 342807 78

[email protected]

GB

 l

 BGR8 Ltd. c/o Seabourne Group

South Portway Close

Round Spinney

GB-Northampton, NN3 8RH

UK/N.Ireland: 0344 824 3524

[email protected]

CH

 l

 Wetec Service und Verkauf AG

Täfernstrasse 14

5405 Baden-Dättwil

+41 56 622 74 66 

7

+41 56 622 89 62

[email protected]

CY

 l

 Lambrou Agro Ltd. 

11 Othellos Street, Dali Industrial Zone

2540 Nicosia

+357 22667908

7

+357 22667157

[email protected]

CZ

 l

 Drupol

, výrobní družstvo

ul. Míru 701

289 03 Městec Králové

+420 604 226 587

[email protected]

DK

 l

 Bahn-Larsen

        Skov- Have- og Parkmaskiner

Vinkelvej 28

7840 Hoejslev

+45 48 28 70 20

[email protected]

EE

 l

 Hooldusbuss OÜ

Kabelikopli tee, 5

79221 Kohila vald, Raplamaa

+372 56 678 672

[email protected]

ES

 l

 Yaros Dau

C/ Puigpalter nº 48, Polígono Industrial UP4

17820 Banyoles (Girona)

+34 902 555 677

7

+34 972 57 36 00

[email protected]

Horario: de 09:00 a 13:00 y 15:00 a 18:00

IN

 l

 Agritech Floritech Inc.

206 - B Rajindera Arihant Tower

B-1 Community Centre Janak Puri

New Delhi - 110058 / India

+91 11 45662679 

7

+91 11 25597432

[email protected]

IT

 l

 Ikra Service Italia, by BRUMAR

     

Loc. Valgera 110/B

14100 ASTI (AT)

+39 0141 477309 

7

+39 0141 440385

[email protected]

JO

 l

 Taha & Qashou Agri Co. (LLC)

205 Mekka Street

Amman 11821, Jordan

+962 6 585 0251

7

+962 6 582 5728

[email protected]

LT

 l

 ikra Lithuania 

Kalvarijų g. 206

08314 Vilnius

+370 641 76434 /  +370 6491 5665

[email protected] 

LU

 l

 Bobinage Georges Back

53 Rue Nic. Meyers

4918 Bascharage

+352 507622 

7

+352 504889

MD

 l 

OLSOM S.R.L.

Mateevici Str., 38/1

2009 Chisinau

+373 22 214075 

7

+373 22 225009

[email protected]

NL

 l

 Muldertechniek

Noorderkijl 1

9571 AR 2 e Exloermond

+31 599 745024 

[email protected]

NO

l

 Maskin Importoren AS

Verpetveien 34

1540 Vestby

+47 64 95 35 00

7

+47 64 95 35 01

[email protected]

PL

l

 ikra Service Polska

ul. Ostroroga 18A

01-163 Warszawa

+48 22 4245420 / 22 3926058 

7

+48 22 4335045

[email protected]

PT

l

 Cabostor LDA.

 

Zona Ind. do Salgueiro, Lote 29 Pav.B

3530-259 Mangualde

+351 939 134 145 

7

+351 232 619 431

[email protected] 

RO

l

 BRONTO COMPROD S.R.L.

Str. Corneliu Coposu nr. 35-37

400235 Cluj-Napoca

+40 264 435 337 

7

+40 264 406 703

[email protected]

SE

l

 ikra Service Sweden

Verkstadsgatan 8

57341 Tranås

+46 763 268982  

[email protected]

SI

 l

 

BIBIRO d.o.o.

Tržaška cesta 233

1000 Ljubljana

+386 1 256 4868

7

+386 1 256 4867

[email protected]

SK

l

 AGF Invest s.r.o.

 

Hliniková 365/39

95201 Vráble 

+421 02 62 859549 

7

+421 02 62 859052

[email protected]

TR

l

 

MA

Ş Ziraat Makinaları San. ve Tic. A.Ş. 

1202/1 Sokak No:101/G Yenişehir 

35110 İZMİR

+90 232 4364618/4594094

7

+90 232 4364619

[email protected]

UA

l

 

ТОВ „ТК „Євроінструмент“

         (LLC "TC "Euroinstrument")

бул. І. Лепсе, 79

04080 м. Київ, УкраЇна

+38 (044) 332-24-12 / +38 (068) 424-41-55 

 [email protected] 

IR

 l

 BGR8 Ltd. c/o Seabourne Group

South Portway Close, Round Spinney

Northampton, NN3 8RH

+353 1890 8823 74

7

+44 113 385 1115

[email protected]

FI  

l

 Railmit Oy

Hakuninvahe 1

26100 Rauma

02-822 2887 arkisin klo. 09.00 – 18.00

7

010-293 0263

[email protected]

MK

 l

 FEROELEKTRO D.O.O.

Str.Nikola Parapunov br.35A/3

1000 Skopje

+389 2 3063190 

7

+389 2 3063190

[email protected]

Summary of Contents for HSDN 600 Profi

Page 1: ...on of the original Operating Instructions Read operating instructions before use DE Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen Gebrauchsanweisung Originalbetriebsanleitung FR Lire attentivement le mode d emploi avant chaquemise en service Mode d emploi Traduction du mode d emploi d origine 45540260 ...

Page 2: ...2 1 1 3 ...

Page 3: ...4 6 7 5 2 A A C B ...

Page 4: ...8 mm 8 9 10 3 ...

Page 5: ...ng Drehgriff FR 1 2 Interrupteur maniement à 2 mains 3 Bouclier de protection 4 Câble de secteur avec connecteur 5 Couteaux de sécurité 6 Butée de protection 7 Verrouillage de la poignée tournante GB 1 2 Operating switches two hand operation 3 Hand guard 4 Mains flex with plug 5 Blade safety rail 6 Impact protector 7 Locking of the turning handle 6 5 3 2 4 1 7 ...

Page 6: ...ad the instruction manual 4 Do not use the tool under wet weather conditions 5 Unplug immediately if the power cord or plug be comes damage 6 Caution Risk of injury sharp blade 7 Attention Environmental Protection This device may not be disposed of with general household waste Disposeof only at a designated collection point FR 1 Porter des protections des yeux et des oreilles 2 Attention 3 Lisez l...

Page 7: ... Brandgefahr folgende grundsätzlichen Sicherheitsmaßnahmen zu beachten Lesen und beachten Sie alle diese Hinweise bevor Sie dieses Elektrowerkzeug benutzen Bewahren Sie die Si cherheitshinweise gut auf Maschine nur in technisch einwandfreiem Zustand sowie bestimmungsgemäß sicherheits und gefah renbewußt unter Beachtung der Gebrauchsanwei sung benutzen Insbesondere Störungen die die Sicherheit beei...

Page 8: ... das Risiko eines elektrischen Schlages e Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten verwenden Sie nur Verlängerungska bel die auch für den Außenbereich zugelassen sind Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages 3 Sicherheit von Personen a Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit V...

Page 9: ...uf ziehen Sorgfältiger Umgang mit dem Gerät verringert die Verletzungsgefahr durch das Messer Halten Sie das Kabel vom Schneidbereich fern Während des Arbeitsvorgangs kann das Kabel im Ge büsch verdeckt sein und versehentlich durchtrennet werden Sicherheitshinweise 1 Berücksichtigen Sie Umgebungseinflüsse Sor gen Sie für gute Beleuchtung 2 Der Betrieb von Heckenscheren ist mit beson deren Gefahren...

Page 10: ...bel der Heckenschere und seine Verbin dungen sind vor jedem Gebrauch auf sichtbare Mängel zu prüfen Stecker gezogen Mangelhafte Kabel nicht benutzen Handschuhe Zum Gebrauch der Heckenschere sollten Sie unbe dingt Arbeitshandschuhe tragen 7 Ein und Ausschalten der Heckenschere Abb 4 Zum Einschalten der Heckenschere nehmen Sie bitte einen sicheren Stand ein Diese Heckenschere hat eine 2 Hand Sicherh...

Page 11: ...r beiden Schaltorgane losläßt kommen die Schermesser sofort zum Stillstand Messer Schnellstop Zur Vermeidung von Schnittverletzungen stoppt das Messer nach Loslassen eines der beiden Schaltelemente in ca 0 2 Sekunden Sicherheitsmesserbalken Abb 9 Das vom Messerkamm zurückgesetzte Schneidmesser vermindert die Verletzungsgefahr durch unbeabsichtigte Körperberührung Sobald die Maschine ausgeschaltet ...

Page 12: ...chine est conçue suivant le niveau de la technique et des normes de sécurité en vigueur Malgré tout leur emploi peut engendrer des dangers de corps et de vie pour les utilisateurs et les tiers de porter préjudice à la machine et à d autres objets Attention En utilisant des outils électriques il faut observer les règles fondamentales de sécurité suivants pour vous protéger contre commotion électriq...

Page 13: ...nt d inattention pendant l utilisation de l appareil peut causer de sérieuses blessures b Portez toujours votre équipement de protection individuelle et vos lunettes Le port d un équipement de protection individuelle comme un masque anti poussière des chaussures de sécurité antidérapantes un casque ou un protège ouïe selon le type d outil électrique que vous utilisez réduit le risque de blessure c...

Page 14: ... ci durant le travail 5 Avant chaque emploi vérifier si le fil du taille haie et ses raccords présentent des défauts le connecteur étant retiré Ne pas employer de fil défectueux 6 Ne pas employer le taille haie lorsqu il pleut ou pour tailler des haies mouillées Ne jamais arroser l appareil avec de l eau Ne pas utiliser d appareil à haute pression ou à jet de vapeur pour le nettoyage 7 Selon les d...

Page 15: ...commutation dans la poignée à main A et sur FR 4 la poignée de commutation dans la poignée étrier B Pour éteindre la machine relâchez les deux poignées Le moteur s éteint déjà lorsque l une des deux poignées est lâchée 8 Réglage de la poignée tournante Pour faciliter le travail le taille haie est équipé d une poi gnée tournante à l arrière qui peut être réglée dans 3 po sitions différentes droite ...

Page 16: ...ant s arrête instantanément à cause de raisons de sécurité exactement audessous de la came Pour cela les bles sures pendant le transport sont presque exclues Butée de protection ill 11 La tringle de guidage qui dépasse évite que l utilisateur ne reçoive des coups désagréables recul du couteau provoqués lorsque l outil touche à un objet fixe mur sol etc Elément de protection de l engrenage Si des o...

Page 17: ...ese instructions before using the hedge trimmer and observe them Keep these safety instructions at a safe place Use the machine in a safety conscious manner for suitable applications in a technically perfect condition only and with due regard to the operating instructions Immediately rectify or have rectified any faults which could adversely affect safety This machine may cause serious injuries Pl...

Page 18: ...unintentional operation Make sure that the switch is in OFF position before pulling the plug from the mains socket When carrying the tool with your finger on the on off switch or connect ing the tool to the mains supply with the switch in ON position this may result in accidents d Remove adjustment tools or wrenches and the like before you switch the tool on A wrench or another tool that is inside...

Page 19: ...u are going to clean the device Never forget to unplug the mains supply 9 Be aware of your responsibility as user to wards third parties in the working area 10 The trimmer must be properly checked and serviced If the blades get damaged they should only be exchanged in pairs In the event of damage from impact specialist s inspection is essential 11 Only use extension cords that are approved for out...

Page 20: ...switch A is not activated held down Make sure that the locking pin locks into place again after repositioning the turning handle Only then the switch can be activated anew 9 Maintenance Always disconnect the plug from the power socket before commencing any work on the machine Important Always clean and oil the blades after pro longed use of the hedge trimmer This will greatly affect the life of th...

Page 21: ...he equipment is also fitted with an overload cutout which protects the gears against mechanical damage in the event of blade jams 12 Storing the trimmer after use The hedge shears must be stored such that there is no danger of injuries being caused to persons by the cutting blades Important note The shearing blades should be cleaned after each use see also Section 9 Maintenance This will considera...

Page 22: ...rcherstraße 57 DE 64839 Münster Déclaration de Conformité pour la CE Nous MOGATEC Moderne Gartentechnik GmbH Im Grund 14 09430 Drebach déclarons sous notre seule responsabilité que le produit Ergocut HSDN 600 Profi et HSDN 700 Profi faisant l objet de la déclaration sont conformes aux prescriptions fondamentales en matière de sécurité et de santé stipulées dans les Directives de la 2006 42 CE dire...

Page 23: ... technical specification s have been respected DIN EN 60745 1 VDE 0740 1 2010 01 EN 60745 1 2009 DIN EN 60745 2 15 VDE 0740 2 15 2010 09 EN 60745 2 15 2009 A1 2010 EN ISO 12100 2011 03 EN ISO 12100 2010 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 2008 EN 55014 1 2006 EN 55014 2 A2 2008 measured acoustic capacity level LWA 94 9 dB A guaranteed acoustic capacity level LWA 97 0 dB A Conformity assessment method t...

Page 24: ...677 7 34 972 57 36 00 info yaros es Horario de 09 00 a 13 00 y 15 00 a 18 00 IN l Agritech Floritech Inc 206 B Rajindera Arihant Tower B 1 Community Centre Janak Puri New Delhi 110058 India 91 11 45662679 7 91 11 25597432 info agrifloritech com IT l Ikra Service Italia by BRUMAR Loc Valgera 110 B 14100 ASTI AT 39 0141 477309 7 39 0141 440385 brumargp brumargp it JO l Taha Qashou Agri Co LLC 205 Me...

Reviews: