background image

FR-2

4. Consignes générales de sécurité 

Attention!

 Veuillez lire la totalité des consignes. Tout 

manquement à l’observation des consignes énumérées 

ci-dessous peut provoquer une électrocution, un incendie 

et/ou des blessures graves. Le terme « outil électrique 

» employé ci-après se rapporte à des outils électriques 

fonctionnant sur secteur  (équipés d’un câble secteur) et 

à des outils électriques fonctionnant sur accumulateur 

(non équipés d’un câble secteur). 

CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES.
1) Lieu de travail

a) Maintenez votre espace de travail propre et 

rangé. Des espaces de travail désordonnés et 

mal éclairés peuvent conduire à des accidents. 

b) N’utilisez pas l’appareil dans un environnement 

présentant des risques d’explosion dans 

lequel se trouvent des liquides, des gaz ou 

des poussières. 

Les outils électriques produisent 

des  étincelles  pouvant  enflammer  les  poussières 

et vapeurs. 

c) Tenez les enfants et toute autre personne à 

l’écart pendant l’utilisation de l’outil électrique. 

En cas de distraction, vous pourriez perdre le 

contrôle de l’appareil. 

2) Sécurité électrique

a) 

La  fiche  de  raccordement  de  l’appareil  doit 

s’insérer dans la prise de courant. La fiche ne 

doit  d’aucune  façon  être  modifiée.  N’utilisez 

pas d’adaptateur avec les appareils dotés 

d’une protection par mise à la terre. 

Les fiches 

non  modifiées  et  les  prises  de  courant  adaptées 

réduisent le risque d’électrocution. 

b) Évitez tout contact physique avec les surfaces 

reliées à la terre comme tuyauteries, chauffages, 

cuisinières et réfrigérateurs. 

Si votre corps est 

relié à la terre, le risque d’électrocution est plus 

important. 

c) Tenez l’appareil éloigné de la pluie. 

La 

pénétration d’eau dans un appareil électrique 

augmente le risque d’électrocution. 

d) N’utilisez  pas le câble pour un usage qui n’est 

pas le sien: pour porter, suspendre  l’appareil 

ou  retirer  la  fiche  de  la  prise.  Tenez  le  câble 

éloigné des sources de chaleur, des huiles, 

des bords tranchant ou des parties mobiles 

de l’appareil. Les câbles endommagés ou 

emmêlés augmentent le risque d’électrocution. 

e) Lorsque vous travaillez en extérieur avec un 

outil électrique, n’utilisez que les câbles de 

rallonge autorisés pour l’utilisation extérieure. 

L’utilisation d’un câble de rallonge autorisé pour 

l’extérieur réduit le risque d’électrocution. 

3) Sécurité des personnes 

a) Soyez concentré, prêtez attention à ce que 

vous faites et soyez prudent en utilisant votre 

outil électrique. N’employez pas l’appareil 

lorsque  vous  êtes  fatigué  ou  sous  l’influence 

de drogues, d’alcool ou de médicaments. 

Un  moment  d’inattention  pendant  l’utilisation  de 

l’appareil peut causer de sérieuses blessures. 

b) Portez toujours votre équipement de protection 

individuelle et vos lunettes. 

Le port d’un 

équipement  de  protection  individuelle    comme  un 

masque anti-poussière, des chaussures de sécurité 

antidérapantes,  un  casque  ou  un  protège-ouïe,  

selon le type d’outil électrique que vous utilisez, 

réduit le risque de blessure. 

c) Évitez la mise en marche involontaire. Assurez-

vous que le commutateur est en position « OFF 

»  avant  d’introduire  la  fiche  dans  la  prise. 

Si 

vous avez le doigt placé sur le commutateur lorsque 

vous portez l’appareil ou si l’appareil est enclenché 

lorsque vous le raccordez à l’alimentation électrique, 

ceci peut causer des accidents. 

d) Éloignez les outils de réglage ou les clés à vis 

avant de mettre l’appareil en marche. 

Tout outil 

ou clé se trouvant dans une partie pivotante de 

l’appareil peut causer des blessures. 

e) Ne vous surestimez pas. Veillez à adopter une 

position sûre et à toujours garder votre équilibre. 

Vous pourrez ainsi mieux contrôler l’appareil en cas 

de situations inattendues.

 

f)  Adoptez une tenue appropriée. Ne portez pas 

de vêtements amples ni de  bijoux. Tenez vos 

cheveux, vos vêtements et vos gants éloignés 

des parties mobiles.

 Des vêtements amples, des 

bijoux  ou  de  longs  cheveux  peuvent  se  prendre 

dans les parties mobiles. 

g) Si un système d’aspiration ou de collecte peut 

être monté sur l’appareil, assurez-vous qu’il 

est bien fixé et correctement utilisé. 

L’utilisation 

de ces accessoires réduit les risques liés à la 

poussière. 

4) Manipulation et utilisation appropriées des outils 

électriques 
a) Ne surchargez pas l’appareil. Utilisez l’outil 

électrique adapté à votre tâche. 

Vous travaillerez 

mieux  et  serez  plus  en  sécurité  dans  votre 

environnement  de  travail  si  vous  utilisez  l’outil 

électrique adéquat. 

b) N’utilisez pas d’outil électrique dont le 

commutateur est défectueux. 

Un outil électrique 

ne  pouvant  plus  s’allumer  ni  s’éteindre  est 

dangereux et doit être réparé. 

c) 

Retirez  la  prise  de  la  fiche  avant  de  procéder 

aux réglages de l’appareil, de changer les 

accessoires ou de déposer l’appareil. 

Cette 

mesure de précaution empêche la mise en marche 

involontaire de l’appareil. 

d) Tenez les outils électriques non utilisés hors de 

la portée des enfants. Empêcher toute personne 

qui ne se sentirait pas à l’aise ou qui n’aurait 

pas lu ces instructions d’utiliser l’appareil. 

Les 

outils électriques sont dangereux lorsqu’ils sont 

utilisés par des personnes non expérimentées. 

e) Entretenez l’appareil avec soin. Assurez-vous 

que les parties mobiles de l’appareil fonctionnent 

parfaitement et ne coincent pas, que des parties 

ne sont pas cassées ou endommagées afin de 

ne pas entraver le fonctionnement de l’appareil. 

Summary of Contents for HSDN 600 Profi

Page 1: ...on of the original Operating Instructions Read operating instructions before use DE Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen Gebrauchsanweisung Originalbetriebsanleitung FR Lire attentivement le mode d emploi avant chaquemise en service Mode d emploi Traduction du mode d emploi d origine 45540260 ...

Page 2: ...2 1 1 3 ...

Page 3: ...4 6 7 5 2 A A C B ...

Page 4: ...8 mm 8 9 10 3 ...

Page 5: ...ng Drehgriff FR 1 2 Interrupteur maniement à 2 mains 3 Bouclier de protection 4 Câble de secteur avec connecteur 5 Couteaux de sécurité 6 Butée de protection 7 Verrouillage de la poignée tournante GB 1 2 Operating switches two hand operation 3 Hand guard 4 Mains flex with plug 5 Blade safety rail 6 Impact protector 7 Locking of the turning handle 6 5 3 2 4 1 7 ...

Page 6: ...ad the instruction manual 4 Do not use the tool under wet weather conditions 5 Unplug immediately if the power cord or plug be comes damage 6 Caution Risk of injury sharp blade 7 Attention Environmental Protection This device may not be disposed of with general household waste Disposeof only at a designated collection point FR 1 Porter des protections des yeux et des oreilles 2 Attention 3 Lisez l...

Page 7: ... Brandgefahr folgende grundsätzlichen Sicherheitsmaßnahmen zu beachten Lesen und beachten Sie alle diese Hinweise bevor Sie dieses Elektrowerkzeug benutzen Bewahren Sie die Si cherheitshinweise gut auf Maschine nur in technisch einwandfreiem Zustand sowie bestimmungsgemäß sicherheits und gefah renbewußt unter Beachtung der Gebrauchsanwei sung benutzen Insbesondere Störungen die die Sicherheit beei...

Page 8: ... das Risiko eines elektrischen Schlages e Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten verwenden Sie nur Verlängerungska bel die auch für den Außenbereich zugelassen sind Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages 3 Sicherheit von Personen a Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit V...

Page 9: ...uf ziehen Sorgfältiger Umgang mit dem Gerät verringert die Verletzungsgefahr durch das Messer Halten Sie das Kabel vom Schneidbereich fern Während des Arbeitsvorgangs kann das Kabel im Ge büsch verdeckt sein und versehentlich durchtrennet werden Sicherheitshinweise 1 Berücksichtigen Sie Umgebungseinflüsse Sor gen Sie für gute Beleuchtung 2 Der Betrieb von Heckenscheren ist mit beson deren Gefahren...

Page 10: ...bel der Heckenschere und seine Verbin dungen sind vor jedem Gebrauch auf sichtbare Mängel zu prüfen Stecker gezogen Mangelhafte Kabel nicht benutzen Handschuhe Zum Gebrauch der Heckenschere sollten Sie unbe dingt Arbeitshandschuhe tragen 7 Ein und Ausschalten der Heckenschere Abb 4 Zum Einschalten der Heckenschere nehmen Sie bitte einen sicheren Stand ein Diese Heckenschere hat eine 2 Hand Sicherh...

Page 11: ...r beiden Schaltorgane losläßt kommen die Schermesser sofort zum Stillstand Messer Schnellstop Zur Vermeidung von Schnittverletzungen stoppt das Messer nach Loslassen eines der beiden Schaltelemente in ca 0 2 Sekunden Sicherheitsmesserbalken Abb 9 Das vom Messerkamm zurückgesetzte Schneidmesser vermindert die Verletzungsgefahr durch unbeabsichtigte Körperberührung Sobald die Maschine ausgeschaltet ...

Page 12: ...chine est conçue suivant le niveau de la technique et des normes de sécurité en vigueur Malgré tout leur emploi peut engendrer des dangers de corps et de vie pour les utilisateurs et les tiers de porter préjudice à la machine et à d autres objets Attention En utilisant des outils électriques il faut observer les règles fondamentales de sécurité suivants pour vous protéger contre commotion électriq...

Page 13: ...nt d inattention pendant l utilisation de l appareil peut causer de sérieuses blessures b Portez toujours votre équipement de protection individuelle et vos lunettes Le port d un équipement de protection individuelle comme un masque anti poussière des chaussures de sécurité antidérapantes un casque ou un protège ouïe selon le type d outil électrique que vous utilisez réduit le risque de blessure c...

Page 14: ... ci durant le travail 5 Avant chaque emploi vérifier si le fil du taille haie et ses raccords présentent des défauts le connecteur étant retiré Ne pas employer de fil défectueux 6 Ne pas employer le taille haie lorsqu il pleut ou pour tailler des haies mouillées Ne jamais arroser l appareil avec de l eau Ne pas utiliser d appareil à haute pression ou à jet de vapeur pour le nettoyage 7 Selon les d...

Page 15: ...commutation dans la poignée à main A et sur FR 4 la poignée de commutation dans la poignée étrier B Pour éteindre la machine relâchez les deux poignées Le moteur s éteint déjà lorsque l une des deux poignées est lâchée 8 Réglage de la poignée tournante Pour faciliter le travail le taille haie est équipé d une poi gnée tournante à l arrière qui peut être réglée dans 3 po sitions différentes droite ...

Page 16: ...ant s arrête instantanément à cause de raisons de sécurité exactement audessous de la came Pour cela les bles sures pendant le transport sont presque exclues Butée de protection ill 11 La tringle de guidage qui dépasse évite que l utilisateur ne reçoive des coups désagréables recul du couteau provoqués lorsque l outil touche à un objet fixe mur sol etc Elément de protection de l engrenage Si des o...

Page 17: ...ese instructions before using the hedge trimmer and observe them Keep these safety instructions at a safe place Use the machine in a safety conscious manner for suitable applications in a technically perfect condition only and with due regard to the operating instructions Immediately rectify or have rectified any faults which could adversely affect safety This machine may cause serious injuries Pl...

Page 18: ...unintentional operation Make sure that the switch is in OFF position before pulling the plug from the mains socket When carrying the tool with your finger on the on off switch or connect ing the tool to the mains supply with the switch in ON position this may result in accidents d Remove adjustment tools or wrenches and the like before you switch the tool on A wrench or another tool that is inside...

Page 19: ...u are going to clean the device Never forget to unplug the mains supply 9 Be aware of your responsibility as user to wards third parties in the working area 10 The trimmer must be properly checked and serviced If the blades get damaged they should only be exchanged in pairs In the event of damage from impact specialist s inspection is essential 11 Only use extension cords that are approved for out...

Page 20: ...switch A is not activated held down Make sure that the locking pin locks into place again after repositioning the turning handle Only then the switch can be activated anew 9 Maintenance Always disconnect the plug from the power socket before commencing any work on the machine Important Always clean and oil the blades after pro longed use of the hedge trimmer This will greatly affect the life of th...

Page 21: ...he equipment is also fitted with an overload cutout which protects the gears against mechanical damage in the event of blade jams 12 Storing the trimmer after use The hedge shears must be stored such that there is no danger of injuries being caused to persons by the cutting blades Important note The shearing blades should be cleaned after each use see also Section 9 Maintenance This will considera...

Page 22: ...rcherstraße 57 DE 64839 Münster Déclaration de Conformité pour la CE Nous MOGATEC Moderne Gartentechnik GmbH Im Grund 14 09430 Drebach déclarons sous notre seule responsabilité que le produit Ergocut HSDN 600 Profi et HSDN 700 Profi faisant l objet de la déclaration sont conformes aux prescriptions fondamentales en matière de sécurité et de santé stipulées dans les Directives de la 2006 42 CE dire...

Page 23: ... technical specification s have been respected DIN EN 60745 1 VDE 0740 1 2010 01 EN 60745 1 2009 DIN EN 60745 2 15 VDE 0740 2 15 2010 09 EN 60745 2 15 2009 A1 2010 EN ISO 12100 2011 03 EN ISO 12100 2010 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 2008 EN 55014 1 2006 EN 55014 2 A2 2008 measured acoustic capacity level LWA 94 9 dB A guaranteed acoustic capacity level LWA 97 0 dB A Conformity assessment method t...

Page 24: ...677 7 34 972 57 36 00 info yaros es Horario de 09 00 a 13 00 y 15 00 a 18 00 IN l Agritech Floritech Inc 206 B Rajindera Arihant Tower B 1 Community Centre Janak Puri New Delhi 110058 India 91 11 45662679 7 91 11 25597432 info agrifloritech com IT l Ikra Service Italia by BRUMAR Loc Valgera 110 B 14100 ASTI AT 39 0141 477309 7 39 0141 440385 brumargp brumargp it JO l Taha Qashou Agri Co LLC 205 Me...

Reviews: