Prima MIG 204 Operating And Maintenance Manual Download Page 10

10

  1.4

ELECTRIC SHOCK

WARNING: ELECTRIC SHOCK CAN KILL!

A person qualified in First Aid techniques should always be present in the working area; If a person is found unconscious and electric shock is suspected,
do not touch the person if she or he is in contact with cable or electric wires. Disconnect power from the machine, then use First Aid. Use dry wood or other
insulating materials to move cables, if necessary away from the person.

√√√√√

Wear dry gloves and clothing. Insulate yourself from the work piece or other parts of the welding circuit.

√√√√√

Make sure the main line is properly grounded.

√√√√√

Do not coil the torch or the ground cables around your body.

√√√√√

Never touch or come in physical contact with any part of the input current circuit and welding current circuit.

√√√√√

Repair or replace all worn or damaged parts.

√√√√√

Extra care must be taken when working in moist or damp areas.

√√√√√

Install and maintain equipment according to local regulations.

√√√√√

Disconnect power supply before performing any service or repair.

√√√√√

Should you feel the slightest electrical shock, stop any welding immediately and do not use the welder until the fault has been found and corrected.

  1.5

NOISE

Noise can cause permanent hearing loss. Welding processes can cause noise levels that exceed safe limits. You must protect your ears from loud
moise to prevent permanent loss of hearing.

√√√√√

To protect your hearing from loud noise, wear protective ear plugs and/or ear muffs.

√√√√√

Noise levels should be measured to be sure the decibels (sound) do not exceed safe levels.

1.1

INTRODUCTION

Make sure this manual is carefully read and understood by the welder, and by the maintenance and technical workers.

1.2

PERSONAL PROTECTION

Welding processes of any kind can be dangerous not only to the operator but to any person situated near the equipment, if safety and operating rules
are not strictly obeserved.

Arc rays can injure your eyes and burn your skin. The welding arc produces very bright ultra violet and infra red light. These arc
rays will damage your eyes and burn your skin if you are not properly protected.

√√√√√

Wear closed, non-flammable protective clothing, without pockets  or turned up trousers, gloves and shoes  with insulating sole. Avoid oily
greasy clothing.

√√√√√

Wear a non-flammable welding helmet with appropriate filter lenses designed so as to shield the neck and the face, also on the sides. Keep
protective lens clean and replace them when broken,  cracked or spattered. Position a transparent glass between lens  and welding area.

√√√√√

Weld in a closed area that does not open into other working areas.

√√√√√

Never look at the arc without correct protection to the eyes. Wear safety glasses with the side shields to protect from flying particles.

Gases and fumes produced during the welding process can be dangerous and hazardous to your health.

√√√√√

Adequate local exhaust ventilation must be used in the area. It should be provided through a mobile hood or through a built-in system on the
workbench that provides exhaust ventilation from the sides, the front and below, but not from above the bench so as to avoid raising dust and
fumes. Local exhaust ventilation must be provided together with adequate general ventilation and air circulation, particularly when work is done
in a confined space.

√√√√√

Welding process must be performed on metal surfaces thoroughly cleaned from rust or paint, to avoid production of harmful fumes. The parts
degreased with a solvent must be dried before welding.

√√√√√

Be very carefull when welding any metals which may contain one or more of the follwing:
Antimony

Beryllium

Cobalt

Manganese

Selenium

Arsenic

Cadmium

Copper

Mercury

Silver

Barium

Chromium

Lead

Nickel

Vanadium

√√√√√

Remove all chlorinated solvents from the welding area before welding. Certain chlorinated solvents decompose when exposed to ultraviolet
radiation to form phosgene gas.

 1.0  SAFETY INFORMATION

1.3

FIRE PREVENTION

Fire and explosion can be caused by hot slag, sparks or the welding arc.

√√√√√

Keep an approved fire extinguisher of the proper size and type in the working area. Inspect it regularly to ensure that it is in proper working
order;

√√√√√

Remove all combustible materials from the working area. If you can not remove them, protect them with fire-proof covers;

√√√√√

Ventilate welding work areas adequately. Maintain sufficient air flow to prevent accumulation of explosive or toxic  concentrations of gases;

√√√√√

Do not weld on containers that may have held combustibles;

√√√√√

Always check welding area to make sure it is free of sparks, slag or glowing metal and flames;

√√√√√

The work area must have a fireproof floor;

  1.6

ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY

Before installing your welder, carry out an inspection of the surrounding area, observing the following guidelines:

√√√√√

Make sure that there are no other power supply cables, control lines, telephone leads or other equipment near the unit.

√√√√√

Make sure that there are no radio receivers, television appliances, computers or other control systems near the unit.

√√√√√

People with pace-maker or hearing-prosthesis should keep far from the power source.

Summary of Contents for MIG 204

Page 1: ...INTENANCE MANUAL MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO BEDIENUNGSANLEITUNG SALDATRICI A FILO CONTINUO COMPATTE COMPACT MIG WELDING UNITS M QUINAS DE SOLDAR CON HILO CONTINUO SCHWEISSGER TE F R MIG MAG SCHWEIS...

Page 2: ...2...

Page 3: ...nesio Selenio Arsenico Cadmio Rame Mercurio Argento Bario Cromo Piombo Nickel Vanadio Prima di saldare allontanate dal luogo di saldatura tutti i solventi contenenti cloro Alcuni solventi a base di cl...

Page 4: ...ad alta pressione se danneggiate possono esplodere Maneggiatele perci con cura Queste saldatrici utilizzano solo gas inerte o non infiammabile per la protezione dell arco di saldatura E importante sce...

Page 5: ...A costituisce il sistema frenante della bobina Un eccessiva pressione sforza il motore di alimentazione Una pressione non sufficien te non blocca immediatamente la bobina quando si smette di saldare...

Page 6: ...esce dalla lancia rilasciate il pulsante torcia Spegnete la macchina Rimontate la punta e l ugello FIG 4 6 0 SOSTITUZIONE DELLA GUAINA GUIDAFILO Assicuratevi che la macchina sia scollegata dalla presa...

Page 7: ...arametri Regolate la tensione e la velocit di alimentazione del filo in modo appropriato La corrente di saldatura varia in diretta relazione alla velocit del filo Per basse correnti di saldatura il po...

Page 8: ...enetrazione della saldatu ra nel pezzo da saldare Controllate che il cavo di alimentazione sia cor rettamente inserito nella presa Controllate il fusibile e se necessario sostituitelo Sostituire il pu...

Page 9: ...tura 6 6 6 6 6 Simbolo della rete e numero delle fasi 7 7 7 7 7 Tensione di alimentazione 8 8 8 8 8 Classe di isolamento 9 9 9 9 9 Grado di protezione 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 Potenza 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 V...

Page 10: ...oken cracked or spattered Position a transparent glass between lens and welding area Weld in a closed area that does not open into other working areas Never look at the arc without correct protection...

Page 11: ...40 C In areas free from oil steam and corrosive gases In areas not subjected to abnormal vibration or shock In areas not exposed to direct sunlight or rain Place at a distance of 300mm or more from w...

Page 12: ...e it against other cylinders Follow the instructions on paragraph 1 6 Open the side panel Loosen the nut A of the spool holder position 1 brake drum Remove the spacer E In the case you are replacing t...

Page 13: ...riable speed must slide through the liner When it exits from the torch neck release the torch switch Turn off the machine Mount the contact tip and the nozzle Loosen and lower the plastic knob A Fig 4...

Page 14: ...weld cannot be obtained These are A A too high wire feed speed too high with regard to the welding voltage results in pulsing within the torch This is because the wire electrode dips into the puddle a...

Page 15: ...Check that the gas is not being blown away by drafts and if so move to more sheltered weld area If not check gas cylinder contents gauge regulator setting and operation of gas valve PROBLEM POSSIBLE S...

Page 16: ...7 Rated value of the supply voltage 8 8 8 8 8 Code letter for degree of insulation 9 9 9 9 9 Protection degree 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 Power 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Size of the necessary main fuse 1 2 1 2 1 2...

Page 17: ...ntes de soldar retirar del lugar de soldadura todos los disolventes que contengan cloro Algunos disolventes a base de cloro se descomponen si se exponen a las radiaciones ultravioletas formando de est...

Page 18: ...que manipularlas con cuidado Estas m quinas de soldar utilizan solamente gases inertes o no inflamables para la protecci n del arco de soldadura Es importante escoger el gas adecuado para el tipo de...

Page 19: ...ntran bajo presi n Hay que manipularlas con cautela La manipulaci n o la utilizaci n impropia de las bombonas que contienen gases comprimidos puede causar graves accidentes No hacerlas caer no volcarl...

Page 20: ...rodillos pueden aplastar los dedos Controlar peri dicamente los rodillos y sustituirlos cuando se hayan desgastado y perjudicaran la alimentaci n regular del hilo Cerrar el panel lateral de la m quina...

Page 21: ...distancia de la tobera deber a ser aproximadamente igual a 5 10mm Bajar la pantalla de protecci n y apretar el gatillo de la antorcha para cebar el arco Cuando el arco se ha encendido moverse de forma...

Page 22: ...l fusible y si necesario sustituirlo Sustituir el gatillo de la antorcha Esperarquelam quinaseenfr e Elapagamientodel indicador luminoso interruptor en el panel delantero indica que la m quina ha vuel...

Page 23: ...ca 4 Tensi n en vac o m nimo m ximo 5 Tipo de soldadura 6 S mbolo de la red y n mero de las fases 7 Tensi n el ctrica de alimentaci n 8 Clase de aislamiento 9 Nivel de protecci n 1 0 Potencia 1 1 Valo...

Page 24: ...l messen und sicherstellen dass die zugelassenen Werte nicht berschritten werden 1 2 PERS NLICHE SICHERHEIT Falls die Bedienungs und Sicherheitsvorschriften nicht genau beachtet werden k nnen die Schw...

Page 25: ...Arbeitsbereiche die vor l Staub und korrodierenden Gasen gesch tzt sind Arbeitsbereiche die vor starken Vibrationen oder St en gesch tzt sind Arbeitsbereiche die vor Sonnenstrahlung und Regen gesch t...

Page 26: ...den Wickler C vom Zapfen nehmen Die 0 8 kg Spule auf den Zapfen setzen die Scheibe das Abstandsst ck G und die Feder anbringen Das Handrad A wieder festschrauben Die Schwei maschine kann auch 0 8 kg...

Page 27: ...r Spule l sen und mit einer Zange festhalten damit er sich nicht abrollt Falls notwendig geradebiegen bevor er in die Eingangsf hrung C f r den Draht eingef hrt wird Den Draht nun ber die untere Rolle...

Page 28: ...rfolgt die Perforierung Den Brenner mit der Gasd se in einem Winkel von ca 45 zur Oberfl che auf die zu schwei ende Verbindung richten Der Abstand der Gasd se sollte ca 5 10mm betragen Die Schutzmaske...

Page 29: ...dose gesteckt ist Die Sicherung berpr fen und falls notwendig austauschen Den Druckschalter des Brenners ersetzen Abwarten bis die Maschine abgek hlt ist Das Ausgehen der Warnlampe Schalter an der Vor...

Page 30: ...Schutzgasen konsultieren Den Brenner schneller bewegen Die Schwei spannung erh hen 14 0 HINWEISE ZU DEN SCHUTZGASEN METALL Niedrig gekohlter Stahl Aluminium Rostfreier Stahl Kupfer Nickel und Legierun...

Page 31: ...hl ssen f hren k nnte Falls m glich von Zeit zu Zeit die Brennerummantelung mit Druckluft reinigen WICHTIG sicherstellen dassdieMaschinenichtandieSteckdoseangeschlossenist bevordiefolgendenEingriffedu...

Page 32: ......

Reviews: