background image

 

 

 

 

6

 

 

 

5 - 

Réalisation d’un choc thermique 

/ Perform a thermal-shock / Einer manuellen 

thermische Desinfektion durchführen / Efectuar una desinfección / Effettuare un 
shock termico / Thermische desinfectie voltooien

 

 

 

 

 

 

6. 

Maintenance filtres et clapets anti retour

 / 

filters and Check valves 

Maintenance / Filter und 

 

Rückschlagventilniples wechseln/  Sustitución de los 

filtros , valvulas de retencion /  Sostituzione dei filtri , valvola non ritorno  / Filters 
,  terugslagklep  vervangen

 

 

 

 

Remise à la température désirée/ 

Return to desired temperature / 
Zurück zur gewünschten Temperatur / 
Regrese a la temperatura deseada / 
Ritorna alla temperatura desiderata / 
Terug naar de gewenste temperatuur 
 

70°C 

 

30min 

Summary of Contents for MINITHERM

Page 1: ...conform ment la notice Avant la mise en service de nos robinets quels qu ils soient il est indispensable de purger soigneusement les canalisations qui peuvent endommager les m canismes Pression de ser...

Page 2: ...icio recomendada 1 a 5 bar con entrada m xima P 2 1 LIMPIEZA El recubrimiento cromado de nuestros grifos PRESTO debe ser limpiado exclusivamente con agua jabonosa Son totalmente perjudiciales los prod...

Page 3: ...person Installation of 2 filter seals at the inlet provided mandatory Connect the feeds by respecting the C H and F C markings and the colour bands This regulator operates in all positions Adjust the...

Page 4: ...are gli alimentatori rispettando le marcature C H e F C e gli anelli colorati Questo regolatore funziona in tutte le posizioni Regolare la temperatura desiderata e verificarla all uscita pi vicina per...

Page 5: ...to full hot Voreinstellung 38 C empfohlener Temperatur Einstellbereich 34 C bis 45 C einstellbar von ganz kalt bis ganz hei Preajuste 38 C rango de ajuste de temperatura recomendado 34 C a 45 C se pu...

Page 6: ...i retour filters and Check valves Maintenance Filter und R ckschlagventilniples wechseln Sustituci n de los filtros valvulas de retencion Sostituzione dei filtri valvola non ritorno Filters terugslagk...

Page 7: ...ntile auswechseln Wenn das Problem weiterhin besteht das Produkt auswechseln Comprobar todos los a os con un term metro la exactitud de la temperatura visualizada 2 C En caso de que el caudal sea anor...

Page 8: ...alten uns das Recht vor die spezifischen Eigenschaften unserer Produkte ohne vorherige Ank ndigung zu ndern Este documento no es contractual Nos reservamos el derecho de modificar las caracter sticas...

Reviews: