background image

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

FITTING INSTRUCTIONS

NOTICE DE MONTAGE

REFLEX

202

Summary of Contents for REFLEX 202

Page 1: ...ISTRUZIONI DI MONTAGGIO FITTING INSTRUCTIONS NOTICE DE MONTAGE REFLEX 202 ...

Page 2: ...Fig 1 Avvitare i flessibili al corpo miscelatore Fig 2 Praticare un foro sul piano d appoggio Ø35 mm 1 37 in Inserire i flessibili e il tirante nel foro posizionando l OR alla base del corpo Fig 3 Sotto il piano inserire la guarnizione e l anello nel gambo filettato avvitare l anello filet tato avvitare le viti fino al completo bloccaggio Collegare i flessibili alla rete idrica Dopo aver collegato...

Page 3: ...s existing INSTALLATION Fig 1 Screw the flexibles and the tie rod to the mixer s body for the fixing process Fig 2 Make a hole on the ground level Ø35 mm 1 37 in Insert the flexible and the tie rod into the hole positioning the OR Fig 3 Insert the gasket and the ring into the threaded steam and screw the nut Screw the screw until it s blocked After connecting the body to the system turn on the sto...

Page 4: ...lifié S assures que les tuyauteries soient nettoyées par toutes saletés et résidus INSTALLATION Fig 1 Visser les flexibles au mitigeur et la tige filetée de fixation Fig 2 Percer un trou sur le plan de travail Ø35 mm 1 37 in Insérer dans le trou les flexibles e la tige filetée en plaçant la platine de finition et le joint torique Fig 3 Ci dessous du plan glisser le joint e le bouchon sur la tige f...

Page 5: ...Fig 1 ...

Page 6: ...Fig 2 ...

Page 7: ...Fig 3 ...

Page 8: ...water inlets Remove the hole plug q unscrew the grubscrew w and remove the handle e Unscrew the ring nut r extract the cartridge t To reassembled reverse the above procedure making sure that the cartridge contact surface is thoroughly cleaned CARTOUCHE DE REMPLACEMENT Couper l eau froide et chaude Reti rez le bouchon q dévisser la vis w et retirez sur la poignée e Dévisser le bague r retirez la ca...

Reviews: