background image

 

 

 

 

4

 

 

 

- La instalación se llevará a cabo de conformidad con la normativa vigente, y deberá realizarla una persona cualificada. 
- Montaje de 2 juntas filtros a la entrada (proporcionadas) obligatorio. 
- Conectar las alimentaciones respetando las marcas (C-H) y (F-C) y los anillos de color. 
- Este regulador funciona en todas las posiciones. 
- Ajustar a la temperatura deseada, y comprobarla en la salida más próxima 
- Es peligroso distribuir agua regulada a más de 40 ºC. 
 

L’installazione deve essere effettuata da personale qualificato, in conformità alla normative in vigore.

 

- Montaggio obbligatorio dei 2 giunti dei filtri in ingresso (forniti in dotazione). 
- Collegare gli alimentatori rispettando le marcature (C-H) e (F-C) e gli anelli colorati. 
- Questo regolatore funziona in tutte le posizioni. 

Regolare la temperatura desiderata, e verificarla all’uscita più vicina

 

- È pericoloso distribuire acqua tiepida a temperatura superiore a 40°C. 
 
- De installatie moet worden uitgevoerd conform de geldende regelgeving en dit door een gekwalificeerde installateur. 
- Verplichte montage van de 2 filterringen (meegeleverd). 
- Respecteer bij het aansluiten de markeringen (C-H) en (F-C), en de gekleurde ringen. 
- Deze regelaar kan werken in alle posities. 
- Stel de gewenste temperatuur. Controleer deze bij de uitgang. 
- Het is gevaarlijk mengwater te verdelen dat warmer is dan 40°C. 
 

3-1 

Version en ligne

/ Parallel inlet 

 / Mit Parallelanschluss / Versión alineada / Versione arrivi paralleli / 

Met parallelle aansluiting

 

 

55°C<T<65°

5°C<T<25°C 

Summary of Contents for MINITHERM

Page 1: ...conform ment la notice Avant la mise en service de nos robinets quels qu ils soient il est indispensable de purger soigneusement les canalisations qui peuvent endommager les m canismes Pression de ser...

Page 2: ...icio recomendada 1 a 5 bar con entrada m xima P 2 1 LIMPIEZA El recubrimiento cromado de nuestros grifos PRESTO debe ser limpiado exclusivamente con agua jabonosa Son totalmente perjudiciales los prod...

Page 3: ...person Installation of 2 filter seals at the inlet provided mandatory Connect the feeds by respecting the C H and F C markings and the colour bands This regulator operates in all positions Adjust the...

Page 4: ...are gli alimentatori rispettando le marcature C H e F C e gli anelli colorati Questo regolatore funziona in tutte le posizioni Regolare la temperatura desiderata e verificarla all uscita pi vicina per...

Page 5: ...to full hot Voreinstellung 38 C empfohlener Temperatur Einstellbereich 34 C bis 45 C einstellbar von ganz kalt bis ganz hei Preajuste 38 C rango de ajuste de temperatura recomendado 34 C a 45 C se pu...

Page 6: ...i retour filters and Check valves Maintenance Filter und R ckschlagventilniples wechseln Sustituci n de los filtros valvulas de retencion Sostituzione dei filtri valvola non ritorno Filters terugslagk...

Page 7: ...ntile auswechseln Wenn das Problem weiterhin besteht das Produkt auswechseln Comprobar todos los a os con un term metro la exactitud de la temperatura visualizada 2 C En caso de que el caudal sea anor...

Page 8: ...alten uns das Recht vor die spezifischen Eigenschaften unserer Produkte ohne vorherige Ank ndigung zu ndern Este documento no es contractual Nos reservamos el derecho de modificar las caracter sticas...

Reviews: