
13
6. Apagado del Motor
Si quiere detener el motor por una emergencia, ponga el interruptor de bloqueo en posición
«OFF».
Pasos normales de uso:
7. Apague el equipo conectado, tire del interruptor.
8. Ponga el interruptor de bloqueo en posición «OFF».
9. Ponga el mango de la válvula de combustible en posición «OFF».
7. Mantenimiento
La rutina de mantenimiento y ajusta se lleva a cabo para garantizar que el generador se
encuentre en el mejor estado posible.
7.1 Instrucciones de mantenimiento, vea la siguiente tabla:
Intervalo de mantenimiento
periódico (1). Realícelo en
cada mes o intervalo de horas
operativas que se indique, lo
que ocurra primero.
ítem
Prim
er
uso
Cada mes
o 20
horas
Cada 3
meses o
50 horas
Cada 6
meses o
100
horas
Cada año
o 300
horas
Aceite
del
motor
comprobar
○
○
cambiar
○
Filtro del aire
comprobar
○
(
2
)
limpiar
○
(
2
)
Bujía
limpiar-ajusta
r
○
Parachispas
limpiar
○
Vaso de
sedimentos
limpiar
○
Espacio entre
válvulas
limpiar-ajusta
r
○
(
3
)
Depósito y filtro limpiar
○
(
3
)
Tubo
de comprobar
Cada dos años
【
cambiar en caso necesario
(
3
)】
Apague el motor antes de realizar cualquier mantenimiento. Si no obstante necesita
que el motor funcione durante algún mantenimiento, haga esta en un lugar bien
ventilado, pues los gases de escape contienen monóxido de carbono venenoso.
Usa piezas originales PRAMAC. La utilización de piezas no autorizadas puede
dañar el generador.
Summary of Contents for Pmi3000
Page 26: ...23 11 Electrical Schematic ...
Page 27: ...24 12 Wheel kit Installation ...
Page 51: ...21 11 Schémas électriques ...
Page 52: ...22 12 Installation de l ensemble de roues ...
Page 76: ...21 11 Esquema Eléctrico ...
Page 77: ...22 12 Instalación de las Ruedas ...
Page 101: ...21 11 Diagrammi elettrici ...
Page 102: ...22 12 Installazione del kit ruote ...
Page 127: ...22 11 Elektrische Schaltpläne ...
Page 128: ...23 12 Laufradsatz Installation ...
Page 152: ...47 11 Esquema eléctrico ...
Page 153: ...48 12 Kit de instalação da roda ...