Pramac Pmi3000 Operator'S Manual Download Page 118

 

 

13 

 

 

2. Motorstart 

Bei Verwendung von Wechselstrom kann eine Gleichstromsteckdose verwendet werden. 
Die DC-Überlast kann zu einer Unterbrechung des DC-Schutz-Rückstellschalters führen. 
Wenn  dies  der  Fall  ist,  entfernen  Sie  die  Last  und  drücken  Sie  den 
DC-Schutz-Rückstellschalter. 

5.4 Alarmsystem für niedrigen Ölstand 

Das Alarmsystem für den niedrigen Ölstand wurde entwickelt, um Motorschäden durch einen 
zu niedrigen Ölstand im Motor zu vermeiden. Das System schaltet den Motor automatisch ab, 
bevor der Ölstand unterhalb die Sicherheitslinie fällt. (Der Motorschalter befindet sich immer 
noch in der Position „ON“ (EIN)), nachdem der Motor vom System ausgeschaltet wurde. Wenn 
Sie  den  Motor  neu  starten,  leuchtet  die  Kontrollanzeige  für  den  niedrigen  Ölstand,  und  der 
Motor läuft nicht. Bitte fügen Sie in diesem Fall Motoröl hinzu. 

 

  Die  Batterie  kann  flüchtige  explosive  Gase  enthalten.  Diese  deshalb  von  Funken 

und Feuer fernhalten und an einem belüfteten Ort aufladen. 

  Batterieelektrolyte enthalten Schwefelsäure. Der Kontakt mit Haut und Augen kann 

zu Verbrennungen führen. Deshalb bitte Schutzkleidung und Maske tragen. 
I.  Wenn Elektrolyte auf die Haut gelangen, sofort mit Wasser abspülen. 
J.  Wenn Elektrolyte in die Augen gespritzt werden, sofort mindestens 15 Minuten lang 

mit Wasser spülen und einen Arzt aufsuchen. 

  Elektrolyte sind giftig 

Sollten Sie versehentlich Elektrolyte verschlucken, suchen Sie umgehend einen Arzt auf. 

  Von Kindern fernhalten. 

Summary of Contents for Pmi3000

Page 1: ...1 Operator s manual Portable Generator Pmi3000 PLEASE READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE USING Product ID S N ___________________ ...

Page 2: ... in well ventilated area Because the exclusion contains poisonous carbon monoxide gas which may lead to death Be sure to turn off the engine when refueling then restart the engine after 5 minutes Check the fuel leaks or spillage if so please clean or repair before use Keep easy to fire materials other oil and goods away from the generator This label displays if the operation is not followed accord...

Page 3: ...on 5 3 Pre operation Checking 7 4 Start The Engine 10 5 Use Of Generator 10 6 Switch Off The Engine 16 7 Maintenance 16 8 Transportation And Warehousing 20 9 Troubleshooting 21 10 Basic Parameters 23 11 Electrical Schematics 24 12 Wheel kit Installation 25 ...

Page 4: ...equipment Under certain conditions gasoline is flammable Be sure to refuel in ventilated places and switch off the engine before refueling Do not refuel with engine still hot Stay away from cigarettes and sparks when it is refueled Please refuel in ventilated places Wipe spilled gasoline immediately Restrict the use in high fire risk locations As the backup power of the building connecting the gen...

Page 5: ...ator at least 1 meter away from the building and other equipment Be sure to run the generator in the horizontal plane ON GROUND level fuel may spill if the generator is slant Be sure to learn how to quickly turn off the generator and known the operation of relevant parts Never allow anyone to operate the engine without proper instruction ...

Page 6: ...of appearance Nr Part Name QTY Nr Part Name QTY 1 Front shell 1 8 Generator shock pad 2 2 Panel group 1 9 Tank 1 3 Inverter cover 1 10 Generator frame 1 4 Start handshandle 1 11 Muffler cover 1 5 Gasoline switch 1 12 Fuel tank cap 1 6 Oil level gauge 1 13 Air filter 1 7 Rubber handshandle 2 14 Wheel 2 1 2 3 5 4 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ...

Page 7: ...ate of the switch is at ON position the fuel consumption is automatically adjusted according to the load size to serve the purpose of saving fuel OFF Represents that the SMART switch is turn off and the engine is at its higher speed The SMART system can not run effectively when large instantaneous current is required by the electrical equipment Please turn off the SMART switch to reduce the voltag...

Page 8: ...ler opening tighten and spin out to check the oil level If the oil level is lower than the bottom of the dipstick fill recommended oil to the filler opening Oil capacity 520ml See Figure 3 Conventional filled up engine oil level About 520 ml Figure 3 Oil Level Diagram Use engine oil without detergent or 2 stroke engine oil may shorten engine life Please use strong cleaning power high quality 4 str...

Page 9: ...d gasoline or dirty gasoline Prevent dirt and water into the tank Tighten the fuel filler cap after filling up Fuel capacity 10L Figure 4 Fuel level diagram Start the engine without enough engine oil may cause serious damage to the engine Engine oil alarm system will shut down the engine before the oil level falls under the safety margin We suggest you to check the engine oil level regularly to av...

Page 10: ... ventilated places with the engine off No smoke and fire in the fueling region and gasoline storage area Fuel shall not overflow out of tank on fuel on the fill opening Tighten the fuel filler cap after filling up Do not overflow the fuel because the fuel or mist may catch fire Once the fuel is overflowed ensure the region is dried before running the engine Avoid long time repeated skin contact or...

Page 11: ...8 Figure 5 Air filter structure It is not allowed to start the engine without air filter otherwise the dirt will enter the engine through carburetor which could result in rapid wear of the engine ...

Page 12: ...ctivated for cold start 4 3 Turn the engine stop switch on panel ON See figure 8 Figure 8 The engine stop switch position 4 3 Gently pull the starter handle until feel force then pull rapidly in the direction of the arrow shown below See figure 9 If the engine is started after first time fuel filling or long time storage or after the fuel was run out please open the fuel valve for 10 to 20 seconds...

Page 13: ...nerator is always used at altitude over 1500m please ask authorized agent of PRAMAC to adjust these changes for you The horsepower will decrease each 3 5 with each 305m increase The impact of altitude on power is bigger without these adjustment If the nozzle is designed for high altitudes while running in low altitudes it could cause low output power overheat or even serious damage to the engine b...

Page 14: ... to plug Continuous operation can not exceed the specified rated power in this manual Max power can be loaded for max 5 minutes Do not exceed the specified socket current limit Do not connect generator to household circuit otherwise may cause damage to generator or household appliances Do not use a generator for the purpose it can not be achieved in addition please observe the following rules Do n...

Page 15: ...n you should turn off the engine to check the cause If the engine oil level light is on you should check whether it should be refilled 1 Run 2 Overload 3 Low oil Before connected to the generator check the equipment status whether the registration power exceeds the generator Then connect the equipment cable start the engine Make sure the equipment is in good condition before connecting with the ge...

Page 16: ...use the positive and negative when connecting the charging cable positive and battery positive Otherwise the generator and battery may be seriously damaged To avoid sparks besides the battery please connect the charging cable to the generator first then connect the battery The disconnection should start with the battery Please disconnect the battery ground wire before connecting the charging cable...

Page 17: ...e is turned off by the system if you restart the engine the low oil level light will be on and the engine will not run Please add engine oil in that case The battery may volatile explosive gases keep it away from sparks and fire charge in ventilated place Battery electrolyte contains sulfuric acid contact with skin and eyes may cause burns please wear protective clothing and mask A If electrolyte ...

Page 18: ... hours Every 3 months or 50 hours Every 6 months or 100 hours Every year or 300 hours Engine oil check change Air filter check 2 clean 2 Spark plug clean adjust Spark arrestor clean Sediment cup clean Valve clearance clean adjust 3 Tank and filter clean 3 Fuel tube check Every two years if necessary change 3 Notice 1 Normal maintenance running time 2 If used in a dusty environment please check and...

Page 19: ...the air filter regularly If used in the dirty areas need more frequent maintenance 1 Screw off the screw on the bottom of the air filter and disassemble the air filter cover 2 Take out the filter element use compressed air to blow or knock the dust out from filter element inside if seriously dirty change it 3 Install the filter element back to the Air filter cartridge replace the air filter cover ...

Page 20: ...sually if it has gap then scrap it If you use the spark plug again clean the spark plug with brush 5 Use feeler gauge to measure the spark plug gap the gap should be 0 5 0 75mm 0 02 0 03in if necessary bend a electrode to adjust it 6 Assemble the spark plug with hand and avoid screw dislocation 7 After assembling a new spark plug with hand tighten 1 2 circle and press the washer If it is an old sp...

Page 21: ...on the catching net with carbon brush 4 Reinstall spark arrestor 5 Reinstall the back mask Check if the catching net has holes or gaps replace it if necessary Spark arrestor should be maintained every 100 hours in order to ensure its performance With generator just stopped muffler becomes very hot wait until it cool before maintenance ...

Page 22: ...he fuel in the fuel tank and carburetor to a suitable container B Tighten the screw on the bottom of carburetor close fuel valve handle 2 Charge the battery every other month where available 3 Change new engine oil 4 Disassemble spark plug pour one spoon of engine oil into the cylinder turn the engine several times to disperse the oil then assemble the spark plug 5 Pull the handle slowly until you...

Page 23: ...ark gap should spark check 1 close fuel valve open fuel screw 2 When opening fuel valve fuel should flow out from fuel outlet Contact PRAMAC service Change spark plug Fill with recommended oil Open fuel switch Switch to ON position Refueling Is there fuel in the fuel tank Is the engine switch in ON position Is fuel switch on Is there enough engine oil Spark plug has a spark Make sure no fuel spill...

Page 24: ...in DC socket yes no Overload indicator is on Overload indicator is on Contact PRAMAC service Electrical equipment has a fault Contact PRAMAC service Change or repare electrical equipment Did DC protection reset switch Press the DC protection reset switch Contact PRAMAC service ...

Page 25: ...angement overhead valve gasoline engine Gas displacement cylinder diameter stroke 207cc 70 54mm Reduction ratio 8 5 1 Power rating kW r min 4 3 3600 Rated speed rpm 3600 Ignition system All transistor electronic ignition Sparking plug LG R6TC or WR7DC Start way Recoil starter Electric starter where available Fuel type Unleaded gasoline Fuel consumption g kW h 395 Lube model SAE 10W30 CC Fuel tank ...

Page 26: ...23 11 Electrical Schematic ...

Page 27: ...24 12 Wheel kit Installation ...

Page 28: ...25 Le manuel de l opérateur Générateur Portable Pmi3000 VEUILLEZ LIRE CE MANUEL SOIGNEUSEMENT AVANT D UTILISER ID du produit S N ___________________ ...

Page 29: ...ue l exclusion contient du monoxyde de carbone toxique cela pourrait entraîner la mort Assurez vous d éteindre le moteur lorsque vous faites le plein puis redémarrez le moteur après 5 minutes Vérifiez s il présente des fuites ou des pertes de carburant dans ce cas veuillez le nettoyer ou le réparer avant l utilisation Gardez les matériaux faciles à tirer autres huiles et produits à l écart du géné...

Page 30: ...5 3 Vérification pré opération 7 4 Demarrer le moteur 10 5 Utilisation du générateur 10 6 Arrêter le moteur 16 7 La maintenance 16 8 Transport et entreposage 20 9 Dépannage 21 10 Paramètres de base 23 11 Schémas électriques 24 12 Installation de l ensemble de roues 25 ...

Page 31: ...plein dans des endroits ventilés Essuyez immédiatement le carburant renversé Limitez l utilisation dans les endroits à haut risque d incendie Comme l énergie de secours du bâtiment la connexion du générateur au système d alimentation doit être assurée par un électricien qualifié Il doit respecter les lois et les codes électriques applicables Dans le cas contraire le courant électrique du générateu...

Page 32: ...vant 1 8 Tampon d amortisseur 2 2 Groupe de panneaux 1 9 Réservoir 1 3 Cache d inverseur 1 10 Châssis de générateur 1 4 Démarrez les mains a manche 1 11 La couvercle du silencieux 1 5 Le commutateur du carburant 1 12 Bouchon du réservoir de carburant 1 6 Indicateur de niveau d huile 1 13 Filtre à air 1 7 Les mains a manche en caoutchouc 2 14 Volant 2 2 2 Panneau de commande figure 2 1 2 3 5 4 6 7 ...

Page 33: ...consommation de carburant est automatiquement ajustée en fonction de la taille de la charge afin d économiser du carburant OFF Signifie que le commutateur SMART est désactivé et que le moteur fonctionne avec sa vitesse supérieure Le système SMART ne peut pas fonctionner efficacement lorsqu un courant instantané élevé est requis par l équipement électrique Veuillez arrêter le commutateur SMART pour...

Page 34: ...vérifier le niveau d huile Si le niveau de l huile est inférieur au fond de la jauge remplissez l huile recommandée à l orifice de remplissage La apacité d huile 520ml Voir la figure 3 Niveau de l huile du moteur a remplissage classique environ 520 ml Figure 3 Diagramme de niveau d huile Utilisant l huile du moteur sans détergent ou l huile du moteur à deux temps peut réduire la durée de vie du mo...

Page 35: ...ut causer de graves dommages au moteur Le système d alarme d huile du moteur arrêtera le moteur avant que le niveau d huile ne tombe sous la marge de sécurité On vous propose de vérifier régulièrement le niveau d huile du moteur afin d éviter tout désagrément causé par des temps d arrêt imprévus Sous certaines conditions le carburant est inflammable Veuillez faire le plein dans des endroits ventil...

Page 36: ...ttoyez ou remplacez le filtre Voir la figure 5 Figure 5 La structure de filtre à air Il n est pas permis de démarrer le moteur sans filtre à air sinon la saleté pénètrera le moteur par le biais du carburateur ce qui pourrait entraîner une usure rapide du moteur Le système de carburant ou les dommages au moteur causés par l utilisation du carburant alcoolique ne seront pas couverts par la garantie ...

Page 37: ...e à froid 4 3 Démarrez le commutateur d arrêt du moteur sur le panneau ON Voir la figure 8 Figure 8 La position du commutateur d arrêt du moteur 4 3 Tirez doucement sur la manche du démarreur jusqu à sentir la force puis tirez rapidement dans le sens de la flèche comme indique ci dessous Voir la figure 9 Si le moteur est démarré après un premier remplissage ou après un stockage de longue durée ou ...

Page 38: ... est toujours utilisé à une altitude supérieure à 1500m veuillez demander à l agent autorisé de PRAMAC d ajuster ces modifications pour vous La puissance diminuera de 3 5 avec chaque augmentation de 305m L impact de l altitude sur l énergie est plus important sans ces ajustements Si la buse est conçue pour des hautes altitudes en fonctionnant à basse altitude elle peut entraîner une faible énergie...

Page 39: ...résenter de défaut lors de la connexion à la prise Le fonctionnement sans interruption ne peut pas dépasser l énergie nominale spécifiée dans ce manuel L énergie maximale peut être chargée pendant 5 minutes maximum Ne dépassez pas la limite spécifiée de courant de prise Ne raccordez pas le générateur au circuit domestique car cela pourrait causer des dommages au générateur ou aux appareils ménager...

Page 40: ...est allumé vous devez arrêter le moteur pour vérifier la cause Si la lumière de niveau d huile du moteur est allumé vous devez vérifier s il doit être rempli 1 Fonctionnement 2 Surcharge 3 Bas niveau d huile Vérifiez l état de l équipement pour voir si l énergie d enregistrement dépasse le générateur avant de le connecter au générateur Ensuite connectez le câble de l équipement démarrez le moteur ...

Page 41: ...être endommagé Ne confondez pas le positif et le négatif lorsque vous connectez le câble de charge positif et la batterie positive Sinon le générateur et la batterie peuvent être sérieusement endommagés Pour éviter les étincelles en dehors de la batterie veuillez premièrement connecter le câble de charge au générateur puis connectez la batterie Le débranchement devrait commencer avec la batterie V...

Page 42: ... la position ON après que le moteur a été arrêté par le système si vous redémarrez le moteur la lumière du bas niveau d huile sera allumé et le moteur ne fonctionnera pas S il vous plaît d ajouter de l huile de moteur dans ce cas La batterie peut émettre des gaz explosifs volatiles vous devez la tener à l écart des étincelles et du feu la charger dans un endroit ventilé L électrolyte de la batteri...

Page 43: ...ois spécifié ou à l intervalle d heures de fonctionnement ce qui arrive en premier article Prem ière utilis ation Chaque mois ou à 20 heures Chaque 3 mois ou à 50 heures Chaque 6 mois ou à 100 heures Chaque année ou à 300 heures Huile du moteur vérifiez changement Filtre à air vérifiez 2 propre 2 bougie d allumage nettoyer ajus ter Pare étincelles propre Tasse de sédiment propre Jeu de soupape net...

Page 44: ...e ou ouvrez la soupape de vidange de l huile le cas échéant vidangez l huile de rebut puis serrez ou fermez la soupape de vidange de l huile le cas échéant 7 Faites le plein et vérifiez le niveau d huile 8 Serrez la jauge La capacité de carburant 0 52L 7 3 Maintenance du filtre à air Le filtre à air sale bloquera l air dans le carburateur Afin d éviter l effondrement du carburateur veuillez mainte...

Page 45: ... approprié et la bougie d allumage ne doit pas contenir de coca 4 Démontez le bouchon de la bougie d allumage 5 Retirez la bougie d allumage avec une clé pour la bougie d allumage Figure 14 Démontez la bougie d allumage 6 Nettoyez le coca au fond de la bougie d allumage 4 Vérifiez visuellement la bougie d allumage si elle présente un écart puis mettez la au rebut Si vous utilisez à nouveau la boug...

Page 46: ...a figure 15 Figure 15 Démontez le pare étincelles 6 Dévissez la vis 7 Retirez le pare étincelles à la queue du dispositif d échappement 8 Nettoyez le carbone sur le filet de capture avec la brosse de carbone 9 Réinstallez le pare étincelles 10 Réinstallez le masquage arrière Vérifiez si le filet de capture présente des trous ou des écarts remplacez les si nécessaire Le pare étincelles devrait être...

Page 47: ...éservoir de carburant et le carburateur dans un récipient approprié B Serrez la vis au fond du carburateur fermez la poignée de la soupape de carburant 6 Chargez la batterie tous les deux mois si disponible 7 Remplacez l huile du moteur neuve 8 Démontez la bougie d allumage versez une cuillère d huile du moteur dans le cylindre mettez en fonction le moteur plusieurs fois pour disperser l huile pui...

Page 48: ...ure de la soupape du carburant le carburant devrait s écouler hors de la sortie de carburant Contactez le service PRAMAC Remplacez la bougie d allumage Remplissez avec de l huile recommandée Ouvrez le commutateur de carburant Passez le à la position ON Ravitaillement en carburant Y a t il du carburant dans le réservoir de carburant Le commutateur du moteur est il en position ON Est ce que le commu...

Page 49: ...e est allumé L indicateur de surcharge est allumé Contactez le service PRAMAC L équipement électrique a une faute Contactez le service PRAMAC Remplacez ou réparez l équipement électrique Est ce que la protection en courant continu a réinitialise le commutateur Appuyez sur le commutateur de réinitialisation de protection en courant continu Contactez le service PRAMAC ...

Page 50: ...ape en tête moteur à carburant Déplacement de gaz diamètre du cylindre temp 207cc 70 54mm Rapport de réduction 8 5 1 Énergie nominale kW r min 4 3 3600 Vitesse évaluée rpm 3600 Système de mise à feu Tout l allumage électronique de transistor Bougie d allumage LG R6TC ou WR7DC Commencement Démarreur à rappel démarreur électrique si disponible Type de carburant Carburant sans plomb Consommation de c...

Page 51: ...21 11 Schémas électriques ...

Page 52: ...22 12 Installation de l ensemble de roues ...

Page 53: ...23 Manual de Uso Generador Portátil Pmi3000 LE ROGAMOS LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL ANTES DEL USO ID de producto S N ___________________ ...

Page 54: ...to antes del uso Use este equipo en una zona bien ventilada El escape expulsa monóxido de carbono venenoso que puede provocar la muerte Asegúrese de apagar el motor durante el repostaje espere 5 minutos y vuelva a encender el motor Compruebe que no haya filtraciones ni fugas En caso de detectarlos limpie o repare antes del uso Mantenga los materiales inflamables aceites y similares lejos del gener...

Page 55: ...ezas 5 3 Comprobaciones Previas 7 4 Arranque del Motor 10 5 Uso del Generador 10 6 Apagado del Motor 16 7 Mantenimiento 16 8 Transporte y Almacenaje 20 9 Resolución de Problemas 21 10 Parámetros Básicos 23 11 Esquemas Eléctricos 24 12 Instalación de las Ruedas 25 ...

Page 56: ...en lugares ventilados Limpie cualquier escape de gasolina inmediatamente Evite el uso en ubicaciones con alto riesgo de incendio Cuando se use el equipo como sistema de respaldo energético de un edificio la conexión a la red debe ser realizada por un electricista cualificado Deben seguirse las leyes y códigos eléctricos pertinentes De lo contrario la corriente del generador puede retroalimentar el...

Page 57: ...de Pieza Cant 1 Carcasa frontal 1 8 Almohadilla antichoque del generador 2 2 Grupo del panel 1 9 Depósito 1 3 Cubierta del inversor 1 10 Estructura del generador 1 4 Mango de arranque 1 11 Cubierta de silenciador 1 5 Interruptor de gasolina 1 12 Tapa del depósito de combustible 1 6 Indicador de nivel de aceite 1 13 Filtro del aire 1 7 Mango de goma 2 14 Volante 2 1 2 3 5 4 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ...

Page 58: ...erruptor es la posición ON en la cual el consumo de combustible se ajusta automáticamente según el tamaño de la carga con el propósito de reducir el consumo OFF Representa que el interruptor SMART está apagado y que el motor funciona a mayor velocidad El sistema SMART no puede funcionar efectivamente cuando el equipo eléctrico requiere una gran corriente instantánea Apague el interruptor SMART par...

Page 59: ...tela en la abertura del depósito apriete y gire Si el nivel de aceite está por debajo del fondo de la varilla llene el depósito hasta el nivel recomendado Capacidad de aceite 520 ml Ver ilustración 3 Nivel normal de aceite con el depósito lleno aprox 520 ml Ilustración 3 Diagrama de nivel de aceite El uso de aceite de motor sin detergente o aceite de motor de 2 tiempos puede reducir la vida del mo...

Page 60: ...l motor sin suficiente aceite puede causarle graves daños El sistema de alarma del aceite bloqueará el motor antes de que el nivel de aceite caiga por debajo del margen de seguridad Le sugerimos que compruebe el nivel de aceite regularmente para evitar cualquier inconveniente causado por una inactividad inesperada del aparato Bajo ciertas condiciones la gasolina es inflamable Reposte en lugares ve...

Page 61: ...r ilustración 5 Ilustración 5 Estructura del filtro de aire No se permite arrancar el motor sin filtro de aire De lo contrario entraría suciedad en el mismo a través del carburador lo que resultaría en un rápido desgaste del mecanismo Los daños causados al sistema de combustible o al motor por el uso de petróleo alcohólico no están cubiertos por la garantía PRAMAC no ofrece garantía por el uso de ...

Page 62: ...ue en frío 4 3 Ponga en ON el interruptor de parada del motor en el panel Ver ilustración 8 Ilustración 8 La posición del interruptor de parada del motor 4 3 Tire suavemente del mango de arranque hasta sentir resistencia luego tire rápidamente en dirección de la flecha que se muestra abajo Ver ilustración 9 Si está arrancando el motor tras poner combustible por primera vez un largo tiempo de inact...

Page 63: ...Si el generador se utiliza siempre a una altitud superior a los 1 500 metros solicite a un agente autorizado de PRAMAC que realice estos ajustes por usted La potencia disminuirá un 3 5 por cada incremento de 305 metros El impacto de la altitud en la potencia será mayor si no se realizan estos ajustes Si la boquilla está designada para altitudes elevadas cuando opere en altitudes bajas puede produc...

Page 64: ...no debe tener defectos al conectarse al generador El uso continuado no puede exceder la potencia nominal que se especifica en este manual La potencia máxima puede ser soportada un máximo de 5 minutos No exceda el límite de corriente especificado para la toma No conecte el generador a un circuito doméstico de lo contrario puede causar daño al generador o a los electrodomésticos No use el generador ...

Page 65: ...la luz roja está encendida debe apagar el motor para comprobar la causa Si la luz del nivel de aceite está encendida deberá comprobar si hace falta lubricar 1 Funcionamiento normal 2 Sobrecarga 3 Aceite bajo Antes de conectarlo al generador compruebe si la potencia registrada del equipo excede la del generador A continuación enchufe el cable del equipo y arranque el motor Asegúrese de que el equip...

Page 66: ...frir daños No confunda el positivo y el negativo al conectar el cable de carga positivo con el positivo de la batería De lo contrario el generador y la batería pueden sufrir graves daños Para evitar chispas junto a la batería conecte primero el cable de carga al generador y luego la batería La desconexión debe empezar por la batería Desconecte el cable a tierra de la batería antes de conectar el c...

Page 67: ... de seguridad Después de que el motor sea apagado por el sistema si vuelve a encenderlo la luz de aceite bajo seguirá iluminada y el motor no correrá Añada aceite para remediarlo La batería puede contener gases explosivos manténgala alejada de las chispas y el fuego Cárguela en un lugar ventilado El electrolito de la batería contiene ácido sulfúrico el contacto con la piel y los ojos puede causar ...

Page 68: ...rvalo de horas operativas que se indique lo que ocurra primero ítem Prim er uso Cada mes o 20 horas Cada 3 meses o 50 horas Cada 6 meses o 100 horas Cada año o 300 horas Aceite del motor comprobar cambiar Filtro del aire comprobar 2 limpiar 2 Bujía limpiar ajusta r Parachispas limpiar Vaso de sedimentos limpiar Espacio entre válvulas limpiar ajusta r 3 Depósito y filtro limpiar 3 Tubo de comprobar...

Page 69: ...e del aceite o abrir la válvula de drenaje si hay una evacuar el aceite residual atornillar o cerrar la válvula de doblaje 11 Añadir la cantidad recomendada de aceite y comprobar el nivel 12 Enroscar la varilla Capacidad de aceite 0 52L 7 3 Mantenimiento del filtro del aire Un filtro de aire sucio dejará pasar impurezas al carburador Para evitar una avería del carburador realice mantenimiento del ...

Page 70: ...apa de la bujía 8 Extraiga la bujía con una llave inglesa apropiada Ilustración 14 Desmontaje de bujía 9 Limpie el coque de la parte inferior de la bujía 4 Inspeccione la bujía visualmente Si presenta algún defecto descártela Si vuelve a usar la bujía límpiela con un cepillo 5 Use una galga para medir el hueco de la bujía Este debe ser de 0 5 0 75mm En caso necesario doble un electrodo para ajusta...

Page 71: ... 13 Limpie el carbón de la red de captura con un cepillo para carbón 14 Reinstale el parachispas 15 Reinstale la máscara trasera Compruebe si la red tiene agujeros o huecos y reemplácela en caso necesario Se debe realizar mantenimiento del parachispas cada 100 horas para garantizar su rendimiento Con el generador recién detenido el silenciador se calienta mucho Espere a que se enfríe antes de real...

Page 72: ...l depósito y el aceite del carburador en recipientes adecuados B Recoloque los tornillos del fondo del carburador cierre el mango de la válvula de combustible 10 Cargue la batería cada dos meses si está disponible 11 Sustitución de aceite del motor 12 Extraer la bujía verter una cucharada de aceite de motor en el cilindro girar el motor varias veces para dispersar el aceite recolocar la bujía 13 T...

Page 73: ...combustible 6 Al abrir la válvula del combustible este debe fluir desde la boca de descarga Contactar con el servicio Cambiar bujía Llenar con aceite recomendado Activar interruptor de combustible Poner el interruptor en posición ON Repostar Hay combustible en el depósito Está el interruptor del motor en posición ON Está el interruptor de combustible encendido Hay suficiente aceite de motor La buj...

Page 74: ... de sobrecarga está encendido El indicador de sobrecarga está encendido Contactar con el servicio técnico de El equipo eléctrico tiene un fallo Contactar con el servicio técnico de Cambiar o reparar el equipo eléctrico Se reinició la corriente continua Pulse el interruptor de reinicio de corriente continua Contactar con el servicio técnico de ...

Page 75: ...ición en línea válvula en cabeza motor de gasolina Desalojo de gas diámetro de cilindro x tiempo 207 cc 70 54mm Tasa de reducción 8 5 1 Potencia nominal kW rpm 4 3 3600 Velocidad nominal rpm 3600 Sistema de ignición Ignición electrónica en todos los transistores Bujía LG R6TC o WR7DC Modo de arranque Arranque de retroceso Arranque eléctrico si está disponible Tipo de combustible Gasolina sin plomo...

Page 76: ...21 11 Esquema Eléctrico ...

Page 77: ...22 12 Instalación de las Ruedas ...

Page 78: ...23 Manuale dell operatore Generatore portatile Pmi3000 LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE MANUALE PRIMA DI UTILIZZARE IL GENERATORE ID Prodotto S N ___________________ ...

Page 79: ...to in aree ben ventilate Questo è dovuto all emissione di monossido di carbonio tossico che può condurre alla morte Assicurarsi di spegnere il motore durante il rifornimento quindi riavviare il motore una volta trascorsi 5 minuti Verificare la presenza di eventuali perdite di carburante e nel caso procedere alla pulizia e alla riparazione prima di utilizzare il prodotto Tenere materiali facilmente...

Page 80: ... 5 3 Controllo pre funzionamento 7 4 Avviare il motore 10 5 Utilizzo del generatore 10 6 Spegnere il motore 16 7 Manutenzione 16 8 Trasporto e immagazzinamento 20 9 Risoluzione dei problemi 21 10 Parametri di base 23 11 Diagrammi elettrici 24 12 Installazione del kit ruote 25 ...

Page 81: ...tuare il rifornimento in aree ventilate Pulire immediatamente la benzina fuoriuscita Limitare l utilizzo in aree ad alto rischio Il collegamento del generatore all impianto elettrico come alimentazione di riserva di un edificio deve essere effettuato dal un elettricista qualificato Occorre rispettare le leggi e i codici elettrici rilevanti In caso contrario la corrente elettrica del generatore pot...

Page 82: ...mponente Qta 1 Cruscotto frontale 1 8 Ammortizzatore urti del generatore 2 2 Gruppo pannello 1 9 Serbatoio 1 3 Copertura dell inverter 1 10 Telaio del generatore 1 4 Maniglia di avviamento manuale 1 11 Copertura marmitta 1 5 Interruttore benzina 1 12 Tappo serbatoio carburante 1 6 Misuratore del livello dell olio 1 13 Filtro dell aria 1 7 Maniglia di avviamento manuale in gomma 2 14 Ruota 2 1 2 3 ...

Page 83: ...ll interruttore è ON e il consumo di carburante viene automaticamente regolato sulla base della dimensione del carico così da ottenerne un risparmio OFF Indica che l interruttore SMART è spento e il motore è alla sua massima velocità Il sistema SMART non può funzionare efficacemente in caso di richiesta di grande quantità istantanea di energia elettrica da parte dell attrezzatura elettrica Spegner...

Page 84: ...o per controllare il livello dell olio Se il livello di olio è inferiore alla parte bassa dell asta si consiglia di rifornire fino all apertura Capacità di olio 520 ml Vedere Figura 3 Livello convenzionale di riempimento di olio motore circa 520 ml Figura 3 Diagramma del livello dell olio Utilizzare olio motore miscelato senza detergente altrimenti un olio per motore a 2 tempi potrebbe ridurre la ...

Page 85: ...anneggiarlo gravemente Il sistema di allarme dell olio motore spegnerà il motore prima che il livello di olio scenda al di sotto del margine di sicurezza Suggeriamo di controllare il livello di olio motore regolarmente per evitare qualunque disagio dovuto a fermi impianto non previsti In alcune condizioni la benzina risulta infiammabile Effettuare rifornimento in aree ventilate e a motore spento N...

Page 86: ...ugine dalla copertura Se necessario pulire o rimpiazzare il filtro Vedere Figura 5 Figura 5 Struttura del filtro dell aria Non è consentito avviare il motore senza filtro dell aria altrimenti lo sporco penetrerà attraverso il carburatore provocando una rapida usura del motore I danni al sistema di carburante o al motore causati dall utilizzo di carburante alcolico non saranno coperti da garanzia P...

Page 87: ...vviamento a freddo 4 3 Attivare l interruttore di arresto motore sul pannello Vedere Figura 8 Figura 8 Posizione dell interruttore di spegnimento del motore 4 3 Tirare lentamente la leva di avviamento fino a sentire la presa quindi tirare rapidamente nella direzione indicata dalla freccia in basso Vedere Figura 9 Se il motore è avviato dopo il primo rifornimento o dopo un immagazzinamento per lung...

Page 88: ... vite di regolazione Se il generatore viene utilizzato costantemente ad altitudini superiori a 1500 m chiedere ad un agente autorizzato di PRAMAC di effettuare queste regolazioni I cavalli vapore diminuiranno del 3 5 per ogni aumento di 305 m in altitudine L impatto dell altitudine sull energia elettrica è maggiore senza queste regolazioni Se l ugello è progettato per utilizzi ad alta quota un uti...

Page 89: ...esentare difetti durante il collegamento alla spina Un utilizzo continuo non deve eccedere la potenza stimata indicata in questo manuale La potenza massima può essere caricata per un massimo di 5 minuti Non eccedere il limite della presa di corrente indicato Non collegare il generatore al circuito domestico per evitare danni agli apparecchi domestici nonché al generatore stesso Non utilizzare il g...

Page 90: ...rompendo la corrente verso le attrezzature collegate Nel caso in cui la luce rossa sia accesa occorre spegnere il motore per controllarne la causa Nel caso in cui la luce del livello dell olio motore sia accesa occorre controllare l eventuale bisogno di ricaricarlo 1 Funzionamento 2 Sovraccarico 3 Olio basso Assicurarsi che l attrezzatura sia in buone condizioni prima di procedere al collegamento ...

Page 91: ...di ricarica positivo e il positivo della batteria In caso contrario il generatore e la batteria potrebbero essere gravemente danneggiati Collegare il cavo di carica al generatore e solo successivamente collegare la batteria così da evitare scintille Le operazioni di scollegamento devono iniziare dalla batteria Scollegare il cavo di messa a terra della batteria prima di collegare il cavo di ricaric...

Page 92: ... del motore è ancora in posizione ON dopo che il motore è stato spento dal sistema se si riavvia il motore la spia del livello dell olio basso si accende e il motore non funziona Si prega di aggiungere olio motore in tal caso La batteria può rilasciare gas esplosivi quindi occorre tenerla lontano da scintille e principi di incendio e effettuare la carica in aree ventilate Gli elettroliti della bat...

Page 93: ...i prima elemento Prim o utiliz zo Ogni mese o 20 ore Ogni 3 mesi o 50 ore Ogni 6 mesi o 100 ore Ogni anno o 300 ore Olio motore controllare cambiare filtro dell aria controllare 2 pulire 2 Candela pulire regolare Parascintille pulire Contenitore depositi pulire Gioco della valvola pulire regolare 3 Serbatoio e filtro pulire 3 Tubo carburante controllare Ogni due anni se necessario cambiare 3 Avvis...

Page 94: ...lo Capacità olio 0 52L 7 3 Manutenzione del filtro dell aria Il filtro dell aria sporco bloccherà l aria nel carburatore Per evitare la rottura del carburatore effettuare manutenzione regolare sul filtro dell aria Se utilizzato in aree sporche è necessaria una manutenzione più frequente 10 Svitare la vite sul fondo del filtro dell aria e smontare il coperchio del filtro dell aria 11 Estrarre l ele...

Page 95: ... 14 Smontare la candela 12 Pulire il coke sul fondo della candela 4 Controllare visivamente la candela se ha spazio eliminarla Se si utilizza di nuovo la candela pulirla con una spazzola 5 Utilizzare lo spessimetro per misurare il gioco della candela lo spazio dovrebbe essere di 0 5 0 75 mm se necessario piegare un elettrodo per regolarlo 6 Montare la candela a mano ed evitare la dislocazione dell...

Page 96: ...azzola apposita 19 Reinstallare il parascintille 20 Reinstallare la maschera posteriore Controllare se la rete di cattura presenta fori o spazi vuoti se necessario sostituirla Il parascintille dovrebbe essere sottoposto a manutenzione ogni 100 ore al fine di garantirne le prestazioni Con il generatore appena fermo la marmitta diventa molto calda attendere che si raffreddi prima della manutenzione ...

Page 97: ... il carburante nel serbatoio del carburante e il carburatore in un contenitore adatto B Serrare la vite sul fondo del carburatore chiudere la maniglia della valvola del carburante 14 Caricare la batteria ogni due mesi se disponibile 15 Cambiare il nuovo olio motore 16 Smontare la candela versare un cucchiaio di olio motore nel cilindro girare più volte il motore per disperdere l olio quindi montar...

Page 98: ...aprire la vite del carburante 8 Quando si apre la valvola del carburante il carburante deve fuoriuscire dall uscita del carburante Contattare l assistenza Cambiare candela Riempire con l olio consigliato Aprire l interruttore del carburante Passare su ON Rifornimento carburante C è carburante nel relativo serbatoio L interruttore motore è su ON L interruttore del carburante è aperto L olio motore ...

Page 99: ... è acceso L indicatore di sovraccarico è acceso Contattare l assistenza PRAMAC Si è verificato un guasto all apparecchiatura elettrica Contattare l assistenza PRAMAC Cambiare o riparare l apparecchiatura elettrica Il ripristino della protezione CC ha funzionato Premere l interruttore di ripristino della protezione CC Contattare l assistenza PRAMAC ...

Page 100: ...ore a benzina Cilindrata benzina diametro cilindro corsa 207cc 70 54mm Rapporto di riduzione 8 5 1 Potenza kW g min 4 3 3600 Velocità nominale g min 3600 Sistema di accensione Accensione elettronica di tutti i transistor Candela LG R6TC o WR7DC Avvio Avviamento con autoavvolgente Avviamento elettrico se disponibile Tipo carburante Benzina senza piombo Consumo di carburante g kW h 395 Modello lubri...

Page 101: ...21 11 Diagrammi elettrici ...

Page 102: ...22 12 Installazione del kit ruote ...

Page 103: ...23 Benutzerhandbuch Tragbarer Generator Pmi3000 BITTE LESEN SIE DIESES HANDBUCH SORGFÄLTIG VOR DER VERWENDUNG DURCH Produkt ID S N ___________________ ...

Page 104: ... Auslass enthält giftiges Kohlenmonoxidgas das zum Tod führen kann Stellen Sie sicher dass Sie den Motor beim Tanken ausschalten Anschließend den Motor nach 5 Minuten neu starten Überprüfen Sie das Gerät auf Kraftstofflecks bzw auslaufendes Kraftstoff Falls nötig das Gerät reinigen oder vor dem Gebrauch reparieren Halten Sie leicht brennbare Materialien andere Öle und Gegenstände vom Generator fer...

Page 105: ...ntifikation 5 3 Vorbetriebsprüfung 7 4 Motorstart 10 5 Betrieb des Generators 10 6 Motorabschaltung 16 7 Wartung 16 8 Transport und Lagerung 20 9 Fehlersuche 21 10 Grundlegende Parameter 23 11 Elektrische Schaltpläne 24 12 Laufradsatz Installation 25 ...

Page 106: ...chränken Sie die Verwendung an Stellen mit hohem Brandrisiko ein Als Notstromversorgung eines Gebäudes sollte der Anschluss des Generators an das Stromnetz durch einen qualifizierten Elektriker vorgenommen werden Der Anschluss sollte den entsprechenden Vorschriften und elektrischen Standards folgen Andernfalls kann der elektrische Strom des Generators eine Rückkopplung zum gemeinsamen Stromkreis h...

Page 107: ...ezeichnung Menge Nr Bauteilbezeichnung Menge 1 Stirnwand 1 8 Generator Schock Pad 2 2 Gruppe Platte 1 9 Tank 1 3 Wechselrichterabdecku ng 1 10 Generator Gestell 1 4 Anlasskurbel 1 11 Schalldämpfer Abdeckung 1 5 BenzinSchalter 1 12 Treibstoff Tank Deckel 1 6 Öl Füllstand Pegel 1 13 Luft Filter 1 7 Kurbel Gummiriemen 2 14 Rad 2 1 2 3 5 4 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ...

Page 108: ...s ist EIN und der Kraftstoffverbrauch wird zum Zwecke der Kraftstoffeinsparung automatisch der Beladungsmenge entsprechend eingestellt AUS Bedeutet dass der SMART Schalter ausgeschaltet ist und der Motor eine höhere Geschwindigkeit hat Das SMART System kann nicht effektiv arbeiten wenn ein starker Momentanstrom vonseiten der elektrischen Ausrüstung benötigt wird Bitte schalten Sie den SMART Schalt...

Page 109: ...tab in die Einfüllöffnung einführen anziehen und herausdrehen um den Ölstand zu prüfen Fällt der Ölstand niedriger ist als der untere Teil des Ölmessstabs das empfohlene Öl in die Einfüllöffnung füllen Ölkapazität 520 ml Siehe Abbildung 3 Normaler Motorölfüllstand ca 520 ml Abbildung 3 Ölstand Diagramm Der Einsatz von Motoröl ohne Reinigungsmittel oder 2 Takt Motoröl kann die Lebensdauer des Motor...

Page 110: ...n Motor ernsthaft beschädigen Das Motorölalarmsystem schaltet den Motor ab bevor der Ölstand unter den Sicherheitsfüllstand fällt Wir empfehlen Ihnen den Motorölstand regelmäßig zu überprüfen um Unannehmlichkeiten durch ungeplante Ausfallzeiten zu vermeiden Unter bestimmten Bedingungen ist Benzin brennbar Bitte befüllen Sie den Tank an belüfteten Orten bei ausgeschaltetem Motor Kein Rauch und Feue...

Page 111: ...ung und nehmen Sie den Schaumstofffilter aus der Abdeckung heraus Wenn nötig reinigen oder ersetzen Sie den Filter Siehe Abbildung 5 Abbildung 5 Luftfilterstruktur Es ist nicht erlaubt den Motor ohne Luftfilter zu starten da sonst der Schmutz durch den Vergaser in den Motor gelangt was zu einem schnellen Verschleiß des Motors führen kann Der Kraftstoff oder Motorschaden der durch die Verwendung vo...

Page 112: ... aktiviert 4 3 Den Motorstoppschalter auf der Steuertafel auf EIN stellen Siehe Abbildung 8 Abbildung 8 Position des Motorstoppschalters 4 3 Ziehen Sie vorsichtig am Startergriff bis Sie den Widerstand spüren und ziehen Sie dann schnell in Richtung des unten gezeigten Pfeils Siehe Abbildung 9 Wenn der Motor nach der erstmaligen Befüllung oder nach längerer Lagerung bzw nach dem Auslaufen des Kraft...

Page 113: ...r Hauptdüse des Vergasers änder indem Sie die Leerlaufschraube einstellen Wenn der Generator durchgehend in Höhenlagen über 1500 m eingesetzt wird bitten Sie den autorisierten Vertreter von PRAMAC diese Änderungen für Sie vorzunehmen Die PS Leistung sinkt um 3 5 mit jedem Anstieg von 305 m Die Höheneinwirkung auf die Leistung ist ohne diese Anpassung größer Lassen Sie den Startergriff nicht zurück...

Page 114: ...gen ausgelegt während der Generator in Tieflagen betrieben wird kann dies aufgrund des niedrigen Kraftstoffverhältnisses zu einer geringen Ausgangsleistung Überhitzung oder sogar einer ernsthaften Beschädigung des Motors führen ...

Page 115: ...er Verkabelung sollte beim Anschluss an den Stecker keinen Defekt aufweisen Der Dauerbetrieb darf die in diesem Handbuch angegebene Nennleistung nicht überschreiten Die Höchstleistung kann für maximal 5 Minuten geladen werden Die angegebene Buchsen Stromgrenze nicht überschreiten Den Generator nicht an den Haushaltsschaltkreis anschließen da sonst der Generator oder Haushaltsgeräte beschädigt werd...

Page 116: ... Sie den Motor abstellen um die Ursache zu überprüfen Wenn die Motorölstandanzeige leuchtet sollten Sie prüfen ob Öl nachgefüllt werden sollte 1 Betrieb 2 Überlastung 3 Niedriger Ölstand Bevor Sie den Generator anschließen überprüfen Sie den Gerätestatus bzw ob die Leistung den Generatorleistung übersteigt Dann das Gerätekabel verbinden und den Motor starten Stellen Sie sicher dass das Gerät in gu...

Page 117: ...hließen des Ladekabel Pluspols und Batterie Pluspols nicht verwechseln Andernfalls können Generator und Batterie stark beschädigt werden Um Funken neben der Batterie zu vermeiden verbinden Sie bitte zuerst das Ladekabel mit dem Generator und schließen Sie dann die Batterie an Die Trennung sollte bei der Batterie beginnen Bitte trennen Sie das Batterieerdungskabel bevor Sie das Ladekabel an die Aut...

Page 118: ...dem der Motor vom System ausgeschaltet wurde Wenn Sie den Motor neu starten leuchtet die Kontrollanzeige für den niedrigen Ölstand und der Motor läuft nicht Bitte fügen Sie in diesem Fall Motoröl hinzu Die Batterie kann flüchtige explosive Gase enthalten Diese deshalb von Funken und Feuer fernhalten und an einem belüfteten Ort aufladen Batterieelektrolyte enthalten Schwefelsäure Der Kontakt mit Ha...

Page 119: ...ll durchführen abhängig davon was zuerst eintritt Artikel Inbet riebn ahm e Monatlich oder nach 20 Betriebsst unden Alle 3 Monate oder nach 50 Betriebs stunden Alle 6 Monate oder nach 100 Betriebs stunden Jährlich oder nach 300 Betriebsst unden Motoröl Prüfen Austauschen Luftfilter Prüfen 2 Reinigen 2 Zündkerze Reinigen einstellen Funkenschutz Reinigen Ablagerungssc hale Reinigen Ventilspiel Reini...

Page 120: ...schraube entfernen oder falls vorhanden das Ölablassventil öffnen Altöl ablassen und dann die Schraube wieder festziehen oder das Ölablassventil schließen falls vorhanden 19 Empfohlenes Öl nachfüllen und den Ölstand überprüfen 20 Messstab befestigen Ölkapazität 0 52 l 7 3 Wartung des Luftfilters Ein verschmutzter Luftfilter blockiert die Luft im Vergaser Um einen Ausfall des Vergasers zu vermeiden...

Page 121: ... angemessen sein und die Zündkerze darf keine Rußablagerungen aufweisen 13 Den Zündkerzenstecker demontieren 14 Entfernen Sie die Zündkerze mit einem Zündkerzenschlüssel Abbildung 14 Zündkerze demontieren 15 Die Rußablagerung auf der Unterseite der Zündkerze entfernen 4 Überprüfen Sie die Zündkerze optisch Ist der Elektrodenabstand zu groß entsorgen Sie die Zündkerze Wenn Sie die Zündkerze erneut ...

Page 122: ...ehe Abbildung 15 Abbildung 15 Funkenschutz demontieren 21 Schraube abschrauben 22 Entfernen Sie den Funkenschutz am Ende der Abgasanlage 23 Reinigen Sie den Ruß auf dem Fangnetz mit einer Kohlebürste 24 Bauen Sie den Funkenschutz erneut ein 25 Befestigen Sie erneut den Rückseitenschutz Prüfen Sie ob das Fangnetz Löcher oder Lücken aufweist und ersetzen Sie es bei Bedarf Der Funkenschutz sollte all...

Page 123: ...den Kraftstoff im Kraftstofftank und im Vergaser in einen geeigneten Behälter entleeren B Ziehen Sie die Schraube an der Unterseite des Vergasers fest und schließen Sie den Kraftstoffventilgriff 18 Laden Sie die Batterie alle zwei Monate auf wo möglich 19 Tauschen Sie das Motoröl aus 20 Die Zündkerze zerlegen einen Löffel Motoröl in den Zylinder gießen den Motor mehrmals drehen um das Öl zu vertei...

Page 124: ...ube öffnen 10 Beim Öffnen des Kraftstoffventils sollte Kraftstoff aus dem Kraftstoffauslass strömen Wenden Sie sich an den PRAMAC Wartungsdienst Zündkerze wechseln Mit empfohlenem Öl befüllen Kraftstoffschalter öffnen Auf Stellung ON EIN schalten Auftanken Ist Kraftstoff im Tank Befindet sich der Motorschalter in der Stellung ON EIN Ist der Kraftstoffschalter eingeschaltet Ist genug Motoröl vorhan...

Page 125: ...eingeschaltet Überlastungsanzeige ist eingeschaltet Wenden Sie sich an den PRAMAC Wartungsdienst Elektrische Geräte haben einen Defekt Wenden Sie sich an den PRAMAC Wartungsdienst Elektrische Geräte austauschen oder reparieren Hat der DC Schutz den Schalter zurückgesetzt Drücken Sie den DC Schutz Rückstellschalter Wenden Sie sich an den PRAMAC Wartungsdienst ...

Page 126: ...lung Viertakt Reihenanordnung Überkopfventil Benzinmotor Gasverdrängung Zylinderdurchmesser Hub 207 cm 70 54 mm Untersetzungsverhältnis 8 5 1 Nennleistung kW UpM 4 3 3600 Nenndrehzahl UpM 3600 Zündanlage Transistor Zündung Zündkerze LG R6TC oder WR7DC Startmethode Reversierstarter Elektrostarter wo verfügbar Kraftstoffart Bleifreies Benzin Kraftstoffverbrauch g kWh 395 Schmiermittel SAE 10W30 CC K...

Page 127: ...22 11 Elektrische Schaltpläne ...

Page 128: ...23 12 Laufradsatz Installation ...

Page 129: ...24 Manual do operador Gerador portátil Pmi3000 LER ESTE MANUAL CUIDADOSAMENTE ANTES DE UTILIZAR ID produto N S ___________________ ...

Page 130: ...dequada O gerador produz monóxido de carbono venenoso que poderá causar a morte Garantir que o motor é desligado durante o abastecimento de combustível Aguardar 5 minutos antes de o colocar a funcionar Verificar a existência de fugas ou derrame e caso existam limpar e reparar antes de utilizar Manter material de fácil combustão outros óleos e materiais longe do gerador Este rótulo indica que caso ...

Page 131: ...Verificação antes do funcionamento 7 4 Colocar o motor a funcionar 10 5 Utilização do gerador 10 6 Desligar o motor 16 7 Manutenção 16 8 Transporte e armazenamento 20 9 Resolução de problemas 21 10 Parâmetros básicos 23 11 Esquema eléctrico 24 12 Kit de instalação da roda 25 ...

Page 132: ...Limpar quaisquer salpicos de gasolina imediatamente Restringir a utilização em locais que apresentem um risco elevado de incêndio Uma vez que o gerador será uma fonte de reserva de energia para o edifício a ligação do gerador ao sistema eléctrico deve ser realizada por um técnico qualificado A ligação deve respeitar as leis e códigos eléctricos aplicáveis Caso não seja efectuada desta forma a corr...

Page 133: ...me da peça Qt 1 Armação dianteira 1 8 Amortecedor de impacto do gerador 2 2 Grupo do painel 1 9 Depósito 1 3 Tampa do inversor 1 10 Estrutura do gerador 1 4 Manípulo de arranque manual 1 11 Tampa da panela de escape 1 5 Interruptor de gasolina 1 12 Tampa do depósito de combustível 1 6 Indicador do nível de óleo 1 13 Filtro de ar 1 7 Punho de borracha 2 14 Roda 2 1 2 3 5 4 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ...

Page 134: ...rruptor é a posição ON LIGADO O consumo de combustível é automaticamente ajustado ao tamanho da carga com vista a poupar combustível OFF DESLIGADO Indica que o interruptor INTELIGENTE está desligado e o motor se encontra à máxima velocidade O sistema INTELIGENTE não funciona eficazmente quando o equipamento eléctrico requer uma grande quantidade de corrente instantânea Desligar o interruptor INTEL...

Page 135: ...la no bocal de enchimento apertar e retirá la para verificar o nível de óleo Se o nível de óleo estiver abaixo da parte inferior da vareta de nível encher com o óleo recomendado através do bocal Capacidade de óleo 520 ml Consultar a figura 3 Óleo do motor cheio até ao nível normal cerca de 520 ml Figura 3 Diagrama de nível de óleo A utilização de óleo de motor sem detergente ou óleo para motores a...

Page 136: ...provocar danos graves ao motor O sistema de alarme de óleo do motor irá desligar se antes de o nível de óleo ficar abaixo da margem de segurança Sugerimos verificar o nível de óleo regularmente para evitar quaisquer transtornos causados por tempo de inactividade não planeado A gasolina é inflamável em determinadas condições Reabastecer em locais com ventilação adequada e com o motor desligado Não ...

Page 137: ...ir a tampa do filtro de ar e retirar o filtro de espuma da tampa Se necessário limpá lo ou substituí lo Consultar a página 5 Figura 5 Estrutura do filtro de ar O motor não pode ser colocado a funcionar sem filtro de ar caso contrário a sujidade irá entrar no motor através do carburador o que pode provocar um desgaste rápido do motor Os danos causados ao sistema de combustível ou motor pela utiliza...

Page 138: ...que a frio 4 3 Ligar o interruptor de paragem do motor no painel Consultar a página 8 Figura 8 Posição do interruptor de paragem do motor 4 3 Puxar suavemente a alavanca do motor de arranque até sentir resistência e em seguida puxar rapidamente na direcção da seta Se o motor for colocado a funcionar depois do primeiro abastecimento de combustível após um longo período de armazenamento ou após ter ...

Page 139: ...o carburador e ajustar o parafuso de regulação da mistura do ralenti Se o gerador for sempre utilizado a altitudes superiores a 1500 m solicitar a um agente autorizado PRAMAC que efectue estas alterações A potência irá diminuir 3 5 a cada aumento de 305 m O impacto da altitude na potência é muito significativa sem este ajuste Se o bocal tiver sido concebido para grandes altitudes o funcionamento a...

Page 140: ...o ao ligar a ficha O funcionamento contínuo não pode exceder a potência nominal especificada neste manual A potência máxima pode ser carregada durante um máximo de 5 minutos Não ultrapassar o limite de corrente especificado da tomada Não ligar o gerador a um circuito doméstico caso contrário poderá causar danos ao gerador ou a aparelhos domésticos Não utilizar o gerador para outra finalidade que n...

Page 141: ...rmelha estiver acesa desligar o motor e verificar a causa Se a luz de nível de óleo estiver ligada verificar se o óleo necessita de ser reabastecido 1 Funcionamento 2 Sobrecarga 3 Nível de óleo baixo Antes de ligar o equipamento ao gerador verificar no seu estado se a potência de registo excede o gerador Em seguida ligar o cabo do equipamento e colocar o motor a funcionar Certificar se de que o eq...

Page 142: ...ficar o gerador Não confundir os terminas positivo e negativo ao ligar o cabo de carregamento Esta situação poderá provocar danos graves à bateria Para evitar faíscas junto da bateria ligar primeiro o cabo de carregamento ao gerador e em seguida ligar a bateria Ao desligar iniciar o procedimento pela bateria Desligar o fio de terra da bateria antes de desligar o cabo de carregamento da bateria aut...

Page 143: ...Caso se coloque o motor novamente a funcionar a luz de nível baixo de óleo acender se á e o motor não irá funcionar Caso tal ocorra abastecer o motor com óleo A bateria poderá conter gás voláteis explosivos pelo que deverá ser mantida afastada de faíscas e fogo e carregada num local com ventilação adequada O electrólito da bateria contém ácido sulfúrico O contacto com a pele e olhos poderá provoca...

Page 144: ...namento especificados o que ocorrer primeiro Item Prim eira utiliz ação Mensalm ente ou a cada 20 horas A cada 3 meses ou 50 horas A cada 6 meses ou 100 horas Todos os anos ou a cada 300 horas Óleo do motor verificar substituir Filtro de ar verificar 2 limpar 2 Vela de ignição limpar ajustar Pára centelhas limpar Recipiente de sedimentos limpar Folga da válvula limpar ajustar 3 Depósito e filtro l...

Page 145: ...urga do óleo ou abrir a válvula de purga do óleo caso exista purgar o óleo usado e apertar ou fechar a válvula de purga caso exista 23 Abastecer com o óleo recomendado e verificar o nível 24 Apertar a vareta de nível Capacidade de óleo 0 52 l 7 3 Manutenção do filtro de ar Um filtro de ar de ar sujo irá impedir a passagem de ar para o carburador Para evitar que este avarie efectuar regularmente a ...

Page 146: ...te a folga da vela de ignição deve ser adequada e esta não deve coqueificar 16 Desmontar a tampa da vela de ignição 17 Remover a vela de ignição com uma chave de vela Figura 14 Desmontagem da vela de ignição 18 Limpar o coque na parte inferior da vela 4 Verificar visualmente a vela e se esta tiver uma folga eliminá la Se for utilizar novamente limpá la com uma escova 5 Utilizar um calibrador para ...

Page 147: ...a 15 Desmontagem do pára centelhas 26 Desapertar o parafuso 27 Remover o pára centelhas na parte posterior da panela de escape 28 Limpar o carvão depositado na rede com uma escova 29 Reinstalar o pára centelhas 30 Reinstalar a máscara posterior Verificar se a rede tem buracos ou fendas e substituí la se necessário A manutenção do pára centelhas deverá ser efectuada a cada 100 horas de forma a gara...

Page 148: ...bustível existente no depósito e no carburador para um recipiente adequado B Apertar o parafuso na parte inferior do carburador e fechar a alavanca da válvula de combustível 22 Carregar a bateria todos os meses quando disponível 23 Substituir o óleo do motor por novo 24 Desmontar a vela de ignição verter uma colher de óleo do motor para dentro do cilindro rodar o motor várias vezes para espalhar o...

Page 149: ...fuso 12 Ao abrir a válvula de combustível este deverá sair pela saída de combustível Contactar a assistência da PRAMAC Substituir a vela de ignição Abastecer com o óleo recomendado Abrir o interruptor de combustível Coloque o na posição ON LIGADO Reabastecer O depósito tem combustível O interruptor do motor está na posição ON O interruptor de combustível está ligado O gerador possui óleo do motor ...

Page 150: ... está ligado O indicador de sobrecarga está ligado Contactar a assistência da PRAMAC O equipamento eléctrico está avariado Contactar a assistência da PRAMAC Substituir ou reparar o equipamento eléctrico O interruptor de reposição de protecção de CC ligou se Premir o interruptor de reposição de protecção de CC Contactar a assistência da PRAMAC ...

Page 151: ...ção do gás Diâmetro do cilindro x fase 207 cm3 70 54 mm Relação de redução 8 5 1 Potência nominal kW r min 4 3 3600 Velocidade nominal rpm 3600 Sistema de ignição Toda a ignição electrónica do transístor Vela de ignição LG R6TC ou WR7DC Modo de arranque Arranque manual motor de arranque eléctrico quando disponível Tipo de combustível Gasolina sem chumbo Consumo de combustível g kW h 395 Tipo de ól...

Page 152: ...47 11 Esquema eléctrico ...

Page 153: ...48 12 Kit de instalação da roda ...

Reviews: