
13
6.Arrêter le moteur
Si vous voulez arrêter le moteur en cas d'urgence, tirez le commutateur de coupure à la
position "OFF".
Étapes d'utilisation régulière:
4. Arrêtez l'équipement connecté, retirez la prise.
5. Tirez le commutateur de coupure à la position "OFF".
6. Tirez la poignée du soupape de carburant à la position "OFF".
7. Maintenance
Le programme de maintenance et de réglage est fait pour permettre au générateur de
fonctionner dans les meilleures conditions.
7.1 Instruction de maintenance, voir le tableau ci-dessous:
Temps
de
maintenance
périodique (1). Elle doit être
effectue à chaque mois spécifié
ou à l’intervalle d'heures de
fonctionnement; ce qui arrive
en premier.
article
Prem
ière
utilis
ation
Chaque
mois ou à
20 heures
Chaque
3 mois
ou à 50
heures
Chaque
6 mois
ou à 100
heures
Chaque
année ou
à 300
heures
Huile
du
moteur
vérifiez
○
○
changement
○
Filtre à air
vérifiez
○
(
2
)
propre
○
(
2
)
bougie
d'allumage
nettoyer-ajus
ter
○
Pare-étincelles propre
○
Tasse de
sédiment
propre
○
Jeu
de
soupape
nettoyer-ajus
ter
○
(
3
)
Réservoir et
propre
○
(
3
)
Arrêtez le moteur avant toute maintenance, si vous devez mettre en fonction le
moteur pendant la maintenance, il doit être utilisé dans un endroit bien ventilé, car
l'échappement contient du monoxyde de carbone toxique.
Veuillez utiliser des pièces authentiques PRAMAC, l'utilisation de pièces non
approuvées par PRAMAC peut endommager le générateur.
Summary of Contents for Pmi3000
Page 26: ...23 11 Electrical Schematic ...
Page 27: ...24 12 Wheel kit Installation ...
Page 51: ...21 11 Schémas électriques ...
Page 52: ...22 12 Installation de l ensemble de roues ...
Page 76: ...21 11 Esquema Eléctrico ...
Page 77: ...22 12 Instalación de las Ruedas ...
Page 101: ...21 11 Diagrammi elettrici ...
Page 102: ...22 12 Installazione del kit ruote ...
Page 127: ...22 11 Elektrische Schaltpläne ...
Page 128: ...23 12 Laufradsatz Installation ...
Page 152: ...47 11 Esquema eléctrico ...
Page 153: ...48 12 Kit de instalação da roda ...