background image

1100794324

8

Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage 

è

 service.fi sher-price.com

•  Turn the vehicle on its side.
•  Insert the straight end of the steering column through the hole in the 

vehicle and out through the hole in the dashboard.

•  Then, hook the curved end of the steering column into the hole in the 

steering linkage.

•  Poner el vehículo sobre un lado.
•  Insertar el extremo recto de la columna de mando en el orificio del 

piso del vehículo, saliendo por el orificio del tablero.

•  Luego, introducir el extremo curveado de la columna de mando en el 

orificio de la conexión de mando.

•  Mettre le véhicule sur le côté.
•  Insérer l’extrémité droite de la colonne de direction dans le trou du 

véhicule, et ensuite dans le trou du tableau de bord.

•  Ensuite, accrocher l’extrémité courbée de la colonne de direction dans 

le trou de la tringlerie de direction.

ASSEMBLY     MONTAJE     ASSEMBLAGE

• 

Children can be harmed by 
small parts, sharp edges and 
sharp points in the vehicle’s 
unassembled state, or by 
electrical items. Care should be 
taken in unpacking and assembly 
of the vehicle. Children should 
not handle parts, including the 
battery, or help in assembly of 
the vehicle.

• 

Les petites pièces et les bords 
tranchants ou les extrémités 
pointues du véhicule non 
assemblé, ou encore les pièces 
électriques, peuvent blesser les 
enfants. Déballer et assembler le 
véhicule soigneusement. Ne pas 
laisser les enfants manipuler les 
pièces ou la batterie ni aider 
à l’assemblage du véhicule.

   WARNING

   ADVERTENCIA

   AVERTISSEMENT

1

2

• 

Los niños se pueden lastimar 
con las piezas pequeñas y con 
los bordes y puntas fi losas de las 
piezas individuales del vehículo 
desmontado, así como con piezas 
eléctricas. Tomar las debidas 
precauciones al sacar las piezas 
del vehículo y al montar el mismo. 
No permitir que los niños toquen 
ninguna pieza, incluyendo la 
batería, ni que ayuden con el 
montaje del vehículo.

•  Fit the steering wheel onto the end of the steering column and into the 

hole in the dashboard.

•  Ajustar el volante en el extremo de la columna de mando y en el 

orificio del tablero.

•  Mettre le volant sur l’extrémité de la colonne de direction et l’insérer 

dans l’ouverture du tableau de bord.

1

BOTTOM VIEW

VISTA DE ABAJO

VUE DE DESSOUS

DASH VIEW

VISTA DEL TABLERO

VUE DU TABLEAU DE BORD

Steering Wheel

Volante

Volant

Vehicle

Vehículo
Véhicule

Steering Column

Columna de mando

Colonne de direction

Summary of Contents for DLX400

Page 1: ...ionne avec un chargeur de 6 V 4 0 Ah fourni Please read this manual and save it with your original sales receipt Leer este manual y guardarlo con el comprobante de venta original Lire le pr sent guide...

Page 2: ...iciones de manejo son muy severas Despu s de que un fusible se bloquea dejar de presionar el pedal y esperar 25 segundos antes de echar a andar el veh culo otra vez Para evitar bloqueos autom ticos se...

Page 3: ...areas must be away from swimming pools and other bodies of water to prevent drownings generally level to prevent tipovers away from steps steep inclines cars roads and alleys Riding rules Make sure c...

Page 4: ...a os o gasto en exceso no usar el cargador ni la bater a hasta que haya reemplazado la pieza da ada Nunca modificar el sistema el ctrico Las alteraciones podr an causar un incendio Usar solo una bater...

Page 5: ...bater a en una superficie tal como la cubierta de la cocina que se pueda da ar con el cido contenido en la bater a Tomar las debidas precauciones para proteger la superficie donde vaya a colocar la ba...

Page 6: ...cargador Enchufar el cargador en un tomacorriente de pared est ndar nicamente usar el cargador en un tomacorriente de pared No enchufar el cargador en un tomacorriente de techo Despu s de que la bate...

Page 7: ...es avec un linge propre et sec pour enlever toute trace de salet ou tout d p t graisseux Des bouchons protecteurs ont t plac s sur les pi ces m talliques filet es afin de ne pas les endommager au cour...

Page 8: ...ould not handle parts including the battery or help in assembly of the vehicle Les petites pi ces et les bords tranchants ou les extr mit s pointues du v hicule non assembl ou encore les pi ces lectri...

Page 9: ...rit concernant les piles du bo tier sonore Lors de circonstances exceptionnelles des substances liquides peuvent s couler des piles et provoquer des br lures chimiques ou endommager le produit Pour vi...

Page 10: ...factice il est conseill d installer la batterie Se r f rer la section Installation de la batterie la page 15 Installer le moteur factice l avant du v hicule Ins rer deux vis M4 5 de 1 9 cm et les serr...

Page 11: ...e rockets onto the back end of the vehicle Ajustar los cohetes en la parte trasera del veh culo Fixer les roquettes l arri re du v hicule Insert two M4 5 x 1 9 cm screws into top of the rockets and ti...

Page 12: ...uevo Placer la barre lumineuse sur l aileron Appuyer pour l enclencher Remarque La barre lumineuse se fixe l aileron dans un sens seulement Si elle ne semble pas s ins rer correctement essayer dans l...

Page 13: ...tioning a label once it has been applied to the vehicle Colocar las etiquetas exactamente como se muestra en las ilustraciones Para mejores resultados evitar reposicionar las etiquetas Apposer les aut...

Page 14: ...oting Soluci n de problemas Guide de d pannage service fisher price com RIGHT SIDE LADO DERECHO C T DROIT LEFT SIDE LADO IZQUIERDO C T GAUCHE LEFT SIDE 14 2 12 DECORATION DECORACI N D CORATION RIGHT S...

Page 15: ...poner la bater a en el compartimento Soltar la abrazadera de la bater a Pousser sur le dispositif de retenue et ins rer la batterie dans le compartiment Rel cher le dispositif de retenue Plug the bat...

Page 16: ...los ni os en reas seguras Se recomienda que estas reas est n lejos de piscinas y otras reas con agua para evitar accidentes niveladas para evitar que el veh culo se voltee lejos de escalones pendiente...

Page 17: ...il doit tourner le volant lorsqu il conduit et comment arr ter le v hicule Pour arr ter il suffit de rel cher la p dale VEHICLE OPERATION FUNCIONAMIENTO DEL VEH CULO FONCTIONNEMENT DU V HICULE Press t...

Page 18: ...ealer or an experienced radio TV technician for help NOTE Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer responsible for compliance could void the user s authority to operate the...

Page 19: ...s warranty your original sales receipt must be provided This warranty is valid in Canada and the United States of America only P LIZA DE GARANT A Mattel de M xico S A de C V garantiza este producto po...

Page 20: ...tienda Nosotros podemos ayudarle Vis tenos en l nea para ver la gu a de soluci n de problemas service fisher price com Avant le premier usage la batterie doit tre charg e pendant 18 heures Charger la...

Reviews: