background image

Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage 

è

 service.fi sher-price.com

7

1100794324

PARTS     PIEZAS     PIÈCES

•  If you are missing a part, please call us at 

1-800-348-0751 (US and Canada),
59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89 
(México)

 rather than return this product to 

the store.

•  Please identify all parts before assembly and 

save all packaging material until assembly is 
complete to ensure that no parts are discarded.

•  Metal parts have been coated with a lubricant to 

protect them during shipment. Wipe all metal 
parts with a paper towel to remove any 
excess lubricant.

•  Wipe the surface of the each part with a clean, 

dry cloth to remove any dust or oils.

•  Protective caps have been added to the threaded 

metal parts to prevent damage during shipping. 
Please remove and throw the caps away.

•  Part not shown: label sheet.

•  Si falta alguna pieza, llámenos al 

1-800-348-0751 

(EE.UU. y Canadá), 59-05-51-00 Ext. 5206 
ó 01-800-463-59-89 (México)

 en lugar de 

devolver el producto a la tienda.

•  Identifique todas las piezas antes del montaje 

y guarde todo el material de embalaje hasta que 
el montaje esté completo para asegurarse de que 
no se deseche ninguna pieza.

•  Las piezas de metal fueron cubiertas con un 

lubricante para protegerlas durante el envío. 
Limpiar todas las piezas de metal con una toallita 
de papel para quitar el exceso de lubricante.

•  Limpiar la superficie de cada pieza con un paño 

limpio y seco para eliminar cualquier suciedad 
o aceite.

•  Se han incluido tapas protectoras en las piezas 

de metal enroscadas para evitar daños durante el 
envío. Quitar y desechar las tapas.

•  No se muestra: hoja de adhesivos.

•  S’il manque des pièces, composer le 

1-800-348-0751 (Canada et États-Unis) ou le 
59-05-51-00 poste 5206 ou 01-800-463-59-89 
(Mexique)

 plutôt que de retourner le produit 

au magasin.

•  Ne pas jeter l’emballage avant d’avoir terminé 

l’assemblage pour s’assurer qu’aucune pièce 
n’est jetée par erreur.

•  Les pièces métalliques sont enduites d’un 

lubrifiant qui les protège pendant le transport. 
Les essuyer avec un essuie-tout pour enlever le 
surplus de lubrifiant.

•  Essuyer la surface des pièces avec un linge 

propre et sec pour enlever toute trace de saleté 
ou tout dépôt graisseux.

•  Des bouchons protecteurs ont été placés sur 

les pièces métalliques filetées afin de ne pas les 
endommager au cours de la livraison. Veiller 
retirer les bouchons et les jeter.

•  Non illustrée : feuille d’autocollants.

Hood
Cofre

Capot

Pretend Motor

Motor de juguete

Moteur factice

Spoiler

Alerón

Aileron

Vehicle

Vehículo
Véhicule

Steering Wheel

Volante

Volant

Light Bar

Barra de luces

Barre lumineuse

Rockets
Cohetes

Roquettes

Steering Column

Columna de mando

Colonne de direction

Sound Box

Caja de sonido

Boîtier sonore

Sound Box Cover

Tapa de la caja de sonido

Couvercle du boîtier sonore

6 Volt Battery
Batería de 6V

Batterie de 6 V

6 Volt Charger

Cargador de 6 V
Chargeur de 6 V

Assembly Wrench

Llave hexagonal

Clé hexagonale

M4,5 x 1,9 cm

 Screw – 11

Tornillo M4,5 x 1,9 cm – 11

Vis M4,5 de 1,9 cm – 11

For your convenience, we included extra fasteners!

Note: 

Tighten and loosen all screws with 

a Phillips screwdriver. Do not over-tighten.

Para su conveniencia, se han 

incluido sujetadores adicionales.

Nota: 

apretar y aflojar todos los tornillos con un 

desatornillador de cruz. No apretar en exceso.

Pour plus de commodité, des éléments de 

fixation supplémentaires sont fournis.

Remarque :

 Serrer et desserrer toutes les vis à l’aide d’un 

tournevis cruciforme. Ne pas trop serrer.

1 cm -16 Hex Nut – 1

Tuerca ciega 16 de 1 cm – 1

Écrou hexagonal 16 de 1 cm – 1

Fasteners Shown Actual Size

Los sujetadores se muestran a tamaño real
Éléments de fixation de dimensions réelles

M4,5 x 1,9 cm

 Screw – 11

Tornillo M4,5 x 1,9 cm – 11

Vis M4,5 de 1,9 cm – 11

For your convenience, we included extra fasteners!

Note: 

Tighten and loosen all screws with 

a Phillips screwdriver. Do not over-tighten.

Para su conveniencia, se han

incluido sujetadores adicionales.

Nota: 

apretar y aflojar todos los tornillos con un 

desatornillador de cruz. No apretar en exceso.

Pour plus de commodité, des éléments de 

fixation supplémentaires sont fournis.

Remarque :

 Serrer et desserrer toutes les vis à l’aide d’un 

tournevis cruciforme. Ne pas trop serrer.

1 cm -16 Hex Nut – 1

Tuerca ciega 16 de 1 cm – 1

Écrou hexagonal 16 de 1 cm – 1

g

Fasteners Shown Actual Size

Los sujetadores se muestran a tamaño real
Éléments de fixation de dimensions réelles

j

Vehicle

6 V lt Ch

Summary of Contents for DLX400

Page 1: ...ionne avec un chargeur de 6 V 4 0 Ah fourni Please read this manual and save it with your original sales receipt Leer este manual y guardarlo con el comprobante de venta original Lire le pr sent guide...

Page 2: ...iciones de manejo son muy severas Despu s de que un fusible se bloquea dejar de presionar el pedal y esperar 25 segundos antes de echar a andar el veh culo otra vez Para evitar bloqueos autom ticos se...

Page 3: ...areas must be away from swimming pools and other bodies of water to prevent drownings generally level to prevent tipovers away from steps steep inclines cars roads and alleys Riding rules Make sure c...

Page 4: ...a os o gasto en exceso no usar el cargador ni la bater a hasta que haya reemplazado la pieza da ada Nunca modificar el sistema el ctrico Las alteraciones podr an causar un incendio Usar solo una bater...

Page 5: ...bater a en una superficie tal como la cubierta de la cocina que se pueda da ar con el cido contenido en la bater a Tomar las debidas precauciones para proteger la superficie donde vaya a colocar la ba...

Page 6: ...cargador Enchufar el cargador en un tomacorriente de pared est ndar nicamente usar el cargador en un tomacorriente de pared No enchufar el cargador en un tomacorriente de techo Despu s de que la bate...

Page 7: ...es avec un linge propre et sec pour enlever toute trace de salet ou tout d p t graisseux Des bouchons protecteurs ont t plac s sur les pi ces m talliques filet es afin de ne pas les endommager au cour...

Page 8: ...ould not handle parts including the battery or help in assembly of the vehicle Les petites pi ces et les bords tranchants ou les extr mit s pointues du v hicule non assembl ou encore les pi ces lectri...

Page 9: ...rit concernant les piles du bo tier sonore Lors de circonstances exceptionnelles des substances liquides peuvent s couler des piles et provoquer des br lures chimiques ou endommager le produit Pour vi...

Page 10: ...factice il est conseill d installer la batterie Se r f rer la section Installation de la batterie la page 15 Installer le moteur factice l avant du v hicule Ins rer deux vis M4 5 de 1 9 cm et les serr...

Page 11: ...e rockets onto the back end of the vehicle Ajustar los cohetes en la parte trasera del veh culo Fixer les roquettes l arri re du v hicule Insert two M4 5 x 1 9 cm screws into top of the rockets and ti...

Page 12: ...uevo Placer la barre lumineuse sur l aileron Appuyer pour l enclencher Remarque La barre lumineuse se fixe l aileron dans un sens seulement Si elle ne semble pas s ins rer correctement essayer dans l...

Page 13: ...tioning a label once it has been applied to the vehicle Colocar las etiquetas exactamente como se muestra en las ilustraciones Para mejores resultados evitar reposicionar las etiquetas Apposer les aut...

Page 14: ...oting Soluci n de problemas Guide de d pannage service fisher price com RIGHT SIDE LADO DERECHO C T DROIT LEFT SIDE LADO IZQUIERDO C T GAUCHE LEFT SIDE 14 2 12 DECORATION DECORACI N D CORATION RIGHT S...

Page 15: ...poner la bater a en el compartimento Soltar la abrazadera de la bater a Pousser sur le dispositif de retenue et ins rer la batterie dans le compartiment Rel cher le dispositif de retenue Plug the bat...

Page 16: ...los ni os en reas seguras Se recomienda que estas reas est n lejos de piscinas y otras reas con agua para evitar accidentes niveladas para evitar que el veh culo se voltee lejos de escalones pendiente...

Page 17: ...il doit tourner le volant lorsqu il conduit et comment arr ter le v hicule Pour arr ter il suffit de rel cher la p dale VEHICLE OPERATION FUNCIONAMIENTO DEL VEH CULO FONCTIONNEMENT DU V HICULE Press t...

Page 18: ...ealer or an experienced radio TV technician for help NOTE Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer responsible for compliance could void the user s authority to operate the...

Page 19: ...s warranty your original sales receipt must be provided This warranty is valid in Canada and the United States of America only P LIZA DE GARANT A Mattel de M xico S A de C V garantiza este producto po...

Page 20: ...tienda Nosotros podemos ayudarle Vis tenos en l nea para ver la gu a de soluci n de problemas service fisher price com Avant le premier usage la batterie doit tre charg e pendant 18 heures Charger la...

Reviews: