background image

Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage 

è

 service.fi sher-price.com

9

1100794324

x1

ASSEMBLY     MONTAJE     ASSEMBLAGE

•  Fit a 1 cm -16 hex nut on the end of the steering column.
•  Tighten the lock nut with the assembly wrench.

•  Ajustar una tuerca hexagonal 16 de 1 cm en el extremo de la columna 

de mando.

•  Usar la llave hexagonal para apretar la tuerca ciega.

•  Fixer un écrou hexagonal 16 de 1 cm sur l’extrémité de la colonne 

de direction.

•  Serrer l’écrou de sécurité avec la clé hexagonale.

4

3

Battery Safety Information - Batteries Used in Sound Box

In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that can cause 
a chemical burn injury or ruin your product. To avoid battery leakage:
•  Do not mix old and new batteries or batteries of different types: alkaline, 

standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium).

•  Insert batteries as indicated inside the battery compartment.
•  Remove batteries during long periods of non-use. Always remove exhausted 

batteries from the product. Dispose of batteries safely. Do not dispose of 
product in a fire. The batteries may explode or leak.

•  Never short-circuit the battery terminals.
•  Use only batteries of the same or equivalent type, as recommended.
•  Do not charge non-rechargeable batteries.
•  Remove rechargeable batteries from the product before charging.
•  If removable, rechargeable batteries are used, they are only to be charged 

under adult supervision.

Información de seguridad sobre las pilas de la caja de sonido

En circunstancias excepcionales, las pilas pueden derramar líquido que puede 
causar quemaduras o dañar el producto. Para evitar derrames:
•  No mezclar pilas nuevas con gastadas ni mezclar pilas alcalinas, estándar 

(carbono-cinc) o recargables (níquel-cadmio).

•  Cerciorarse de que la polaridad de las pilas sea la correcta.
•  Sacar las pilas si el producto no va a ser usado durante un periodo 

prolongado. Sacar las pilas gastadas del producto y desecharlas 
apropiadamente. No quemar las pilas ya que podrían explotar o derramar el 
líquido incorporado en ellas.

•  No provocar un cortocircuito con las terminales.
•  Usar solo el tipo de pilas recomendadas (o su equivalente).
•  No cargar pilas no recargables.
•  Sacar las pilas recargables antes de cargarlas.
•  La carga de las pilas recargables solo debe realizarse con la supervisión de 

un adulto.

Conseils de sécurité concernant les piles du boîtier sonore

Lors de circonstances exceptionnelles, des substances liquides peuvent 
s’écouler des piles et provoquer des brûlures chimiques ou endommager le 
produit. Pour éviter que les piles ne coulent :
•  Ne pas mélanger des piles usées avec des piles neuves ou différents types de 

piles : alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium).

•  Insérer les piles dans le sens indiqué à l’intérieur du compartiment.
•  Enlever les piles lorsque le produit n’est pas utilisé pendant une longue 

période. Ne jamais laisser des piles usées dans le produit. Jeter les piles 
usées dans un conteneur réservé à cet usage. Ne pas jeter ce produit au feu. 
Les piles pourraient exploser ou couler.

•  Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
•  Utiliser uniquement des piles de même type ou de type équivalent, 

comme conseillé.

•  Ne pas recharger des piles non rechargeables.
•  Les piles rechargeables doivent être retirées du produit avant de les charger.
•  En cas d’utilisation de piles rechargeables, celles-ci ne doivent être chargées 

que sous la surveillance d’un adulte.

TOP VIEW

VISTA DE ARRIBA

VUE DE DESSUS

•  For longer life, use 

alkaline

 batteries. 

•  Loosen the screw in the sound box battery compartment door. Remove 

the door.

•  Insert three AAA (LR03) 

alkaline

 batteries

•  Replace the battery compartment door and tighten the screw. 
•  If this toy begins to operate erratically, you may need to reset the 

electronics. Remove the batteries and replace them.

•  When sounds become faint or stop, it’s time for an adult to change 

the batteries.

•  Para una mayor duración, usar solo pilas 

alcalinas

.

•  Aflojar el tornillo de la tapa del compartimento de pilas de la caja de 

sonido. Retirar la tapa del compartimento de pilas.

•  Introducir 3 pilas 

alcalinas

 AAA (LR03) x 1,5V.

•  Cerrar la tapa del compartimento de pilas y apretar el tornillo.
•  Si el juguete no funciona correctamente, restablecer el circuito 

electrónico. Sacar las pilas y volver a introducirlas en el compartimento.

•  Sustituir las pilas cuando los sonidos se debiliten o dejen de oírse.

•  Utiliser des piles 

alcalines

 pour une durée plus longue.

•  Desserrer la vis du couvercle des piles du boîtier sonore. Retirer 

le couvercle.

•  Insérer trois piles 

alcalines

 AAA (LR03).

•  Remettre le couvercle et serrer la vis.
•  Si le jouet ne fonctionne pas correctement, il peut être nécessaire de 

réinitialiser le système électronique. Pour ce faire, retirer les piles et les 
remettre en place.

•  Lorsque les sons faiblissent ou s’arrêtent, il est temps qu’un adulte 

change les piles.

Summary of Contents for DLX400

Page 1: ...ionne avec un chargeur de 6 V 4 0 Ah fourni Please read this manual and save it with your original sales receipt Leer este manual y guardarlo con el comprobante de venta original Lire le pr sent guide...

Page 2: ...iciones de manejo son muy severas Despu s de que un fusible se bloquea dejar de presionar el pedal y esperar 25 segundos antes de echar a andar el veh culo otra vez Para evitar bloqueos autom ticos se...

Page 3: ...areas must be away from swimming pools and other bodies of water to prevent drownings generally level to prevent tipovers away from steps steep inclines cars roads and alleys Riding rules Make sure c...

Page 4: ...a os o gasto en exceso no usar el cargador ni la bater a hasta que haya reemplazado la pieza da ada Nunca modificar el sistema el ctrico Las alteraciones podr an causar un incendio Usar solo una bater...

Page 5: ...bater a en una superficie tal como la cubierta de la cocina que se pueda da ar con el cido contenido en la bater a Tomar las debidas precauciones para proteger la superficie donde vaya a colocar la ba...

Page 6: ...cargador Enchufar el cargador en un tomacorriente de pared est ndar nicamente usar el cargador en un tomacorriente de pared No enchufar el cargador en un tomacorriente de techo Despu s de que la bate...

Page 7: ...es avec un linge propre et sec pour enlever toute trace de salet ou tout d p t graisseux Des bouchons protecteurs ont t plac s sur les pi ces m talliques filet es afin de ne pas les endommager au cour...

Page 8: ...ould not handle parts including the battery or help in assembly of the vehicle Les petites pi ces et les bords tranchants ou les extr mit s pointues du v hicule non assembl ou encore les pi ces lectri...

Page 9: ...rit concernant les piles du bo tier sonore Lors de circonstances exceptionnelles des substances liquides peuvent s couler des piles et provoquer des br lures chimiques ou endommager le produit Pour vi...

Page 10: ...factice il est conseill d installer la batterie Se r f rer la section Installation de la batterie la page 15 Installer le moteur factice l avant du v hicule Ins rer deux vis M4 5 de 1 9 cm et les serr...

Page 11: ...e rockets onto the back end of the vehicle Ajustar los cohetes en la parte trasera del veh culo Fixer les roquettes l arri re du v hicule Insert two M4 5 x 1 9 cm screws into top of the rockets and ti...

Page 12: ...uevo Placer la barre lumineuse sur l aileron Appuyer pour l enclencher Remarque La barre lumineuse se fixe l aileron dans un sens seulement Si elle ne semble pas s ins rer correctement essayer dans l...

Page 13: ...tioning a label once it has been applied to the vehicle Colocar las etiquetas exactamente como se muestra en las ilustraciones Para mejores resultados evitar reposicionar las etiquetas Apposer les aut...

Page 14: ...oting Soluci n de problemas Guide de d pannage service fisher price com RIGHT SIDE LADO DERECHO C T DROIT LEFT SIDE LADO IZQUIERDO C T GAUCHE LEFT SIDE 14 2 12 DECORATION DECORACI N D CORATION RIGHT S...

Page 15: ...poner la bater a en el compartimento Soltar la abrazadera de la bater a Pousser sur le dispositif de retenue et ins rer la batterie dans le compartiment Rel cher le dispositif de retenue Plug the bat...

Page 16: ...los ni os en reas seguras Se recomienda que estas reas est n lejos de piscinas y otras reas con agua para evitar accidentes niveladas para evitar que el veh culo se voltee lejos de escalones pendiente...

Page 17: ...il doit tourner le volant lorsqu il conduit et comment arr ter le v hicule Pour arr ter il suffit de rel cher la p dale VEHICLE OPERATION FUNCIONAMIENTO DEL VEH CULO FONCTIONNEMENT DU V HICULE Press t...

Page 18: ...ealer or an experienced radio TV technician for help NOTE Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer responsible for compliance could void the user s authority to operate the...

Page 19: ...s warranty your original sales receipt must be provided This warranty is valid in Canada and the United States of America only P LIZA DE GARANT A Mattel de M xico S A de C V garantiza este producto po...

Page 20: ...tienda Nosotros podemos ayudarle Vis tenos en l nea para ver la gu a de soluci n de problemas service fisher price com Avant le premier usage la batterie doit tre charg e pendant 18 heures Charger la...

Reviews: