background image

5401591 - REV A

   •  

 

1/20

 PAGE 9 DE 12

Potter Electric Signal Company, LLC

      •   

 St. Louis, MO

      •   

 Téléphone : 800-325-3936

      •   

 www.pottersignal.com

RBVS

Clapet à bille universel/électrovanne 

Interrupteur de surveillance des crosses

Installation sur les vannes de la poignée à levier

1.  Veuillez sélectionner la trousse de montage par serrage (pinces et 

vis) en fonction de la taille du tuyau/vanne, consulter le Tableau 1 de 

Configuration de montage (voir la page 2).

Remarque :

 Voir Image 1 et 2 pour l'utilisation du support d'extension.

2.  Insérez les pinces de la griffe en caoutchouc sur les pinces, voir Image 

1 et 2.

3. 

Insérez les vis sur le collier de serrage en « V », puis placer par-dessus 

le tuyau.

Remarque :

 Si vous utilisez la Trousse de fixation bleue, placez la 

rondelle sur la vis avant d'insérer le collier de serrage en « V ».

4. 

Placez le second collier de serrage en « V » par-dessus les vis à l'étape 

3. puis faites tourner les boulons hexagonaux sur les vis, mais ne 

pas serrer complètement (assurez-vous que les boulons hexagonaux 

soient confortablement assis dans les cavités hexagonales du collier 

de serrage en « V »).

Remarque :

 Certaines installations peuvent exiger que l'une des vis 

de montage soit

insérée à partir du fond des supports puis découpée

afin de permettre au support d'extension d'être libre. Voir Image 3.

5. 

Placez  l'assemblage  du  collier  de  serrage  en  afin  que  l'actionneur 

RBVS entre en contact avec la poignée de la vanne à environ 1 po de 

son extrémité intérieure. Voir l'Image 1. pour connaître l'emplacement 

approximatif. Veillez à ce que la face supérieure de l'assemblage du 

collier de serrage en « V » soit parallèle à la poignée du clapet à bille 

lorsque vous serrez les vis.  

6. 

Serrez les vis jusqu'à environ 30 lb-po. (minium) de couple.

7.  Le cas échéant, lors du positionnement, placez l'extension de support 

du Sac rouge au haut du collier de serrage en « V » à l'aide d'un boulon 

et d'une rondelle hexagonale ¼-20 X ¾, mais ne pas serrer entièrement. 

Voir image 2. Si l'extension de support n'est pas nécessaire, passez 

alors au numéro 9.  

8. 

Fixez le support de montage en « L » à l'extension du support à l'aide 

d'un  boulon  et  d'une  rondelle  hexagonale  ¼-20  X  ¾,  mais  ne  pas 

serrer entièrement. Voir image 2. passez au numéro 10 si l'extension 

de support n'est pas nécessaire.

9. 

Fixez le support de montage en « L » du Sac rouge directement au haut 

du collier de serrage en « V », voir l'Image 1, à l'aide d'un boulon et 

d'une rondelle hexagonale ¼-20 X ¾, mais ne pas serrer entièrement.  

10.  Fixez l'enceinte de l'interrupteur RBVS à la fente du support de 

montage en « L » à l'aide de deux vis inviolables du Sac rouge, mais 

ne pas serrer entièrement.

11.  placez le clapet à bille dans la position souhaitée pour surveiller. 
12. 

Placez le support de montage en « L » afin qu'il entre en contact avec 

le bord arrière de la poignée de la vanne et fixez son boulon hexagonal. 

Dans certains cas, il peut être nécessaire de fermer/d'ouvrir la vanne 

afin d'accéder au boulon.

13.  Faites glisser l'enceinte de l'interrupteur RBVS montée sans serrage 

à une position qui permet à l'actionneur d'entrer en contact avec la 

poignée de la vanne. Découpez et enlevez le revêtement en plastique 

de la poignée du clapet à bille afin de permettre à l'actionneur RBVS 

d'entrer en contact et d'être activé par le métal de la poignée.

14. 

Si une extension de support est utilisée, veuillez alors fixer son boulon 

hexagonal.  

15.  enlevez le couvercle de l'enceinte de l'interrupteur RBVS.
16. 

Faites glisser l'enceinte RBVS dans le support de montage en « L » 

jusqu'à ce que le boîtier entre en contact avec la poignée de la vanne. 

Serrez fermement grâce à deux vis inviolables. Ceci garantira que 

l'actionneur est entièrement enfoncé. 

17. 

Fermez et ouvrez la vanne pour vérifier le fonctionnement. La poignée 

de la vanne peut « découper » un peu de matériau de l'actionneur au 

cours des premières opérations.

18.  placez la vanne en position supervisée.

EMPLACEMENT 

APPROXIMATIF DE 

L'ACTIONNEUR SUR LA 

POIGNÉE

COMMUN

NORMALEMENT OUVERT

NORMALEMENT FERMÉ

FENTE DE SOULAGEMENT 

POUR LA JAUGE 

EXTENSOMÉTRIQUE 

DE L'INTERRUPTEUR 

D'AUTOPROTECTION

SUPPORT DE 

FIXATION EN « L » (13)

COUVERCLE ENLEVÉ

COLLIERS DE 

SERRAGE (1,5)

MACHINE À VIS (3,7)

CLAPET À BILLE SURVEILLÉ EN POSITION OUVERTE

CLAPET À BILLE DE 1/2-2 PO

BOULON DE 

1/4-20 PO (18)

RONDELLE 

DE 1/4 PO (19)

PINCE DE 

SERRAGE (2,6)

ACTIONNEUR

Composantes internes/montage typique de la 

vanne de la poignée à levier

Montage typique de la vanne de la poignée à levier

Image 2

Image 1

19.  Câblez l'interrupteur principal et l'interrupteur inviolable en option 

(le cas échéant). Si cela est nécessaire, positionnez avec soin les 

câbles de l'interrupteur via la fente de soulagement dans l'enceinte de 

l'interrupteur. Déposez entièrement les câbles au fond du canal. Voir 

Image 1.

20.  Remplacez l'enceinte de l'interrupteur RBVS et serrez fermement les 

vis jusqu'à 10 lb-po minimum. Voir l'avis à la page 6.

ENCEINTE DE L'INTERRUPTEUR

PINCE DE SERRAGE (2,6)

CLAPET À BILLE SURVEILLÉ EN POSITION OUVERTE

MACHINE À VIS (3,7)

LONGUEUR SANS 

L'EXTENSION DE 

SUPPORT 11,4 CM (4,5 PO)

VIS INVIOLABLE

LONGUEUR DE 

15,2 CM (6 PO)

BOULON 

HEXAGONAL (18) 

RONDELLE (19)

VIS INVIOLABLE (17)

HAUTEUR DE 13,4 CM (5,3 PO) 

(PETITE ET LARGE)

LARGEUR D 

10 CM (4 PO) 

(PETITE) 

ET DE 

12,7 CM (5 PO) (LARGE)

COLLIERS DE 

SERRAGE EN « V » (1,5)

SUPPORT DE FIXATION EN « L » (13)

EXTENSION DU SUPPORT (14) 

(LE CAS ÉCHÉANT)

CLAPET À BILLE DE 1/2 - 2 PO

RONDELLE DE LA TROUSSE DE FIXATION BLEUE (8)

Summary of Contents for RBVS

Page 1: ...dd to the mounting flexibility of the RBVS See Typical Mounting Diagrams and Installations and Operation on following pages Technical Specifications Dimensions With Large Clamps 6 L x 5 W x 5 3 H 15 2 cm L x 12 7 cm W x 13 2 cm H With Small Clamps 6 L x 4 W x 5 3 H 15 2 cm L x 10 2 cm W x 13 2 cm H With Solenoid ClampAssembly 5 1 Lx 3 3 Wx 6 H 13 cm Lx 8 38 cm W x 15 24 cm H Shipping Weight 1 65 l...

Page 2: ...EPS 8 32 HEX STEEL ZINC PLATED 2 21 BRACKET SOLENOID MOUNTING 1 Pipe Size Valve Supervise Open Closed Valves Valve Handle Type Use Bag Color Use Item Number Item xQty Clamps Grippers Item xQty Brackets Item Hardware Item xQty 1 2 to 3 4 12 5 to 19mm Open Lever Fig 1 2 White Red Mounting Kit 1 x2 2 x2 13 3 x2 4 x2 16 17 x2 18 19 1 x2 2 x2 13 14 3 x2 4 x2 16 17 x2 18 x2 19 x2 Tee Fig 4 1 x2 2 x2 13 ...

Page 3: ...g but do not tighten fully 11 Place ball valve in the desired position to monitor 12 Position L bracket mounting so that it contacts the back edge of the valve handle and secure its hex bolt It may be necessary to close open valve to access this bolt 13 Slide loosely assembled RBVS switch enclosure to a position that permits the actuator to contact the valve handle Cut and remove the plastic coati...

Page 4: ...ntact the tee handle Cut and remove the plastic coating from the ball valve handle to allow the RBVS actuator to contact and be activated by the metal of the handle 11 Tighten L bracket mounting hex bolt to 30 in lbs Minimum of torque 12 Remove the RBVS switch enclosure cover 13 Slide RBVS enclosure down L bracket mounting until the housing contacts the tee valve handle Securely tighten the two ta...

Page 5: ...il Tighten alternately to 30 in lbs minimum of torque 8 Attach the L bracket mounting to the top clamp vee using the 20 X hexboltandwasheroutoftheRedbag Donotfullytightenhexbolt Makesureverticalslotonthe L mounting bracketisclosertothecenter of the solenoid coil See fig 6 9 Attach the bracket mounting solenoid from the Red bag to the RBVS through the two smaller slots in the bracket with two tampe...

Page 6: ...k dry pipe or preaction deluge valves Locations shall be as indicated on drawings and plans and as required by applicable local and national codes and standards The supervisory switch shall monitor the position of the handle on the valve and be capable of monitoring a valve in the open or closed position Movement of the valve handle from normal shall activate the supervisory switch Restoration of ...

Page 7: ...ypiques et Installations et fonctionnement sur les pages suivantes Spécifications techniques Dimensions Avec des grandes pinces 6 po x 5 po x 5 3 po 15 2 cm Lx 12 7 cm l x 13 2 cm H Avec des petites pinces 6 po x 4 po x 5 3 po 15 2 cm Lx 10 2 cm l x 13 2 cm H Avec l assemblage de la pince à électrovanne 5 1 po x 3 3 po x 6 po 13 cm Lx 8 38 cm l x 15 24 cm H Poids d expédition 0 74 kg 1 65 lb Encei...

Page 8: ...CROU KEPS NO 8 32 HEXAGONAUX EN MÉTAL PLAQUÉ ZINC 2 21 SUPPORT FIXATION DU SOLÉNOÏDE 1 Taille du tuyau vanne Vannes en position supervisée ouverte fermée Type de poignée de la vanne Utilisez la couleur du sac Utilisez le numéro d article Numéro d article quantité Colliers pinces Numéro d article quantité Supports Numéro d article Matériel Numéro d article quantité 1 2 po à 3 4 po 12 5 à 19 mm Ouvr...

Page 9: ...pas serrer entièrement 11 Placez le clapet à bille dans la position souhaitée pour surveiller 12 Placez le support de montage en L afin qu il entre en contact avec le bord arrière de la poignée de la vanne et fixez son boulon hexagonal Dans certains cas il peut être nécessaire de fermer d ouvrir la vanne afin d accéder au boulon 13 Faites glisser l enceinte de l interrupteur RBVS montée sans serra...

Page 10: ...ermet à l actionneur d entrer en contact avec la poignée en T Découpez et enlevez le revêtement en plastique de la poignée du clapet à bille afin de permettre à l actionneur RBVS d entrer en contact et d être activé par le métal de la poignée 11 Serrez le boulon hexagonal du support de montage en L à 30 po lb minium de couple 12 Enlevez le couvercle de l enceinte de l interrupteur RBVS 13 Faites g...

Page 11: ...n V à l aide d un boulon et d une rondelle hexagonale 20 X du Sac rouge Ne pas trop serrer le boulon hexagonal Veillez à ce que la fente verticale sur support de montage en L soit plus près du centre de la bobine de solénoïde Voir Image 6 9 Fixez le support de montage du solénoïde du Sac rouge au RBVS via les deux fentes plus petites dans le support à l aide de deux vis inviolables 10 Faites gliss...

Page 12: ...exigé par les normes et codes locaux et nationaux d application L interrupteur de surveillance des crosses devra surveiller l emplacement de la poignée sur la vanne et être capable de surveiller une vanne en position ouverte ou fermée Le mouvement de la poignée de la vanne à partir de l état normal devra activer l interrupteur de surveillance des crosses La réparation de la poignée de la vanne fer...

Reviews: