background image

 

IDENTIFICATION PLATE 

 

 

(1) 

Mixer type 

 

(2) 

Serial number 

(3) 

Max. motor shaft power 

(4) 

Number of phases 

(5) 

Frequency 

(6) 

Power factor 

(7) 

Revolutions per minute 

(8) 

Rated voltage 

(9) 

Rated current 

(10) 

Connection type 

(11) 

Insulation class 

(12) 

Protection class 

(13) 

Max/min flow rate values 

(14) 

Max/min head values 

In accordance with Art.13, LD n.151, 07/25/2005: 

Directives 

2002/95/CE, 2002/96/CE, 2003/108/CE concerning the reduction 

of hazardous substances in electrical and eletronic equipment, as 

well 

as waste disposal”

 

 

(15) 

Service type 

(16) 

Year of matriculation 

(17) 

Weight 

 
 

ELECTRICAL CONNECTION 

 

 

 

 

 

Electrical connections must be carried out by qualified personnel complying with local safety regulations. 
The electric plant must be earthed

The ground wire of the mixer must be longer than other wires

: in case of stripping, 

the ground wire must be the last to detach from its connection.

 

 

 

 

 

Check that voltage and frequency values comply with electric mixer identification plate values. 

 

 

The mixers are supplied for direct engine start-up: the starting device is equipped with a self-compensated differential 
thermal relay to protect against phase failure and overload; the calibration amperage, indicated on the plate, accepts an 
increase of up to 5%. 

 

INSTALLATION 

 

 

 

INSTALLATION TYPE P 

Fix the lower support at the bottom of the tank and the upper support at the edge of the tank using adeguate locking elements and 
checking the mutual alignment, then insert  the guide pole 40x40 in the seat of the support  at the bottom of the tank. Insert the 
guide slide of the mixer and lower along the pole, then fix the pole to the support on the edge of the pool. 

 

INSTALLATION TYPE T 

The  T  installation  involves  placing  the  mixer  supplied  with  a  special  adjustable  support,  by  means  of  a  1"1/2  size  tube.  The 
installation configurations with tube are multiple. 
In 

T1 configuration

, the pipe is fixed to a bracket directly resting on the slab of the tank, which must therefore be an open tank. The 

T2 configuration

 foresees the fixing of a shelf on the edge of the tub, so that the bracket can be installed partially protruding from 

the slab; also in this case the tub will be considered open. The 

T3 configuration

 is similar to the T2 but the bracket is totally resting 

on  the  shelf  at  the  edge  of  the  pool,  which  can  then  be  closed.  The 

T4  configuration

  foresees  the  direct  fixing  of  the  mixer,  by 

means of a rotating support, on a ballast that can be positioned as desired. 
 

PRELIMINARY INSPECTION and STARTING 

 

 

 

 

Before starting the electric mixer, carry out a final check on electrical equipement and relative settings. 

Inspection personnel must be vaccinated against diseases that can be contracted due to wounds, contact, inhalation

Before any check, make sure that the power supply has been disconnected. 
If  it  is  necessary  to  inspect  the  tank, 

the  personnel  must  efficiently  ventilate  the  room  so  that  there  is  adequate 

oxygen

. Ensure that 

there aren’t  toxic gases 

and that there is no risk  of explosion before welding or  using an electric 

tool. Ensure the escape route for a quick return to the open environment. 
Before intervening, make sure that the mixer is properly cleaned; observe all the necessary precautions for maximum 
personal hygiene: waterproof apron, rubber gloves, safety goggles, mask. Follow the local provisions. 
Use a  helmet, a  belt, a  safety rope and, if necessary, a  gas mask; avoid ignoring the danger of drowning. In any case, 

never work alone

Pay attention to the risks from electrical faults. Check the efficiency of the grounding and the degree of insulation of the 
motor before subjecting it to tests. 
When the motor is functioning, check that the current never exceeds the rating plate data and that the supply voltage 
does not exceed 5% more than the nominal value. 

 

- 6 - 

Summary of Contents for ECOMIX E0 Series

Page 1: ...AAAAAAAA AAAAAAAA IT MANUALE D USO E MANUTENZIONE Pag 02 EN USE AND MAINTENANCE MANUAL Pag 05 FR NOTICE D INSTRUCTIONS Pag 08 ES MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO Pag 11 01 09 2019 E0 E1 AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA UNI EN ISO 9001 2015 ...

Page 2: ...na o sue parti ausiliarie Se nel periodo di garanzia presenta un non corretto funzionamento il miscelatore deve essere reso al costruttore o ad un punto di assistenza autorizzato Per qualunque problema o applicazione speciale o per ogni eventuale ulteriore informazione non presente nel manuale invitiamo a contattare i ns uffici tecnici Alla ricezione della merce controllare che i dati indicati sul...

Page 3: ...nfigurazioni di installazione con tubo sono molteplici In configurazione T1 il tubo è fissato ad una staffa direttamente poggiata sulla soletta della vasca che dovrà quindi essere aperta La configurazione T2 prevede il fissaggio di una mensola a bordo vasca di modo che la staffa vi si possa installare sporgendo in parte dalla soletta la vasca sarà da ritenersi ancora aperta La configurazione T3 è ...

Page 4: ...cuni tipi di olii consigliati AGIP OTE 55 EP BP ENERGOL GS 68 CASTROL HY SPIN VG 46 IP HIDRUS 68 ESSO TERESSO 68 ESSO ENERGOL CS 125 SHELL TELLUS OIL T 68 FUNZIONAMENTO IRREGOLARE Qualunque intervento deve essere eseguito da personale qualificato INCONVENIENTI POSSIBILI CAUSE CONSIGLI IL MISCELATORE NON PARTE l apparecchio di comando indica guasto controllare che il motore sia raffreddato dal flui...

Page 5: ... of disassembly or tampering of the machine or its auxiliary parts If during the warranty there is an incorrect operation the mixer must be returned to the manufacturer or to an authorized service point For problems special application or any additional information not present in the manual please contact our technical offices Upon receiving the goods check that data indicated on the identificatio...

Page 6: ...stallation configurations with tube are multiple In T1 configuration the pipe is fixed to a bracket directly resting on the slab of the tank which must therefore be an open tank The T2 configuration foresees the fixing of a shelf on the edge of the tub so that the bracket can be installed partially protruding from the slab also in this case the tub will be considered open The T3 configuration is s...

Page 7: ...sed types of oil AGIP OTE 55 EP BP ENERGOL GS 68 CASTROL HY SPIN VG 46 IP HIDRUS 68 ESSO TERESSO 68 ESSO ENERGOL CS 125 SHELL TELLUS OIL T 68 IMPROPER OPERATION Any intervention must be carried out by qualified personnel PROBLEMS POSSIBLE CAUSES ADVICE THE MIXER DOES NOT START the control device indicates a fault check that the pump is cooled by the liquid and that the propeller rotates freely che...

Page 8: ...s de démontage ou manipulation de la machine ou de ses pièces auxiliaires Si pendant la garantie le fonctionnement est incorrect le agitateur électrique doit être renvoyée au fabricant ou à un point de service agréé Pour application spéciale problème ou pour information non présente dans le manuel contacter notre bureaux techniques A la rèception des merchandises vérifiez que les caractèristiques ...

Page 9: ...u moyen d un tube en porte à faux de 1 1 2 Les configurations d installation avec tube sont multiples En configuration T1 le tuyau est fixé à un support reposant directement sur la dalle du réservoir qui doit donc être ouvert La configuration T2 prévoit la fixation d une étagère sur le bord de sorte que le support puisse être installé partiellement en saillie de la dalle le réservoir sera considér...

Page 10: ...TROL HY SPIN VG 46 IP HIDRUS 68 ESSO TERESSO 68 ESSO ENERGOL CS 125 SHELL TELLUS OIL T 68 FONCTIONNEMENT IRRÉGULIER Toute intervention doit être effectuée par du personnel qualifié PROBLEMES CAUSES POSSIBLES REMEDES LE MÉLANGEUR PAS DÉMARRER le dispositif de contrôle indique un défaut vérifier que le moteur refroidit et que l hélice tourne librement vérifier que la protection thermique est correct...

Page 11: ...anipulación de la máquina o sus piezas auxiliares Si durante la garantía hay una operación incorrecta la mezcladora debe devolverse al fabricante o a un punto de servicio autorizado Para cualquier problema o aplicación especial o cualquier información adicional que no esté presente en el manual comuníquese con nuestras oficinas técnicas Al recibir las mercancías compruebe que los datos indicados e...

Page 12: ...n con tubería son múltiples En la configuración T1 la tubería se fija a un soporte que descansa directamente sobre la losa del tanque que por lo tanto debe abrirse La configuración T2 prevé la fijación de un estante en el borde de la piscina de modo que el soporte pueda instalarse sobresaliendo en parte de la losa La bañera aún se considerará abierta La configuración T3 es similar pero el soporte ...

Page 13: ...Non disperdere l olio usato in ambiente Tipos aceites recomendados AGIP OTE 55 EP BP ENERGOL GS 68 CASTROL HY SPIN VG 46 IP HIDRUS 68 ESSO TERESSO 68 ESSO ENERGOL CS 125 SHELL TELLUS OIL T 68 OPERACION IRREGULAR Cualquier intervención debe ser realizada por personal cualificado PROBLEMAS POSIBLES CAUSAS CONSEJOS EL MEZCLADOR NO PARTE la unidad de control indica fallo compruebe que el líquido enfrí...

Page 14: ...MAS ELÉCTRICOS n 1 cavo n 4 conduttori Fig 1 connessione Y Fig 2 connessione Δ n 1 cable n 4 conductors Fig 1 Y connection Fig 2 Δ connection n 1 câble n 4 conducteurs Fig 1 connexion Y Fig 2 connexion Δ n 1 cable n 4 conductores Fig 1 conexiòn Y Fig 2 conexiòn Δ 14 ...

Page 15: ...ug Bouchon d huile Tapón de aceite 12 Lanterna allogg Tenute Seal casing cover Couvercle garniture mec Tapa de la carcasa del sello 13 Elica Propeller Hélice Hélice 14 Dado blocca elica Nut lock propeller Hélice à écrou Tuerca de bloqueo de hélice 15 Cuscinetto superiore Upper bearing Roulement superior Rodamiento superior 16 Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Árbol con rotor 17 C...

Page 16: ...9 2006 CM MATERIALE 4 3 0 VERSIONE VERSION P CATENA O FUNE DI SOLLEVAMENTO LIFTING CHAIN OR ROPE SERIE MACCHINA SUPPORTO INFERIORE FONDO VASCA LOWER SUPPORT 3 2 5 QUESTO DISEGNO E VINCOLATO A NORMA DI LEGGE Ø 11 5 Installation with pile guide 40x40 5 CODICE GREZZO 1 400 Min 1 ECO MIX E0 E1 SUPPORTO FISSO BORDO VASCA UPPER BRACKET 1 5 0 Installazione con guida per palo 40x40 POS DATA DESCRIZIONE DI...

Page 17: ...on slab in open tank 1 L max 1700 mm 300620 1 MENSOLA SHELF 250 T3 Fissaggio con staffa e mensola a parete sotto soletta 1 8 0 CODICE LAVORATO 1 Ø 13 5 2 0 4 RICAVATO DA VERSIONE VERSION T 2 0 0 T3 Fixing through flask and upper bracket under slab Ø 13 5 min 400 mm 1 5 0 T2 Fissaggio Bordo vasca con staffa e mensola POMPE ROTOMEC 250 300621 POS DATA DESCRIZIONE DISEGNATO CONTROLL MODIFICATO 2 3 0 ...

Page 18: ...NOTE ...

Page 19: ...NOTE ...

Page 20: ...NFORMITÉ POMPE ROTOMEC s r l situé via Ponchielli 1 20063 CERNUSCO SUL NAVIGLIO MI déclare sous sa seule responsabilité que le produit est conforme aux dispositions de la Directives 2006 42 CE 2014 030 CE 2014 035 CE et normes harmonisées DECLARACION DE CONFORMIDAD POMPE ROTOMEC s r l ubicado en via Ponchielli 1 20063 CERNUSCO SUL NAVIGLIO MI declara bajo su exclusiva y exclusiva responsabilidad q...

Reviews: