background image

Pizzato Elettrica Srl
via Torino, 1
36063 MAROSTICA (VI)
ITALY

e-mail: [email protected]
web site:  www.pizzato.com

Phone:   +39.0424.470.930

ZE FOG123B20-EU

13/16

 1 INFORMATIONEN ZU VORLIEGENDEM DOKUMENT

1.1 Funktion

Die vorliegende Betriebsanleitung enthält Informationen zu Installation, Anschluss 
und sicherem Gebrauch der folgenden Artikel: 

CS MP310•0.

1.2 Zielgruppe dieser Anleitung

Die in der vorliegenden Betriebsanleitung beschriebenen Tätigkeiten dürfen aus-
schließlich von qualifiziertem Personal durchgeführt werden, das die Anleitung ver-
steht und die notwendigen technischen Qualifikationen besitzt, um Anlagen und Ma-
schinen zu bedienen, in denen die Sicherheits-Geräte installiert sind.

1.3 Anwendungsbereich

Die vorliegende Anleitung gilt ausschließlich für die im Abschnitt Funktion aufgeführ-
ten Geräte und deren Zubehör.

1.4 Originalanleitung

Die italienische Version ist das Original dieser Betriebsanleitung. Die Versionen in 
anderen Sprachen sind lediglich Übersetzungen der Originalanleitung.

 2 VERWENDETE SYMBOLE

 Dieses Symbol signalisiert wichtige Zusatzinformationen

 Achtung: Eine Missachtung dieses warnhinweises kann zu Schäden oder Fehl-

schaltungen und möglicherweise dem Verlust der Sicherheits-Funktion führen.

 3 BESCHREIBUNG

3.1 Beschreibung des Geräts

Das hier beschriebene Sicherheits-Gerät ist nach der Maschinenrichtlinie 2006/42/
EG als Logikbaustein für Sicherheitsfunktionen definiert.
Dieses Multifunktions-Sicherheits-Modul dient zur Implementierung von Sicherheits-
funktionen wie z.B. der Not-halt-Überwachung, Steuerung von Türen oder Schutzvor-
richtungen, Überwachung von Sicherheits-Lichtgittern, -Schaltmatten oder Magnet-
sensoren für den industriellen Einsatz. Das vorliegende Gerät ist insbesondere zur 
Überwachung von Maschinen geeignet, die den Einsatz mehrerer miteinander kombi-
nierter Sicherheits-Funktionen erfordern (z.B. Not-halt-Überwachung und gleichzeiti-
ge Steuerung von Schutzeinrichtungen), oder auch von Maschinen mit Teilen, die im 
normalen Betrieb isoliert werden müssen (z.B. zu wartungszwecken).

3.2 Gerätefunktionen

Dieses Multifunktions-Sicherheits-Modul verfügt über mehrere Eingänge, die von 
einem Anwendungsprogramm ausgewertet werden, um Sicherheits-Ausgänge oder 
Meldeausgänge zu aktivieren. Um die höchsten Sicherheits-Niveaus zu erreichen 
ist dieses Gerät redundant aufgebaut und besitzt eine Eigenüberwachung mit zwei 
Prozessoren, die das System ständig und koordiniert prüfen. Außerdem verfügt das 
Modul über zahlreiche grüne LEDs zur Zustandsanzeige von Ein- und Ausgängen, 
sowie zwei rot/blaue LEDs (P1, P2) für den Zustand der beiden Prozessoren und 
eventuelle Defekte.
Im sicheren Zustand sind die Sicherheits-Ausgänge abgeschaltet (safe power off).
Die vom Modul ausgeführte Sicherheits-Funktion erstellt und konfiguriert man mit Lo-
gikbausteinen der Konfigurationssoftware Gemnis Studio, die von Pizzato Elettrica in 
kostenfreier Lizenz zur Verfügung gestellt wird und auf einem externen PC installiert 
werden muss. Eine allgemeine Sicherheits-Funktion kann wie folgt definiert werden:
- die Sicherheits-Ausgänge werden innerhalb der festgelegten Reaktionszeit abge-

schaltet, wenn das Ergebnis des programmierbaren Logikbausteins (Anwendungs-
programm) negativ ist oder Fehler vorliegen.

Je nach Eigenschaften der externen Geräte und der Verschaltung können mit diesem 
Modul Sicherheits-Kreise mit folgenden Niveaus aufgebaut werden:
- SIL 3 gemäß EN 62061;
- PL e gemäß EN ISO 13849;
- Sicherheitskategorie 4 gemäß EN ISO 13849-1.

3.3 Bestimmungsgemäße Verwendung des Geräts

- Das in dieser Betriebsanleitung beschriebene Gerät wurde für den industriellen Ein-
satz entwickelt.
- Der direkte öffentliche Verkauf dieses Geräts ist untersagt. Gebrauch und Installation 
sind Fachpersonal vorbehalten.
- Die Verwendung des Gerätes für andere Zwecke als die in dieser Betriebsanleitung 
angegebenen ist untersagt.
- Jegliche Verwendung, die in dieser Betriebsanleitung nicht ausdrücklich vorgesehen 
ist, muss als vom hersteller nicht vorgesehene Verwendung betrachtet werden. 
- weiterhin gelten als nicht vorgesehene Verwendung:
a) Verwendung des Geräts an dem strukturelle, technische oder elektrische Änderun-
gen vorgenommen wurden;
b) Verwendung des Geräts in einem Anwendungsbereich der im Abschnitt TEChNI-
SChE DATEN nicht aufgeführt ist.

 4 BETRIEB

4.1 Definitionen

- Anwendungsprogramm: der auf die Anwendung des Kunden ausgerichtete Teil der 

internen Software des Sicherheits-Moduls.

- POwER ON: Zustand des Sicherheits-Moduls, der mit dem Einschalten beginnt und 

bis zum Abschluss interner Kontrollen andauert.

-  RUN: Zustand des Sicherheits-Moduls nach Beendigung der POwER-ON-Phase 

(wenn keine Fehler ermittelt wurden), in dem das Anwendungsprogramm ausge-
führt wird.

- ERROR: Zustand des Sicherheits-Moduls, wenn ein Defekt ermittelt wird. In diesem 

Status geht das Modul in den Sicherheits-Zustand über, d.h. alle Sicherheits-Aus-
gänge sind deaktiviert.

- Defekt: ein Defekt kann intern oder extern am Sicherheits-Modul entstehen. Interne 

Defekte werden mit Redundanz und Eigenüberwachung vom Modul selbst ermit-
telt. Ein externer Defekt kann vom Anwendungsprogramm ermittelt werden. Daraus 
resultiert, dass die Definition eines externen Defekts stark von der Applikation ab-
hängt (siehe Anmerkung A).

4.2 Beschreibung des Betriebs

Nach Anlegen der Versorgungsspannung geht das Modul in den POwER-ON-Status 
und führt eine interne Eigendiagnose durch. In dieser Phase bleiben die beiden LEDs 
(P1, P2) der Prozessoren etwa 1 Sekunde lang an und leuchten rot. Nach störungs-
freiem Beenden der internen Tests gehen die beiden LEDs aus und das Modul geht 
in den RUN-Status über und führt das Anwendungsprogramm aus. werden die Start-
tests nicht erfolgreich abgeschlossen, geht das Modul in den ERROR-Status über, 
und die LEDs der Prozessoren (P1, P2) zeigen die Störung mit rotem Dauerlicht an.
Die grünen LEDs für Stromversorgung und Moduleingänge werden nicht von den Pro-
zessoren gesteuert und zeigen unverzüglich den Status der entsprechenden Ein- und 
Ausgänge an.
wenn sich das Modul im RUN-Status befindet und keine Defekte ermittelt werden, 
bleiben die beiden LEDs (P1, P2) aus.
Im RUN-Status kann das Modul externe Defekte, z.B. durch Kurzschluss oder ungülti-
ge Zustände der Eingänge (siehe Anmerkung A) ermitteln. Je nach Art des ermittelten 
Defekts kann das Anwendungsprogramm das Modul zwingen, in den ERROR-Status 
überzugehen, um die Störung anzuzeigen. In diesem Fall kann das Anwendungs-
programm mittels einer Blinksequenz der LEDs (P1, P2) einen Fehlercode mitteilen.
Im RUN-Status führt das Modul parallel zur Ausführung des Anwendungsprogramms 
laufend eine Serie interner Tests zur Kontrolle des korrekten Betriebs der hardware 
durch. wird eine Störung ermittelt, geht das Modul in den ERROR-Status über.
Im ERROR-Status geht das Modul in einen sicheren Betriebszustand über, d.h. sämt-
liche Sicherheits-Ausgänge sind offen und das Anwendungsprogramm und die Sys-
temeingänge werden nicht mehr ausgewertet. Daneben bleiben die halbleiter-Mel-
deausgänge unverändert (Änderungen an den Eingängen wirken sich nicht aus) auf 
dem vom Anwendungsprogramm vor Eintreten in den ERROR-Status eingestellten 
wert. Zum Zurücksetzen des Moduls muss es kurzzeitig ausgeschaltet (siehe techni-
sche Daten) und wieder eingeschaltet werden.

Anmerkung A:

 Ein Kurzschluss bedeutet nicht immer einen Defekt. Bei einem normalen Taster 

für Not-halt mit zwei NC Kontakten ist die Öffnung der Kontakte das auszuwertende Signal und 
ein Kurzschluss zwischen den beiden Kontakten stellt einen Defekt dar. Bei einer Sicherheits-
Schaltmatte mit 4-Drahttechnik ist das Gegenteil der Fall, und ein Kurzschluss zwischen den beiden 
Drähten ist das auszuwertende Signal, während eine Unterbrechung der Drähte einen Defekt 
darstellt.

4.3 Anschlussbilder
4.3.1 Sichere Bewegungserkennung von sich drehenden Achsen (bis zu 4 Ach-
sen)

A4

F1A

F1B

F2A

F2B

CS MP310

0   

A3

axis 1

axis 2

axis 3

axis 4

F3A

F3B

F4A

F4B

-

+

LED F•A

LED F•B

Beschreibung

/

/

Keine Versorgungsspannung am Modul.

grün

grün

Anlaufphase des Moduls

orange

orange

Interne Tests beim Anlauf.

grün

*

Sensor an Klemme F•A als aktiv erkannt.

*

grün

Sensor an Klemme F•B als aktiv erkannt.

grün  

blinkend

grün  

blinkend

Wenn sich die Achsen drehen, blinken die LEDs F•A und F•B grün 
mit derselben Frequenz wie das von den Näherungssensoren 
empfangene Signal und die an den Klemmen A3-A4 ermittelte 
Spannung ist korrekt.

rot / grün  

abwech-

selnd

rot / grün  

abwech-

selnd

Die an den Klemmen A3-A4 ermittelte Spannung liegt außerhalb 
des zulässigen Bereichs (z.B. Klemme abgezogen, Sensor defekt).

rot

 rot

Interner Platinenfehler.

Legende: 

  / = aus;  

* = egal

Summary of Contents for CS MP310 Series

Page 1: ...l modulo di sicurezza che orientata all applicazione del cliente Power On lo stato del modulo di sicurezza che dura dal momento dell accensione fino alla fine dei controlli interni Run lo stato del mo...

Page 2: ...llo specificato il dispositivo potrebbe non fornire una protezione efficace per l operatore La categoria di sicurezza del sistema secondo EN ISO 13849 1 comprendente il dispositivo di sicurezza dipend...

Page 3: ...nto esterno 3 interno 2 Tensione ad impulso Uimp 0 8 kV Tensione nominale di isolamento Ui 32 V Categoria di sovratensione II Distanze in aria e superficiali secondo EN 60947 1 9 3 Alimentazione A1 A2...

Page 4: ...piego i dettagli su controlli esterni le informazioni sull installazione e il funzionamento sono forniti al meglio delle nostre conoscenze Ad ogni modo ci non significa che dalle caratteristiche descr...

Page 5: ...n this state the module switches to the safe state i e all safety outputs are deactivated Fault a fault can be internal or external to the safety module Internal faults are autonomously detected thank...

Page 6: ...directive requirements The documents necessary for a correct installation and maintenance are always available in the following languages English French German and Italian This device can only be ins...

Page 7: ...12 24 V On Galvanic separation no Minimum duration of input signal 10 ms Input signal filtering yes maximum interference period 0 4 ms Maximum input resistance 100 Maximum input capacitance 470 nF to...

Page 8: ...users are not absolved from the obligation to read and understand our information and recommendations and pertinent technical standards before using the products for their own purposes Taking into acc...

Page 9: ...e celui qui est d crit dans le paragraphe Caract ristiques techniques 4 FONCTIONNEMENT 4 1 D finitions Programme d application partie du logiciel interne du module de s curit qui est orient e vers l a...

Page 10: ...tif en aucun cas Le dispositif sert prot ger les op rateurs Une mauvaise installation ou une mani pulation intempestive peuvent causer de graves blessures voire la mort des dom mages mat riels et des...

Page 11: ...RISTIQUES TECHNIQUES 9 1 Bo tier Mat riau Polyamide PA 66 autoextinguible V0 selon UL 94 Degr de protection IP40 bo tier IP20 bornier Section des c bles 0 2 2 5 mm2 24 12 AWG Couple de serrage des bo...

Page 12: ...us r serve d erreurs et de modifications sans pr avis Les donn es pr sent es dans ce docu ment sont soigneusement contr l es et constituent des valeurs typiques de la production en s rie Les descripti...

Page 13: ...des Ger ts in einem Anwendungsbereich der im Abschnitt Techni sche Daten nicht aufgef hrt ist 4 BETRIEB 4 1 Definitionen Anwendungsprogramm der auf die Anwendung des Kunden ausgerichtete Teil der inte...

Page 14: ...60715 befes tigen Krafteinwirkung durch Biegen oder Drehen vermeiden Das Ger t darf niemals ge ffnet oder modifiziert werden Aufgabe des Ger tes ist der Personenschutz Eine unsachgem e Montage oder M...

Page 15: ...s abh ngt b F lle die in der vorliegenden Anleitung nicht aufgef hrt sind 8 BESCHRIFTUNGEN Das Ger t hat eine extern sichtbar angebrachte Beschriftung Die Beschriftung ent h lt Logo des Herstellers Ar...

Page 16: ...schinenrichtlinie 2006 42 EG ist Die vollst ndige Version der Konformit tserkl rung ist auf der Webseite www pizzato com erh ltlich Marco Pizzato AUSSCHLUSSKLAUSEL Technische nderungen ohne vorherige...

Reviews: