background image

Pizzato Elettrica Srl
via Torino, 1
36063 MAROSTICA (VI)
ITALY

e-mail: [email protected]
web site:  www.pizzato.com

Phone:   +39.0424.470.930

ZE FOG42A19-EU

1/12

 1 INFORMAZIONI SUL PRESENTE DOCUMENTO

1.1 Funzione

Le presenti istruzioni per l’uso forniscono informazioni su installazione, collegamento 
e uso sicuro dei seguenti articoli: 

CS ME-30••••, CS ME-31••••

.

1.2 A chi si rivolge

Le operazioni descritte nelle presenti istruzioni per l’uso devono essere eseguite 
esclusivamente da personale qualificato, perfettamente in grado di comprenderle, con 
le necessarie qualifiche tecnico professionali per intervenire sulle macchine e impianti 
in cui saranno installati i dispositivi di sicurezza.

1.3 Campo di applicazione

Le presenti istruzioni si applicano esclusivamente ai prodotti elencati nel paragrafo 
Funzione e ai loro accessori.

1.4 Istruzioni originali

La versione in lingua italiana rappresenta le istruzioni originali del dispositivo. Le ver-
sioni disponibili nelle altre lingue sono una traduzione delle istruzioni originali.

 2 SIMBOLOGIA UTILIZZATA

 Questo simbolo segnala valide informazioni supplementari

 Attenzione: Il mancato rispetto di questa nota di attenzione può causare rotture 

o malfunzionamenti, con possibile perdita della funzione di sicurezza.

 3 DESCRIZIONE

3.1 Descrizione del dispositivo

Il dispositivo di sicurezza descritto nel presente manuale è definito in accordo alla 
Direttiva Macchine 2006/42/CE come blocco logico per funzioni di sicurezza.
I moduli di espansione contatti a cui si riferiscono le presenti istruzioni d’uso, sono 
dispositivi specificamente progettati e realizzati per l’applicazione su macchine indu-
striali. La funzione di sicurezza prevede che, all’apertura di almeno un canale, il relè di 
sicurezza deve aprire i suoi contatti entro il tempo di ricaduta definito.

3.2 Funzioni del dispositivo

 Questo dispositivo può essere impiegato come modulo di espansione contatti 

in circuiti di sicurezza fino a categoria 4 secondo EN ISO 13849-1, SIL 3 secondo 
EN 62061, PL e secondo EN ISO 13849-1 (la categoria, il SIL e il PL raggiunti dipen-
dono dal modulo di sicurezza collegato a monte).
- Possibilità di controllo a 1 o 2 canali.
- Collegamento dei canali d’ingresso a potenziali opposti.
- Contatti d’uscita: 4 contatti NO di sicurezza, 2 contatti NC di segnalazione,1 contatto 
NC di retroazione.
- Versioni con tempi di ritardo fissi o selezionabili.
- Indicatori LED dello stato di commutazione dei canali 1 e 2.
- Morsetti con connessione a vite oppure morsetti plug-in con connessioni a vite o a 
molla (a seconda dei modelli).
- Montaggio a scatto su barra DIN.

3.3 Uso previsto del dispositivo

- Il dispositivo descritto nelle presenti istruzioni per l’uso nasce per essere applicato 
su macchine industriali.
- È vietata la vendita diretta al pubblico di questo dispositivo. L’uso e l’installazione 
sono riservati a personale specializzato.
- Non è consentito utilizzare il dispositivo per usi diversi da quanto indicato nelle pre-
senti istruzioni per l’uso.
- Ogni utilizzo non espressamente previsto nelle presenti istruzioni per l’uso è da 
considerarsi come utilizzo non previsto da parte del costruttore. 
- Sono inoltre da considerare utilizzi non previsti:
a) utilizzo del dispositivo a cui siano state apportate modifiche strutturali, tecniche o 
elettriche;
b) utilizzo del prodotto in un campo di applicazione diverso da quanto riportato nel 
paragrafo CARATTERISTIChE TECNIChE.

 4 FUNZIONAMENTO

4.1 Diagramma di funzionamento

CS ME30

••••

CS ME31

••••

A1/A2

Y1/Y2
17/18, 27/28, 
37/38, 47/48

t

A

t

R

55/56, 65/66

Legenda:

t

A

:

 tempo di eccitazione

t

R

:

 tempo di ricaduta in mancanza di alimentazione

NOTA: il tempo di ricaduta in mancanza di alimentazione t

R

 è fisso e pari a x secondi 

per gli articoli CS ME-30••••-TFx, mentre è selezionabile da 1 a 12 secondi, con passo 
di 1 secondo, per gli articoli CS ME-31••••-TSx.

4.2 Selezione del tempo di ricaduta t

R

 (solo articoli CS ME-31••••-TS12)

Nell’articolo  CS  ME-31••••-TS12  il  tempo  di  ricaduta  t

R

 è selezionabile da 1 a 

12 secondi, con passo di 1 secondo. La regolazione può essere effettuata intervenendo 
sul dip switch presente nella parte frontale del modulo di espansione.

DIP SWITCH

t

R

ON

1 s

OFF

ON

2 s

OFF

ON

3 s

OFF

ON

4 s

OFF

ON

5 s

OFF

ON

6 s

OFF

DIP SWITCH

t

R

ON

7 s

OFF

ON

8 s

OFF

ON

9 s

OFF

ON

10 s

OFF

ON

11 s

OFF

ON

12 s

OFF

4.2 Schemi di collegamento

Controllo a 1 canale

13

14

A2

Y1

Y2

A1

F

L / +

N / -

Controllo a 2 canali

13

14

A2

Y1

Y2

A1

23

24

F

L / +

N / -

 5 SCHEMA INTERNO

K1

K2

A1

17

27

65

A2

18

28

66

37

47

38

48

55

56

C2

C1

LED
CH1

LED
CH2

Y1

Y2

L / +

N / -

 : 

isolamento U

imp

Modulo di espansione  

CS ME-30 / CS ME-31

Start manuale

Start automatico

Ingresso di start, reset  
e/o retroazione

Modulo base

Modulo di espansione  

CS ME-30 / CS ME-31

Start manuale

Start automatico

Ingresso di start, 
reset e/o retroazione

Modulo base

Summary of Contents for CS ME-30 Series

Page 1: ...i NC di segnalazione 1 contatto NC di retroazione Versioni con tempi di ritardo fissi o selezionabili Indicatori LED dello stato di commutazione dei canali 1 e 2 Morsetti con connessione a vite oppure...

Page 2: ...ti nei morsetti e nei connet tori 4 Verificare che il comportamento del modulo in funzione rispetti i diagrammi di fun zionamento riportati nel paragrafo funzionamento Il dispositivo nasce per applica...

Page 3: ...uso L installatore deve assicurarsi di aver ricevuto vedi paragrafo SUPPORTO informa zioni scritte in merito all utilizzo della versione speciale richiesta 11 SMALTIMENTO Il prodotto deve essere smal...

Page 4: ...C auxiliary contacts 1 NC feedback contact Versions with permanent or adjustable delay times LED indicators for switching state of the channels 1 and 2 Screw terminals or plug in terminals with screw...

Page 5: ...a limited service life Although still functioning after 20 years from the date of manufacture the device must be replaced completely The date of manufacture is placed next to the product code see par...

Page 6: ...ople s physical safety therefore in case of any doubt concerning installation or operation methods always contact our technical support service Pizzato Elettrica Srl Via Torino 1 36063 Marostica VI IT...

Page 7: ...ntacts NC de signalisation 1 contact NC de r troaction Versions avec temps de retard fixes ou s lectionnables Indicateurs LED de l tat de commutation des canaux 1 et 2 Bornes avec connexion vis ou bor...

Page 8: ...es c bles lectriques sont solidement positionn s dans les bornes et dans les connecteurs 4 V rifier que le module se comporte en fonctionnement comme repr sent dans les diagrammes de fonctionnement pr...

Page 9: ...pr sente mode d emploi L installateur doit s assurer qu il a bien re u voir paragraphe SUPPORT toutes les informations crites concernant l utilisation de la version sp ciale demand e 11 LIMINATION Le...

Page 10: ...kte 2 NC Meldekontakte 1 NC R ckf hrkontakt Ausf hrungen mit festen oder einstellbaren Verz gerungszeiten LED Anzeigen f r den Schaltzustand der Kan le 1 2 Schraubklemmen oder steckbare Klemmenbl cke...

Page 11: ...n dass die elektrischen Kabel fest in den Klemmen und Anschl ssen sitzen 4 berpr fen dass das Modul sich im Betrieb entsprechend der im Abschnitt Be trieb aufgef hrten Ablaufdiagramme verh lt Das Ger...

Page 12: ...den Beschreibungen in vorlie gender Betriebsanleitung abweichen Der Installateur muss sich vergewissern dass er schriftliche Informationen zum Ge brauch der spezifischen Ger teversion vgl Abschnitt KU...

Reviews: