background image

18

Ru

Основные

 

операции

 

воспроизведения

Воспроизведение

 

источника

В

 

данном

 

разделе

 

приведены

 

основные

 

инструкции

 

по

 

воспроизведению

 

источника

 (

например

диска

 DVD) 

с

 

помощью

 

системы

 

домашнего

 

кинотеатра

.

1

Включите

 

компоненты

 

системы

 

и

 

ресивер

.

Сначала

 

включите

 

аппаратуру

 

для

 

воспроизведения

 

(

например

проигрыватель

 DVD), 

используемый

 

телевизор

 

и

 

низкочастотный

 

громкоговоритель

 (

если

 

имеется

), 

затем

 - 

ресивер

 (

нажмите

 

RECEIVER

).

Убедитесь

что

 

установочный

 

микрофон

 

отсоединен

.

2

Переключите

 

вход

 

телевизора

 

на

 

вход

 

для

 

подключения

 

к

 

данному

 

ресиверу

.

Например

при

 

подключении

 

данного

 

ресивера

 

к

 

гнездам

 

VIDEO

 

на

 

телевизоре

убедитесь

что

 

выбран

 

вход

 

VIDEO

.

3

Нажмите

 

кнопки

 

функций

 

входа

 

для

 

выбора

 

функции

 

входа

которую

 

требуется

 

воспроизвести

.

Вход

 

ресивера

 

будет

 

переключаться

и

 

можно

 

будет

 

работать

 

с

 

другими

 

компонентами

 

с

 

помощью

 

пульта

 

ДУ

Для

 

управления

 

ресивером

сначала

 

нажмите

 

 

на

 

пульте

 

ДУ

затем

 

нажмите

 

соответствующую

 

кнопку

 

для

 

управления

.

Входной

 

источник

 

также

 

можно

 

выбрать

 

с

 

помощью

 

кнопок

 

INPUT SELECT

 

 

на

 

пульте

 

ДУ

 

или

 

с

 

помощью

 

регулятора

 

на

 

передней

 

панели

 

INPUT 

SELECTOR

В

 

таком

 

случае

с

 

помощью

 

пульта

 

ДУ

 

невозможно

 

переключать

 

рабочие

 

режимы

.

Если

 

выбран

 

нужный

 

источник

 

входа

но

 

отсутствует

 

звук

нажмите

 

SIGNAL SEL

чтобы

 

выбрать

 

входной

 

аудиосигнал

 

для

 

воспроизведения

.

4

Нажмите

 AUTO/DIRECT 

для

 

выбора

 

пункта

 «AUTO 

SURROUND» 

и

 

начните

 

воспроизведение

 

источника

.

Если

 

воспроизводится

 

диск

 DVD 

с

 

объемным

 

звучанием

 

в

 

формате

 Dolby Digital 

или

 DTS, 

с

 

подключением

 

цифрового

 

аудио

звучание

 

должно

 

быть

 

объемным

Если

 

воспроизводится

 

стереофонический

 

источник

или

 

если

 

выполняется

 

подключение

 

аналогового

 

аудио

в

 

режиме

 

прослушивания

 

по

 

умолчанию

 

звучание

 

будет

 

воспроизводиться

 

через

 

передние

 

правый

 

и

 

левый

 

громкоговорители

.

Примечание

Возможно

потребуется

 

проверить

 

настройки

 

цифрового

 

аудиовыхода

 

на

 

проигрывателе

 DVD 

или

 

цифровом

 

спутниковом

 

ресивере

Он

 

должен

 

быть

 

установлен

 

на

 

вывод

 

аудиосигнала

 

в

 

формате

 Dolby Digital, DTS 

и

 

88,2

кГц

 / 96

кГц

 PCM (2-

канальный

), 

а

 

если

 

имеется

 

параметр

 MPEG audio, 

выберите

 

конвертирование

 

сигнала

 MPEG audio 

в

 

формат

 PCM.

5

Для

 

регулировки

 

уровня

 

громкости

 

используйте

 

регулятор

 MASTER VOLUME.

Прослушивание

 

материала

 

с

 

использованием

 

объемного

 

звучания

 

С

 

помощью

 

данного

 

ресивера

 

можно

 

прослушивать

 

любой

 

источник

 

с

 

использованием

 

объемного

 

звучания

.

Стандартное

 

объемное

 

звучание

Данный

 

ресивер

 

обеспечивает

 

базовое

 

объемное

 

звучание

 

для

 

стерео

 

и

 

многоканальных

 

источников

.

Во

 

время

 

прослушивания

 

источника

 

нажмите

 

кнопку

 ALC/STANDARD 

несколько

 

раз

 

для

 

выбора

 

режима

 

прослушивания

.

Использование

 

эффектов

 

дополнительного

 

объемного

 

звучания

Эффекты

 

дополнительного

 

объемного

 

звучания

 

можно

 

использовать

 

для

 

получения

 

дополнительных

 

эффектов

 

объемного

 

звучания

.

Во

 

время

 

прослушивания

 

источника

 

нажмите

 

кнопку

 ADV SURR 

несколько

 

раз

 

для

 

выбора

 

режима

 

прослушивания

.

АДАПТЕР

 Bluetooth

®

 

для

 

прослушивания

 

музыки

 

без

 

проводов

INPUT SELECT

SOURCE

SLEEP

TV

CONTROL

INPUT

RECEIVER

CH

VOL

RECEIVER

BD

DVD

TV

DVR/BDR

CD

CD-R

ADAPTER

TUNER PORTABLE

VIDEO

SIGNAL SEL

S.RETRIEVER

DTV/TV

ENTER

ADV  SURR

AUTO/

DIRECT

MUTE

RETURN

AUDIO

PARAMETER

TUNER EDIT

TOOLS

MASTER
VOLUME

BAND

MENU

TRE

BASS

TOP

MENU

TUNE

TUNE

P

R

E

S

E

T

P

R

E

S

E

T

BD MENU

HOME
MENU

SETUP

PTY SEARCH

ALC/

STANDARD

STEREO

RECEIVER

ADV  SURR

AUTO/

DIRECT

AUDIO

PARAMETER

TUNER EDIT

TOOLS

MASTER
VOLUME

BD MENU

ALC/

STANDARD

STEREO

Устройство

 

с

 

беспроводным

 

интерфейсом

 

Bluetooth

Сотовый

 

телефон

Устройство

 

с

 

беспроводным

 

интерфейсом

 

Bluetooth

Цифровой

 

музыкальный

 

проигрыватель

Устройство

не

 

оснащенное

 

беспроводным

 

интерфейсом

 

Bluetooth

Цифровой

 

музыкальный

 

проигрыватель

 + 

аудиопередатчик

 

Bluetooth

 

(

продается

 

отдельно

)

Музыкальные

данные

Использование

 

дистанционного

 

управления

Данный

 

ресивер

АДАПТЕР

 

Bluetooth

®

 

для

 

модели

 AS-BT100 

или

 

AS-BT200 (

продается

 

отдельно

)

VIDEO

COMPONENT  VIDEO

DVR/
BDR

L

R

R

L

Y

P

B

P

R

PRE OUT

SPEAKE

ANTENNA

ASSIGNABLE

DVR/BDR

OUT

CD-R/TAPE

SURR BACK/
FRONT HEIGHT

L

R

PRE OUT

(Single)

SUBWOOFER

IN

IN

CD

MONITOR

OUT

TV/SAT

IN

BD

IN

OUT

IN

DVD IN

IN

TV/SAT

BD

IN

DVD

(

DVD

)

IN

1

MONITOR

OUT

(

DVR/

BDR

)

IN

2

FM

UNBAL

75

(

OUTPUT 5 V

  0.1 A MAX

)

ADAPTER PORT

AM LOOP

FRONT

R

L

АДАПТЕР

 

Bluetooth

®

VSX-521_SYXCN_QSG_Ru.book  18 ページ  2011年2月22日 火曜日 午後5時11分

Summary of Contents for VSX-521-K

Page 1: ...pioneer fr ou http www pioneer eu Зарегистрируйте Baшe изделие на http www pioneer rus ru или http www pioneer eu Oзнакомьтесь с преимуществами регистрации в Интернет Registra il tuo prodotto su http www pioneer it o http www pioneer eu e scopri subito quali vantaggi puoi ottenere Ontdek nu de voordelen van online registratie Registreer uw Pioneer product via http www pioneer nl http www pioneer b...

Page 2: ...ed plug is unsuitable for your socket outlet then the fuse shall be removed and the plug cut off and disposed of safely There is a danger of severe electrical shock if the cut off plug is inserted into any 13 amp socket If a new plug is to be fitted please observe the wiring code as shown below If in any doubt please consult a qualified electrician IMPORTANT The wires in this mains lead are colour...

Page 3: ... used batteries These symbols on the products packaging and or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste For proper treatment recovery and recycling of old products and used batteries please take them to applicable collection points in accordance with your national legislation By disposing of these produc...

Page 4: ...ion Pioneer Corporation is not liable for any damages incurred as a result of use of this CD ROM and is not responsible for any compensation The names of private corporations products and other entities described herein are the registered trademarks or trademarks of their respective firms When Using a Mac OS Place this CD ROM in a CD drive and then double click on the CD ROM icon to start up the a...

Page 5: ...e life or performance of batteries Flow of settings on the receiver The unit is a full fledged AV receiver equipped with an abundance of functions and terminals It can be used easily after following the procedure below to make the connections and settings The colors of the steps indicate the following Required setting item These items are included in this Quick Start Guide Setting to be made as ne...

Page 6: ...r control buttons Press first to access BASS TRE Use to adjust Bass or Treble These controls are disabled when the listening mode is set to DIRECT or PURE DIRECT 11 Receiver control buttons Press first to access SB CH Press to select ON AUTO or OFF the surround back channel CH SELECT Press repeatedly to select a channel then use LEV to adjust the level LEV Use to adjust the channel level EQ Press ...

Page 7: ...localized at the TV screen Also make sure the center speaker does not cross the line formed by the leading edge of the front left and right speakers It is best to angle the speakers towards the listening position The angle depends on the size of the room Use less of an angle for bigger rooms Surround and surround back speakers should be positioned 60 cm to 90 cm higher than your ears and titled sl...

Page 8: ...BACK if the surround back speaker is connected and HEIGHT if the front height speaker is connected If neither the surround back speaker nor the front height speaker is connected either setting will suffice see The Pre Out Setting on Operating Instructions in CD ROM You can use the additional amplifier on the surround back channel pre outs for a single speaker as well In this case plug the amplifie...

Page 9: ... TrueHD DTS HD Master Audio see below for limitations Video CD Super VCD and CD This receiver incorporates High Definition Multimedia Interface HDMI technology This receiver supports the functions described below through HDMI connections Digital transfer of uncompressed video contents protected by HDCP 1080p 24 1080p 60 etc 3D signal transfer Deep Color signal transfer x v Color signal transfer Au...

Page 10: ...dio Component video cables Use component video cables to get the best possible color reproduction of your video source The color signal of the TV is divided into the luminance Y signal and the color PB and PR signals and then output In this way interference between the signals is avoided About video outputs connection This receiver is not loaded with a video converter When you use component video ...

Page 11: ...is case switch the TV input to analog to see the OSD screen for setup etc on the TV When the Control with HDMI function is ON and the receiver is connected to a compatible TV with an HDMI cable and you switch the input of the TV to composite or component the input of the receiver may automatically switch to TV SAT If this happens switch the receiver s input back to the original input or turn OFF t...

Page 12: ...to choose the audio signal C1 COAXIAL1 HDMI VIDEO COMPONENT VIDEO DVR BDR L R R L Y PB PR COAXIAL AUDIO PRE OUT SPEAKERS ANTENNA OPTICAL ASSIGNABLE ASSIGNABLE ASSIGNABLE OUT A DVR BDR OUT CD R TAPE SURRBACK FRONTHEIGHT L R PREOUT Single IN CD 1 SUBWOOFER IN IN CD MONITOR OUT TV SAT IN BD IN OUT IN DVD IN IN TV SAT BD IN DVD DVD IN 1 MONITOR OUT DVR BDR IN 2 DVR BDR IN DVD IN BD IN VIDEO IN TV SAT ...

Page 13: ...ent to the receiver using a component video input you must also have your TV connected to this receiver s COMPONENT VIDEO MONITOR OUT jacks If necessary assign the component video inputs to the input source you ve connected This only needs to be done if you didn t connect according to the following defaults COMPONENT VIDEO IN 1 DVD COMPONENT VIDEO IN 2 DVR BDR See The Input Assign menu on Operatin...

Page 14: ... giving the best reception 4 Connect the FM wire antenna into the FM antenna socket For best results extend the FM antenna fully and fix to a wall or door frame Don t drape loosely or leave coiled up Using external antennas To improve FM reception Use a PAL connector not supplied to connect an external FM antenna To improve AM reception Connect a 5 m to 6 m length of vinyl coated wire to the AM an...

Page 15: ...neer authorized independent service company for a replacement Do not use any power cord other than the one supplied with this unit Do not use the supplied power cord for any purpose other than that described below The receiver should be disconnected by removing the mains plug from the wall socket when not in regular use e g when on vacation Note After this receiver is connected to an AC outlet a 2...

Page 16: ...e sure there are no obstacles between the speakers and the microphone If you have a tripod use it to place the microphone so that it s about ear level at your normal listening position Otherwise place the microphone at ear level using a table or a chair 4 Press on the remote control then press the SETUP button The System Setup menu appears on your TV Use and ENTER on the remote control to navigate...

Page 17: ...System Setup menu The settings made in the Auto MCACC setup should give you excellent surround sound from your system but it is also possible to adjust these settings manually using the System Setup menu see The System Setup menu on Operating Instructions in CD ROM Note Depending on the characteristics of your room sometimes identical speakers with cone sizes of around 12 cm will end up with diffe...

Page 18: ...Digital DTS and 88 2 kHz 96 kHz PCM 2 channel audio and if there is an MPEG audio option set this to convert the MPEG audio to PCM 5 Use MASTER VOLUME to adjust the volume level Listening in surround sound Using this receiver you can listen to any source in surround sound Standard surround sound This receiver provide basic surround sound for stereo and multichannel sources While listening to a sou...

Page 19: ... Release the button at the frequency you want Improving FM sound If the TUNE or ST indicators don t light when tuning to an FM station because the signal is weak set the receiver to the mono reception mode Press BAND to select FM MONO Saving station presets If you often listen to a particular radio station it s convenient to have the receiver store the frequency for easy recall whenever you want t...

Page 20: ...viter les risques d incendie ne bouchez jamais les ouvertures et ne les recouvrez pas d objets tels que journaux nappes ou rideaux et n utilisez pas l appareil posé sur un tapis épais ou un lit D3 4 2 1 7b _A1_Fr Milieu de fonctionnement Température et humidité du milieu de fonctionnement De 5 C à 35 C de 41 F à 95 F Humidité relative inférieure à 85 orifices de ventilation non obstrués N installe...

Page 21: ...ion par exemple avant un départ en vacances D3 4 2 2 2a _A1_Fr K058a_A1_Fr Pb Information à destination des utilisateurs sur la collecte et l élimination des équipements et batteries usagés Ces symboles qui figurent sur les produits les emballages et ou les documents d accompagnement signifient que les équipements électriques et électroniques et batteries usagés ne doivent pas être jetés avec les ...

Page 22: ...ponsable pour tout dommages subis à la suite de l utilisation de ce CD ROM n est tenu à aucune compensation Les nom des sociétés privées des produits ou d autres entités citées ici sont des marques déposées ou des marque de commerce de leur entreprise respective Lors de l utilisation de Mac OS Placez ce CD ROM dans un lecteur de CD et double cliquez sur l icône du CD ROM pour démarrer l applicatio...

Page 23: ...r Ceci pourrait aussi réduire la durée de vie et les performances des piles Organigramme des réglages sur le récepteur Cet appareil est un récepteur AV à part entière présentant un grand nombre de fonctions et de prises Il peut être utilisé facilement lorsque les raccordements et les réglages mentionnés ci dessous ont été effectués Les couleurs des étapes ont la signification suivante Élément néce...

Page 24: ...pour accéder au menu BASS TRE Pour ajuster les fréquences graves et les fréquences aiguës Ces commandes sont désactivées lorsque le mode d écoute est réglé sur DIRECT ou sur PURE DIRECT 11 Touches de commande du récepteur Appuyez d abord sur pour accéder au menu SB CH Appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode ON AUTO ou OFF pour le canal surround arrière CH SELECT Appuyez sur cette touche...

Page 25: ...an du téléviseur Assurez vous également que l enceinte centrale ne traverse pas la ligne formée par le bord d attaque des enceintes avant gauche et droite Il vaut mieux placer les enceintes de manière à réaliser un angle ouvert vers la position d écoute L angle dépend de la taille de la pièce Utilisez un angle inférieur pour les pièces plus grandes Les enceintes surround et surround arrière doiven...

Page 26: ...réalisés Sélectionnez SURR BACK dans le cas où les enceintes surround arrière sont connectées et HEIGHT lorsque les enceintes surround avant haut sont raccordées Si aucune des enceintes surround arrière et surround avant haut ne sont connectées n importe quelle option convient voir la section Configuration de l option Pre Out du Mode d emploi sur le CD ROM Vous pouvez également raccorder l amplifi...

Page 27: ...ssous pour les restrictions CD Vidéo Super VCD et CD Ce récepteur intègre une Interface Multimédia Haute Définition HDMI Il prend en charge les fonctions suivantes lorsque les liaisons HDMI sont utilisées Transfert numérique de vidéo non compressée contenu protégé par le HDCP 1080p 24 1080p 60 etc Transmission de signal 3D Transfert des signaux Deep Color Transfert de signaux x v Color Audio Retur...

Page 28: ... distinguent des câbles audio Câbles vidéo en composantes Les câbles vidéo en composantes permettent d obtenir la meilleure reproduction couleur possible de votre source vidéo Le signal couleur de votre téléviseur regroupe le signal de luminance Y et la couleur les signaux PB et PR et la sortie Les interférences entre les signaux sont ainsi évitées À propos du raccordement des sorties vidéo Ce réc...

Page 29: ...nt Dans ce cas si vous souhaitez que l affichage OSD apparaisse pour effectuer la configuration etc basculez l entrée TV sur le mode analogique Lorsque la fonction Control HDMI est activée ON et que le récepteur est connecté via un câble HDMI à un téléviseur compatible lorsque vous commutez l entrée du téléviseur sur vidéo composite ou en composantes il se peut que l entrée du récepteur commute au...

Page 30: ... récepteur via un câble coaxial commutez d abord l entrée sur TV SAT puis utilisez la touche SIGNAL SEL pour sélectionner le signal audio C1 COAXIAL1 HDMI VIDEO COMPONENT VIDEO DVR BDR L R R L Y PB PR COAXIAL AUDIO PRE OUT SPEAKERS ANTENNA OPTICAL ASSIGNABLE ASSIGNABLE ASSIGNABLE OUT A DVR BDR OUT CD R TAPE SURRBACK FRONTHEIGHT L R PREOUT Single IN CD 1 SUBWOOFER IN IN CD MONITOR OUT TV SAT IN BD ...

Page 31: ...z raccordé un composant source au récepteur au moyen d une entrée vidéo en composantes votre téléviseur doit également être raccordé à la prise COMPONENT VIDEO MONITOR OUT de ce récepteur Si nécessaire affectez les entrées vidéo en composantes aux entrées de la source que vous venez de raccorder Cette étape doit être exécutée uniquement si vos raccordements ne respectent pas les raccordements par ...

Page 32: ...ne en l orientant vers une direction qui offre la meilleure réception 4 Raccordez l antenne filaire FM à la prise d antenne FM Pour de meilleurs résultats déroulez l antenne FM et fixez la sur un mur ou sur un encadrement de porte Tendez la elle ne doit pas être enroulée Utilisation des antennes externes Pour améliorer la réception FM Utilisez un connecteur de type PAL non fourni pour raccorder un...

Page 33: ... service après vente agréé Pioneer le plus proche N utilisez aucun autre cordon d alimentation que celui fourni avec cet appareil N utilisez pas le cordon d alimentation fourni à d autres fins que celles décrites ci après Lorsque le récepteur n est pas utilisé durant une longue période par ex pendant les vacances il est recommandé de le débrancher en retirant le connecteur d alimentation de la pri...

Page 34: ...niveau des oreilles à votre position d écoute normale Sinon placez le microphone au niveau des oreilles en utilisant une table ou une chaise 4 Appuyez sur la touche de la télécommande puis sur la touche SETUP Le menu de configuration du système s affiche sur le téléviseur Utilisez les touches et ENTER de la télécommande pour naviguer dans les écrans et sélectionner des options de menu Appuyez sur ...

Page 35: ...menu de System Setup Les réglages faits dans la configuration MCACC automatique devraient donner un excellent son surround à votre système mais il est aussi possible d ajuster ces réglages manuellement en utilisant le menu System Setup voir la section Menu de configuration du système du Mode d emploi sur le CD ROM Remarque Selon les caractéristiques de votre pièce parfois des enceintes identiques ...

Page 36: ... DTS et 88 2 kHz 96 kHz PCM 2 canaux s il existe une option pour son MPEG activez la pour convertir le son MPEG en PCM 5 Utilisez le bouton rotatif MASTER VOLUME pour régler le volume sonore Les modes d écoute de votre système Ce récepteur permet d écouter n importe quelle source en son surround Son surround standard Ce récepteur permet d obtenir sans réglage particulier un son surround de base po...

Page 37: ...che à la fréquence souhaitée Amélioration du son FM Si le voyant TUNE ou ST ne s allume pas lors du réglage d une station FM à cause d un signal faible réglez le récepteur sur le mode de réception mono Appuyez sur la touche BAND pour sélectionner FM MONO Mémorisation de stations préréglées Si vous écoutez souvent une station de radio il peut être pratique d enregistrer sa fréquence dans le récepte...

Page 38: ... питания были соответствующим образом обработаны утилизированы и переработаны пожалуйста передайте их в соответствующий пункт сбора использованных электронных изделий в соответствии с местным законодательством Утилизируя данные устройства и элементы питания правильно Вы помогаете сохранить ценные ресурсы и предотвратить возможные негативные последствия для здоровья людей и окружающей среды которые...

Page 39: ...лгого времени например если вы уезжаете в отпуск D3 4 2 2 2a _A1_Ru Серийный номер P1 Год изготовления P1 P2 Дату изготовления оборудования можно определить по серийному номеру который содержит информацию о месяце и годе производства Дата изготовления оборудования Год 2001 A 2002 B 2003 C 2004 D 2005 E 2006 F 2007 G 2008 H 2009 I 2010 J Символ 12 цифр 10 цифр 2 цифры Год 2011 K 2012 L 2013 M 2014 ...

Page 40: ...ные в результате использования этого CD ROM и не отвечает за любую компенсацию Названия частных корпораций продуктов и других объектов описанных здесь зарегистрированные торговые марки или торговые марки их соответствующих фирм Когда используется Mac ОС Установите этот CD ROM в CD дисковод и затем дважды щелкните иконку CD ROM чтобы запустить приложение Содержание Перед началом работы 5 Проверка к...

Page 41: ...и работоспособность батарей Порядок выполнения настроек на ресивере Аппарат является полноценным аудио видео ресивером оборудованным множеством функций и терминалов Он может легко использоваться после выполнения процедуры подключений и настроек описанных ниже Цвета пунктов означают следующее Требуемый параметр настройки Эти параметры включены в данное Краткое руководство пользователя Настройка вып...

Page 42: ...ресивером Сначала нажмите для доступа к BASS TRE Используется для настройки низких или высоких частот Эти регулировки отключаются когда для режима звучания установлено значение DIRECT или PURE DIRECT 11 Кнопки управления ресивером Сначала нажмите для доступа к SB CH Нажмите для выбора ON AUTO или OFF заднего канала объемного звучания CH SELECT Нажмите повторно для выбора канала а затем при помощи ...

Page 43: ...ом или над ним чтобы звук центрального канала исходил от экрана телевизора Кроме того центральный громкоговоритель не должен пересекать линию образованную передним краем правого и левого фронтальных громкоговорителей Лучше всего поверните громкоговорители в направлении точки прослушивания Угол зависит от размера помещения Для более просторных помещений используйте меньший угол Объемные и задние гр...

Page 44: ...ен задний громкоговоритель объемного звучания и HEIGHT если подключен передний верхний громкоговоритель возможна любая настройка если не подключен ни задний громкоговоритель объемного звучания ни передний верхний громкоговоритель см раздел Настройка выхода предварительного усилителя в Инструкции по эксплуатации на диске CD ROM Для одного громкоговорителя можно также подключать дополнительный усили...

Page 45: ... ниже информацию об ограничениях Video CD Super VCD и CD Данный ресивер поддерживает технологию High Definition Multimedia Interface HDMI С помощью подключений HDMI данный ресивер поддерживает описанные ниже функции Цифровая передача несжатого видео материала защищенного по системе HDCP 1080p 24 1080p 60 и др Передача сигнала 3D Передача сигнала Deep Color Передача сигнала x v Color Возвратный ауд...

Page 46: ...омпонентного видео Наивысшее качество воспроизведения цвета от источника видеосигнала обеспечивают кабели компонентного видео По этим кабелям передается телевизионный цветовой сигнал разделенный на сигнал яркости Y и сигналы цветности PB и PR Таким образом устраняются взаимные помехи между сигналами Подключение видеовыходов Данный ресивер не оборудован видеопреобразователем Если для подключения к ...

Page 47: ...ереключитесь на аналоговый вход телевизора чтобы увидеть экранный дисплей устройства на телевизоре для настройки и т д Если функция Control с HDMI установлена на ON ресивер подключен к совместимому телевизору кабелем HDMI и вход телевизора переключается на композитный или компонентный то вход ресивера может автоматически переключиться на TV SAT Если это произойдет переключите вход ресивера обратно...

Page 48: ...ем нажмите кнопку SIGNAL SEL чтобы выбрать аудиосигнал C1 КОАКСИАЛЬНЫЙ1 HDMI VIDEO COMPONENT VIDEO DVR BDR L R R L Y PB PR COAXIAL AUDIO PRE OUT SPEAKERS ANTENNA OPTICAL ASSIGNABLE ASSIGNABLE ASSIGNABLE OUT A DVR BDR OUT CD R TAPE SURRBACK FRONTHEIGHT L R PREOUT Single IN CD 1 SUBWOOFER IN IN CD MONITOR OUT TV SAT IN BD IN OUT IN DVD IN IN TV SAT BD IN DVD DVD IN 1 MONITOR OUT DVR BDR IN 2 DVR BDR...

Page 49: ... компонент источник подключен к ресиверу через вход компонентного видео телевизор также следует подключить к ресиверу при помощи гнезд COMPONENT VIDEO MONITOR OUT Если необходимо назначьте входы компонентного видео для подключенного источника сигнала Это необходимо сделать только если подключение выполнено не в соответствии со следующими параметрами по умолчанию COMPONENT VIDEO IN 1 DVD COMPONENT ...

Page 50: ...равлении наилучшего приема 4 Подключите проволочную антенну FM к разъему антенны FM Чтобы улучшить прием полностью вытяните проволочную антенну FM и прикрепите ее к стене или дверной раме Не допускайте чтобы антенна свешивалась или спутывалась Использование внешних антенн Улучшение качества приема FM Для подключения внешней FM антенны используйте PAL соединитель приобретается отдельно Улучшение ка...

Page 51: ...титесь за сменным кабелем в ближайший уполномоченный независимый сервис центр Pioneer Используйте только кабель питания входящий в комплект поставки данного устройства Используйте прилагаемый кабель питания только по его прямому назначению как описано ниже Когда ресивер не используется например во время отпуска его следует отключать от питания вынув вилку из розетки электросети Примечание После по...

Page 52: ...он в гнездо MCACC SETUP MIC на передней панели Проверьте нет ли препятствий между громкоговорителями и микрофоном Если у вас есть штатив используйте его для установки микрофона приблизительно на уровне уха в обычной точке прослушивания Иначе установите микрофон на уровне уха используя стол или стул 4 Нажмите кнопку РЕСИВЕР на пульте дистанционного управления после чего нажмите кнопку SETUP На теле...

Page 53: ...ину Это может занять от 1 до 3 минут 10 Автоматическая настройка многоканальной акустической калибровки MCACC завершена Вы возвращаетесь в меню настройки системы System Setup Параметры автоматической настройки MCACC должны обеспечивать превосходное объемное звучание системы но эти параметры также можно настроить вручную с помощью меню настройки системы System Setup см раздел Меню System Setup Наст...

Page 54: ...и имеется параметр MPEG audio выберите конвертирование сигнала MPEG audio в формат PCM 5 Для регулировки уровня громкости используйте регулятор MASTER VOLUME Прослушивание материала с использованием объемного звучания С помощью данного ресивера можно прослушивать любой источник с использованием объемного звучания Стандартное объемное звучание Данный ресивер обеспечивает базовое объемное звучание д...

Page 55: ... звучания в диапазоне FM Если при настройке на FM радиостанцию индикаторы TUNE или ST не горят из за слабого сигнала переключите ресивер в режим монофонического приема Нажмите кнопку BAND чтобы выбрать режим FM MONO Сохранение запрограммированных радиостанций Если Вы хотите слушать конкретную радиостанцию то удобно чтобы ресивер сохранил частоту для быстрого поиска в любое необходимое время 1 Выпо...

Page 56: ...etti vari quali giornali tovaglie tende o tendaggi ecc e l apparecchio non deve essere utilizzato appoggiandolo su tappeti spessi o sul letto D3 4 2 1 7b _A1_It Condizioni ambientali di funzionamento Gamma ideale della temperatura ed umidità dell ambiente di funzionamento da 5 C a 35 C umidità relativa inferiore all 85 fessure di ventilazione non bloccate Non installare l apparecchio in luoghi poc...

Page 57: ...tazione dalla presa di corrente in caso di necessità Per prevenire pericoli di incendi inoltre il cavo di alimentazione deve essere staccato dalla presa di corrente alternata di rete se si pensa di non utilizzare l apparecchio per periodi di tempo relativamente lunghi ad esempio durante una vacanza D3 4 2 2 2a _A1_It K058a_A1_It Pb Informazioni per gli utilizzatori finali sulla raccolta e lo smalt...

Page 58: ...in cui sia installato uno dei sistemi operativi compatibili Pioneer Corporation non accetta inoltre alcuna responsabilità per gli eventuali danni causati dall uso del CD ROM né accetta di fornire qualsivoglia tipo di compensazione Il nome delle società private dei prodotti e delle altre entità qui citate sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica depositati appartenenti alle rispettive società I...

Page 59: ... unità è un potente ricevitore AV dotato di molte funzioni e molti terminali Può venire usato senza difficoltà dopo aver eseguito la procedura seguente per fare i collegamenti e le impostazioni I colori di ciascuna delle fasi indicano quanto segue Voci di impostazione richieste Tali voci sono incluse in questa Guida per l Avvio Rapido Le impostazioni che devono essere fatte se necessario Queste vo...

Page 60: ...re stazioni radio pagina 19 10 Tasti di comando del ricevitore Premere prima per accedere a BASS TRE Usateli per regolare Bassi o Alti Questi comandi sono disattivati se la modalità di ascolto è impostata su DIRECT o PURE DIRECT 11 Tasti di comando del ricevitore Premere prima per accedere a SB CH Premete per selezionare ON AUTO o OFF il canale posteriore surround CH SELECT Premere ripetutamente p...

Page 61: ...sivo Fare inoltre attenzione ad evitare che l altoparlante centrale vada oltre la linea formata dall estremità anteriore degli altoparlanti anteriori destro e sinistro E bene indirizzare gli altoparlanti verso la posizione d ascolto L angolo dipende dalle dimensioni della stanza Usare un angolo inferiore per le stanze più grandi Gli altoparlanti surround e surround posteriori devono essere posizio...

Page 62: ...nnessioni di cui sopra sono state eseguite Selezionate SURR BACK se l altoparlante surround posteriore è connesso e HEIGHT se l altoparlante alto anteriore è connesso Se né l altoparlante surround posteriore né quello alto anteriore sono connessi l impostazione di uno dei due sarà sufficiente vedi Le Impostazioni di Pre Out sulle Istruzioni per l uso in CD ROM È inoltre possibile utilizzare l ampl...

Page 63: ...ueHD DTS HD Master Audio vedere le limitazioni indicate di seguito Video CD Super VCD e CD Questo ricevitore possiede la tecnologia High Definition Multimedia Interface HDMI Questo ricevitore supporta le funzioni descritte di seguito attraverso i collegamenti HDMI Trasferimento digitale di video non compresso contenuti protetti via HDCP 1080p 24 1080p 60 ecc Trasferimento segnale 3D Trasferimento ...

Page 64: ... componenti Usare dei cavi video per ottenere la migliore riproduzione possibile dei colori della sorgente video ll segnale dei colori del televisore è suddiviso in segnali di luminanza Y e colore PB e PR e poi emesso In questo modo si evitano le interferenze tra i segnali Informazioni sul collegamento delle uscite video Questo ricevitore non dispone di convertitore video Quando si utilizzano cavi...

Page 65: ...ommutate l entrata della TV su analogico per visualizzare la schermata OSD per le impostazioni ecc sulla TV Se il Control con la funzione HDMI è impostato su ON e il ricevitore è connesso a una TV compatibile tramite un cavo HDMI e commutate l entrata della TV su una struttura composita o una componente l entrata del ricevitore potrebbe commutare automaticamente su TV SAT Se questo si verificasse ...

Page 66: ...ll entrata del TV SAT poi premete SIGNAL SEL per scegliere il segnale audio C1 COAXIAL1 HDMI VIDEO COMPONENT VIDEO DVR BDR L R R L Y PB PR COAXIAL AUDIO PRE OUT SPEAKERS ANTENNA OPTICAL ASSIGNABLE ASSIGNABLE ASSIGNABLE OUT A DVR BDR OUT CD R TAPE SURRBACK FRONTHEIGHT L R PREOUT Single IN CD 1 SUBWOOFER IN IN CD MONITOR OUT TV SAT IN BD IN OUT IN DVD IN IN TV SAT BD IN DVD DVD IN 1 MONITOR OUT DVR ...

Page 67: ...al ricevitore attraverso un ingresso video componente anche il televisore deve essere collegato alle prese COMPONENT VIDEO MONITOR OUT del ricevitore Se necessario assegnare gli ingressi video componente alla sorgente di ingresso collegata Questa operazione deve essere eseguita solo se il collegamento non è stato effettuato secondo le seguenti impostazioni predefinite COMPONENT VIDEO IN 1 DVD COMP...

Page 68: ...ione migliore 4 Connettete il cavo dell antenna FM alla presa dell antenna FM Per i migliori risultati srotolare completamente il filo dell antenna FM e fissarlo a una parete o al telaio di una porta Non lasciare il filo allentato né arrotolato Uso delle antenne esterne Per migliorare la ricezione FM Utilizzare un connettore PAL non fornito per collegare un antenna FM esterna Per migliorare la ric...

Page 69: ...iederne la sostituzione Utilizzare solo ed esclusivamente il cavo di alimentazione fornito con questo apparecchio Utilizzare il cavo di alimentazione fornito solo ed esclusivamente al fine descritto qui di seguito Quando si prevede di non utilizzare il ricevitore per un certo tempo ad esempio se si va in vacanza staccare la spina dalla presa a muro Nota Dopo che il ricevitore è stato collegato ad ...

Page 70: ...annello anteriore Assicurarsi che non ci siano ostacoli tra gli altoparlanti ed il microfono Se avete un treppiedi a disposizione usatelo per posizionare il microfono in modo tale che sia all altezza delle orecchie nella vostra normale posizione d ascolto Altrimenti posizionare il microfono al livello dell orecchio usando un tavolo o una sedia 4 Premere sul telecomando poi premere il tasto SETUP I...

Page 71: ... possibile in silenzio mentre vengono eseguite queste operazioni Il tempo necessario è di circa 1 a 3 minuti 10 L impostazione Auto MCACC è terminata Ritornate al menù di System Setup Le impostazioni eseguite in Auto MCACC potrebbero fornire un eccellente suono surround dal vostro sistema ma è possibile anche eseguire le regolazioni manualmente usando il menù di Impostazione Sistema vedi Menù Syst...

Page 72: ...evitore digitale via satellite L uscita dovrebbe essere impostata per l emissione di audio Dolby Digital DTS e 88 2 kHz 96 kHz PCM 2 canali se è disponibile un opzione audio MPEG impostarla per la conversione dell audio MPEG in PCM 5 Usate MASTER VOLUME per regolare il livello del volume Ascolto con il suono surround Usando questo ricevitore è possibile ascoltare una qualsiasi sorgente con il suon...

Page 73: ... Se gli indicatori TUNE o ST non si illuminano mentre ci si sintonizza su una stazione FM perché il segnale è debole impostate il ricevitore in modalità di ricezione mono Premete BAND per selezionare FM MONO Come salvare le stazioni di preselezione Se si ascolta spesso una particolare stazione radio è comodo memorizzare la frequenza della stessa per un facile richiamo ogni qualvolta si desidera as...

Page 74: ...kkeerd worden of dat ze afgedekt worden door voorwerpen kranten tafelkleed gordijn e d of door gebruik van het apparaat op een dik tapijt of een bed D3 4 2 1 7b _A1_Nl Gebruiksomgeving Temperatuur en vochtigheidsgraad op de plaats van gebruik 5 C tot 35 C minder dan 85 RH ventilatieopeningen niet afgedekt Zet het apparaat niet op een slecht geventileerde plaats en stel het apparaat ook niet bloot ...

Page 75: ...len wanneer u het apparaat langere tijd niet denkt te gebruiken bijv wanneer u op vakantie gaat D3 4 2 2 2a _A1_Nl K058a_A1_Nl Pb Gebruikersinformatie voor het verzamelen en verwijderen van oude producten en batterijen De symbolen op producten verpakkingen en bijbehorende documenten geven aan dat de gebruikte elektronische producten en batterijen niet met het gewone huishoudelijk afval kunnen word...

Page 76: ...eze CD ROM op persoonlijke computers met één van de genoemde besturingssystemen Daarbij aanvaardt Pioneer Corporation geen aansprakelijkheid voor enige schade als gevolg van gebruik van deze CD ROM en is niet verantwoordelijk voor enige compensatie De namen van bedrijven producten en andere dingen die hierin beschreven worden zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van hun respectievelijk...

Page 77: ...nctionele AV receiver die is uitgerust met talloze voorzieningen en aansluitingen Het apparaat kan gemakkelijk worden gebruikt door de onderstaande aanwijzingen te volgen voor het maken van de aansluitingen en instellingen De kleuren van de stappen hebben de volgende betekenis Vereist onderdeel voor instelling Deze onderdelen zijn in deze Quick Start gids opgenomen Instelling kan indien nodig word...

Page 78: ...eerst op voor het openen van BASS TRE Gebruik deze toetsen om de Bass lage tonen of Treble hoge tonen in te stellen Deze functietoetsen worden uitgeschakeld als de luistermodus op DIRECT of PURE DIRECT is ingesteld 11 Receiver bedieningstoetsen Druk eerst op voor het openen van SB CH Indrukken om ON AUTO of OFF de surround achterkanaalmodus te selecteren CH SELECT Kies met deze knop een kanaal doo...

Page 79: ...al zich bij het TV scherm bevindt Zorg er tevens voor dat de middenluidspreker niet de lijn kruist die gevormd wordt door de voorste rand van de luidsprekers voor links en voor rechts De luidsprekers worden het beste schuin in de richting van de luisterpositie geplaatst Hoe schuin hangt af van de afmetingen van de kamer Plaats ze minder schuin in grotere kamers Surround en surroundachterluidspreke...

Page 80: ... worden uitgevoerd Selecteer SURR BACK wanneer de surround achterluidspreker wordt aangesloten en HEIGHT wanneer de Front Height luidspreker wordt aangesloten Indien de surround achterluidspreker en de Front Height luidspreker allebei niet worden aangesloten dan kan onverschillig welke instelling worden gebruikt zie De Instelling Pre Out in de Handleiding op de CD ROM U kunt de extra versterker op...

Page 81: ...r beperkingen Video CD Super VCD en CD Deze receiver bevat High Definition Multimedia Interface HDMI technologie Deze receiver ondersteunt de hieronder beschreven functies via de HDMI aansluitingen Digitale overdracht van niet gecomprimeerde video contents beschermd door HDCP 1080p 24 1080p 60 enz 3D signaaloverdracht Deep Color signaaloverdracht x v Color signaaloverdracht Audio Return Channel In...

Page 82: ...dio Componentvideokabels De kleuren van uw videobron worden het mooist gereproduceerd als u componentvideokabels gebruikt Het kleursignaal van de tv wordt voor uitvoer verdeeld in het luminantiesignaal Y en de kleursignalen PB en PR en vervolgens uitgevoerd Op deze manier wordt interferentie tussen de signalen vermeden Informatie over video uitgangaansluiting Deze receiver is niet voorzien van een...

Page 83: ...n dat geval de TV ingang over naar analoog om het OSD scherm voor de set up etc op de TV te zien Als de Control met HDMI functie op ON staat en de receiver via een HDMI kabel op een compatible TV is aangesloten en u schakelt de ingang van de TV naar composiet of component dan wordt de ingang van de receiver mogelijk automatisch overgeschakeld naar TV SAT Als dit zich voordoet schakel dan de ingang...

Page 84: ...rst over op de TV SAT en drukt vervolgens op SIGNAL SEL om audiosignaal C1 COAXIAL1 te kiezen HDMI VIDEO COMPONENT VIDEO DVR BDR L R R L Y PB PR COAXIAL AUDIO PRE OUT SPEAKERS ANTENNA OPTICAL ASSIGNABLE ASSIGNABLE ASSIGNABLE OUT A DVR BDR OUT CD R TAPE SURRBACK FRONTHEIGHT L R PREOUT Single IN CD 1 SUBWOOFER IN IN CD MONITOR OUT TV SAT IN BD IN OUT IN DVD IN IN TV SAT BD IN DVD DVD IN 1 MONITOR OU...

Page 85: ... aansluit met behulp van een componentvideo ingang moet ook uw tv aangesloten zijn op de COMPONENT VIDEO MONITOR OUT aansluitingen van uw receiver Indien noodzakelijk wijst u de componentvideo ingangen toe aan de ingangsbron die u hebt aangesloten Dit hoeft alleen te gebeuren wanneer u niet volgens de onderstaande standaardinstellingen hebt aangesloten COMPONENT VIDEO IN 1 DVD COMPONENT VIDEO IN 2...

Page 86: ...een richting waarbij de ontvangst optimaal is 4 Sluit de FM draadantenne aan op de FM antenne aansluiting Voor optimale resultaten rolt u de FM antenne volledig af en bevestigt u deze aan een wand of een deurkozijn Niet los ophangen of opgerold laten Buitenantennes gebruiken Om de FM ontvangst te verbeteren Gebruik een PAL connector niet meegeleverd om een externe FM antenne aan te sluiten Om de A...

Page 87: ...onafhankelijke servicecentrum om het netsnoer te vervangen Gebruik uitsluitend het netsnoer dat bij dit apparaat is meegeleverd Gebruik het netsnoer uitsluitend voor het doel dat hieronder staat beschreven Wanneer de receiver niet geregeld wordt gebruikt bijv tijdens vakanties moet hij losgekoppeld zijn door de stekker van het netsnoer uit het stopcontact te trekken Opmerking Nadat de receiver op ...

Page 88: ...en op uw normale luisterpositie U kunt de microfoon ook op oorhoogte plaatsen met behulp van een tafel of een stoel 4 Druk op op de afstandsbediening en druk vervolgens op de toets SETUP Het System Setup menu verschijnt op uw TV Gebruik en ENTER op de afstandsbediening om door de schermen te navigeren en menu onderdelen te selecteren Druk op RETURN om het huidige menu af te sluiten Druk op elk gew...

Page 89: ...instellingen die zijn gemaakt met de automatische MCACC instelling leiden normaal tot een uitstekend surroundgeluid van uw systeem maar u kunt deze instellingen ook handmatig invoeren met het menu System Setup zie Het systeeminstelmenu System Setup in de Handleiding op de CD ROM Opmerking Afhankelijk van de eigenschappen van uw kamer worden soms verschillende formaten ingesteld voor identieke luid...

Page 90: ...tontvanger controleren Deze moeten zijn ingesteld op Dolby Digital DTS en 88 2 kHz 96 kHz PCM audio via 2 kanalen Als er een optie voor MPEG audio is stelt u deze in op conversie van MPEG audio naar PCM 5 Gebruik MASTER VOLUME om het geluidsniveau in te stellen Luisteren in surroundgeluid Met deze receiver kunt u elke bron beluisteren in surroundgeluid Standaard surround geluid Deze receiver lever...

Page 91: ... is bereikt FM geluid verbeteren Als de TUNE of ST indicatoren niet gaan branden wanneer op een FM station wordt afgestemd omdat het signaal zwak is kunt u de receiver op de mono ontvangstmodus zetten Druk op BAND om FM MONO te kiezen Voorkeurzenders opslaan Als u vaak naar een bepaalde zender luistert is het handig dat u de frequentie opslaat in het geheugen van de receiver om hem later makkelijk...

Page 92: ...ni cubrirse con nada como por ejemplo periódicos manteles cortinas ni ponerse en funcionamiento el aparato sobre una alfombra gruesas o una cama D3 4 2 1 7b _A1_Es Entorno de funcionamiento Temperatura y humedad del entorno de funcionamiento 5 C a 35 C menos del 85 de humedad relativa rejillas de refrigeración no obstruidas No instale este aparato en un lugar mal ventilado ni en lugares expuestos ...

Page 93: ... alimentación también deberá desenchufarse de la toma de corriente de CA cuando no se tenga la intención de utilizarlo durante mucho tiempo seguido por ejemplo antes de irse de vacaciones D3 4 2 2 2a _A1_Es K058a_A1_Es Pb Información para los usuarios en la recogida y tratamiento de los equipos al final de su vida y de las pilas y baterías usadas Estos símbolos en los productos embalaje y o en los...

Page 94: ...ponsable de cualesquiera daños ocasionados por el uso de este CD ROM ni tampoco será responsable de ninguna indemnización Los nombres de compañías privadas productos y otras entidades que se describen aquí son las marcas registradas o marcas comerciales de sus respectivos propietarios Cuando se utiliza un sistema operativo Mac Coloque este CD ROM en la unidad de CD y a continuación haga doble clic...

Page 95: ...mbién puede reducir la vida o el rendimiento de las mismas Organigrama de ajustes del receptor Este equipo es un receptor AV completo equipado con numerosas funciones y terminales Se puede usar fácilmente tras seguir el procedimiento indicado a continuación para la realización de las conexiones y ajustes Los colores de los pasos indican lo siguiente Elemento de ajuste necesario Estos elementos se ...

Page 96: ...nes de control del sintonizador Pulse primero para acceder a BASS TRE Utilícelo para ajustar los Bajos o los Agudos Estos controles están desactivados cuando se ajusta el modo de escucha a DIRECT o PURE DIRECT 11 Botones de control del sintonizador Pulse primero para acceder a SB CH Púlselo para seleccionar ON AUTO o OFF para el canal trasero de sonido envolvente CH SELECT Pulse este botón repetid...

Page 97: ...ormada por el borde delantero de los altavoces frontales izquierdo y derecho Lo más apropiado es colocar los altavoces en ángulo con respecto a la posición de audición El ángulo depende del tamaño de la sala Para salas de grandes dimensiones utilice un ángulo menor Los altavoces envolventes y los envolventes traseros deben situarse entre 60 cm y 90 cm por encima del oído e inclinarse ligeramente h...

Page 98: ...Pre Out Si el altavoz trasero de sonido envolvente está conectado seleccione SURR BACK si el altavoz delantero con efectos de altura está conectado seleccione HEIGHT si ninguno de estos altavoces está conectado cualquiera de estos ajustes será válido consulte La configuración Pre Out en el Manual de instrucciones del CD ROM También se puede utilizar el amplificador adicional para un solo altavoz c...

Page 99: ...CD Super VCD y CD Este receptor incorpora tecnología High Definition Multimedia Interface HDMI Este receptor es compatible con las funciones descritas más abajo a través de las conexiones HDMI Transferencia digital de vídeo sin comprimir contenido protegido por HDCP 1080p 24 1080p 60 etc Transferencia de señal 3D Transferencia de señal Deep Color Transferencia de señal x v Color Canal de retorno d...

Page 100: ...ables de vídeo de componentes Use cables de vídeo de componentes para obtener la mejor reproducción de color posible de su fuente de vídeo La señal de color del televisor se divide en la señal de luminancia Y y las señales de color PB y PR y a continuación es generada De este modo se evitan interferencias entre las señales Acerca de la conexión de salidas de vídeo Este receptor no incorpora un con...

Page 101: ...e caso cambie la entrada del televisor a analógico para ver la pantalla OSD para la configuración etc en el televisor Cuando el Control con función HDMI está en ON y el receptor está conectado a un televisor compatible con un cable HDMI y usted cambia la entrada del televisor a compuesto o componente la entrada del receptor puede cambiar automáticamente a TV SAT Si se da este caso cambie la entrad...

Page 102: ...te un cable coaxial en primer lugar cambie a TV SAT luego pulse SIGNAL SEL para elegir la señal de audio C1 COAXIAL1 HDMI VIDEO COMPONENT VIDEO DVR BDR L R R L Y PB PR COAXIAL AUDIO PRE OUT SPEAKERS ANTENNA OPTICAL ASSIGNABLE ASSIGNABLE ASSIGNABLE OUT A DVR BDR OUT CD R TAPE SURRBACK FRONTHEIGHT L R PREOUT Single IN CD 1 SUBWOOFER IN IN CD MONITOR OUT TV SAT IN BD IN OUT IN DVD IN IN TV SAT BD IN ...

Page 103: ...e al receptor mediante una entrada de vídeo de componentes también deberá conectar su televisor a los conectores COMPONENT VIDEO MONITOR OUT del receptor En caso necesario asigne las entradas de vídeo de componentes a la fuente de entrada que ha conectado Sólo será necesario hacerlo si no ha realizado la conexión de acuerdo con lo siguiente COMPONENT VIDEO IN 1 DVD COMPONENT VIDEO IN 2 DVR BDR Par...

Page 104: ...a la mejor recepción 4 Conecte el cable de antena FM en la toma de antena FM Para obtener mejores resultados extienda la antena FM por completo y fíjela en una pared o en el marco de una puerta No la cubra ni la deje enrollada Uso de antenas exteriores Para mejorar la recepción en FM Utilice un conector PAL no suministrado para conectar una antena FM externa Para mejorar la recepción en AM Conecte...

Page 105: ...tante autorizado de Pioneer más cercano No utilice ningún cable de alimentación que no sea el suministrado con esta unidad No utilice el cable de alimentación suministrado para ninguna finalidad distinta a la descrita a continuación Cuando no utilice el receptor de forma continuada por ejemplo durante las vacaciones desenchúfelo de la toma de corriente Nota Después de conectar este receptor a una ...

Page 106: ...uesto o por componentes 3 Conecte el micrófono al conector MCACC SETUP MIC del panel frontal Asegúrese de que no haya obstáculos entre los altavoces y el micrófono Si tiene un trípode utilícelo para situar el micrófono de modo tal que quede a nivel del oído en la posición de audición normal En caso contrario sitúe el micrófono a nivel del oído utilizando una mesa o silla 4 Pulse en el mando a dist...

Page 107: ...guración Auto MCACC ha concluido Volverá al menú System Setup Los ajustes aplicados en la configuración automática MCACC deberían ofrecerle un excelente sonido envolvente de su sistema pero también es posible ajustar esta configuración manualmente mediante el menú System Setup consulte El menú System Setup en el Manual de instrucciones del CD ROM Nota Dependiendo de las características de la habit...

Page 108: ...mitir audio Dolby Digital DTS y PCM de 88 2 kHz 96 kHz 2 canales y si hay una opción para audio MPEG se debe ajustar para convertir el audio MPEG a PCM 5 Use MASTER VOLUME para ajustar el nivel del volumen Reproducción con sonido envolvente Este receptor permite escuchar cualquier fuente en modo de sonido envolvente Sonido envolvente estándar Este receptor ofrece sonido envolvente básico para fuen...

Page 109: ...otón en la frecuencia que desea sintonizar Mejora del sonido de FM Si los indicadores TUNE o ST no se iluminan al sintonizar una emisora FM porque la señal es débil ajuste el receptor al modo de recepción mono Pulse BAND para seleccionar FM MONO Presintonización de emisoras Si escucha una emisora de radio en particular a menudo puede ser conveniente almacenar la frecuencia de la emisora en el rece...

Page 110: ...ngen Tischdecken und Gardinen abgedeckt werden und das Gerät darf beim Betrieb nicht auf einem dicken Teppich oder Bett aufgestellt sein D3 4 2 1 7b _A1_De Betriebsumgebung Betriebstemperatur und Betriebsluftfeuchtigkeit 5 C bis 35 C 85 rel Feuchte max Ventilationsschlitze nicht blockiert Eine Aufstellung dieses Gerät an einem unzureichend belüfteten sehr feuchten oder heißen Ort ist zu vermeiden ...

Page 111: ...Gerätes beispielsweise während des Urlaubs grundsätzlich von der Netzsteckdose getrennt werden D3 4 2 2 2a _A1_De K058a_A1_De Pb Informationen für Anwender zur Sammlung und Entsorgung von Altgeräten und gebrauchten Batterien Diese Symbole auf den Produkten der Verpackung und oder Begleitdokumenten bedeuten dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht über den Haushalt...

Page 112: ...ebssystemen funktioniert Außerdem haftet die Pioneer Corporation nicht für irgendwelche Schäden die infolge des Gebrauchs dieser CD ROM anfallen und kann auch nicht für Entschädigungen irgendwelcher Art haftbar gemacht werden Die Namen der Privatunternehmen Produkte und anderer Entitäten die in diesem Dokument angeführt sind sind die eingetragenen Warenzeichen oder Warenzeichen der jeweiligen Unte...

Page 113: ...die Lebensdauer der Batterien dadurch verkürzt oder ihre Leistung beeinträchtigt werden Ablauf der Einstellungen auf dem Receiver Dieses Gerät ist ein kompletter AV Receiver mit einer Vielfalt von Funktionen und Anschlüssen Die Bedienung ist leicht nachdem alle Verbindungen und Einstellungen wie folgt vorgenommen sind Die Farbe der Schritte zeigt Folgendes an Gewünschter Einstell Punkt Diese Punkt...

Page 114: ...0 Receiver Bedientasten Drücken Sie zuerst um Zugriff zu erhalten auf BASS TRE Wird zur Einstellung von Bass oder Höhen verwendet Diese Bedienelemente sind deaktiviert wenn der Hörmodus auf DIRECT oder PURE DIRECT eingestellt ist 11 Receiver Bedientasten Drücken Sie zuerst um Zugriff zu erhalten auf SB CH Drücken um ON AUTO oder OFF für den hinterer Surround Kanal zu wählen CH SELECT Drücken Sie d...

Page 115: ...er unter dem Fernsehgerät auf damit der Klang des Center Kanals am Fernsehbildschirm lokalisiert wird Achten Sie außerdem darauf dass der mittlere Lautsprecher nicht die Verbindungslinie zwischen den Vorderkanten der beiden vorderen Lautsprecher kreuzt Es ist am besten die Lautsprecher in Richtung der Hörposition anzuwinkeln Der Winkel hängt von der Größe des Raumes ab Verwenden Sie bei größeren R...

Page 116: ...schlüsse vorgenommen worden sind Wählen Sie SURR BACK wenn der hintere Surround Lautsprecher angeschlossen ist und HEIGHT wenn der Front Höhenlautsprecher angeschlossen ist Wenn weder der hintere Surround Lautsprecher noch der Front Höhen lautsprecher angeschlossen sind genügt eine Einstellung von beiden siehe Pre Out Einstellung in der Bedienungsanleitung auf der CD ROM Sie können den Zusatzverst...

Page 117: ...hränkungen siehe unten Video CD Super VCD und CD Dieser Receiver verwendet die High Definition Multimedia Interface Technologie HDMI Dieser Receiver unterstützt die unten beschriebenen Funktionen über HDMI Verbindungen Digitale Übertragung von unkomprimiertem Video mit HDCP geschützte Inhalte 1080p 24 1080p 60 usw 3D Signalübertragung Deep Color Signalübertragung x v Color Signalübertragung Audio ...

Page 118: ... Komponentenvideo Kabel Verwenden Sie Komponentenvideo Kabel um eine bestmögliche Farbwiedergabe Ihrer Videoquelle zu erzielen Die Bildinformationen des Fernsehgeräts werden hierbei getrennt übertragen nämlich als Y Signal Helligkeit und als Farbdifferenzkomponenten blau und rot PB PR Auf diese Weise werden Interferenzen zwischen den Signalen vermieden Über Video Ausgangsanschlüsse Dieser Receiver...

Page 119: ...ist der Fernseher Eingang auf analog umzuschalten um OSD auf dem Bildschirm zu sehen für Einstellungen usw Wenn Control mit HDMI Funktion auf ON eingestellt und der Receiver mit einem HDMI Kabel an einen kompatiblen Fernseher angeschlossen ist und der Eingang des Fernsehers auf Composite oder Component umgeschaltet wird ist es möglich dass der Receiver automatisch auf TV SAT umgeschaltet wird Wenn...

Page 120: ...er angeschlossen ist zu hören zuerst auf TV SAT umschalten und dann SIGNAL SEL drücken um das Audio Signal C1 koaxial 1 zu wählen HDMI VIDEO COMPONENT VIDEO DVR BDR L R R L Y PB PR COAXIAL AUDIO PRE OUT SPEAKERS ANTENNA OPTICAL ASSIGNABLE ASSIGNABLE ASSIGNABLE OUT A DVR BDR OUT CD R TAPE SURRBACK FRONTHEIGHT L R PREOUT Single IN CD 1 SUBWOOFER IN IN CD MONITOR OUT TV SAT IN BD IN OUT IN DVD IN IN ...

Page 121: ...gerät unter Verwendung eines Komponentenvideo Eingangs an den Receiver anschließen möchten müssen Sie auch Ihr Fernsehgerät an die COMPONENT VIDEO MONITOR OUT Buchsen dieses Receivers anschließen Weisen Sie gegebenenfalls die Component Video Eingänge der Eingangsquelle zu die Sie angeschlossen haben Dies ist nur erforderlich wenn Ihre Anschlüsse nicht folgendem Standard entsprechen COMPONENT VIDEO...

Page 122: ...benen Fläche in der Richtung die den besten Empfang bietet 4 Eine UKW Drahtantenne an die UKW Antennenbuchse anschließen Beste Ergebnisse erzielen Sie wenn Sie die UKW Antenne zur vollen Länge ausrollen und an einer Wand oder einem Türrahmen befestigen Lassen Sie die Antenne nicht lose herunterhängen oder in aufgerolltem Zustand Verwendung externer Antennen Zur Verbesserung des UKW Empfangs Benutz...

Page 123: ...atz an die nächste Pioneer Kundendienststelle Verwenden Sie kein anderes als das mit dem Gerät mitgelieferte Netzkabel Verwenden Sie das mitgelieferte Netzkabel für keinen anderen als den unten beschriebenen Zweck Der Receiver muss wenn er nicht regelmäßig betrieben wird wie z B während längerer Abwesenheit durch Ziehen des Netzsteckers aus der Wandsteckdose vom Netz getrennt werden Hinweis Nachde...

Page 124: ...ch keinerlei Hindernisse zwischen den Lautsprechern und dem Mikrofon befinden Wenn ein Stativ zur Verfügung steht stellen Sie das Mikrofon bitte in der Höhe auf in der Sie Ihr System normalerweise hören Stellen Sie das Mikrofon ansonsten in Ohrhöhe auf einen Tisch oder Stuhl 4 Drücken Sie auf der Fernbedienung und drücken Sie anschließend die SETUP Taste Auf dem Fernseher erscheint das Systemeinst...

Page 125: ...g ist abgeschlossen Rückkehr zum Systemeinstellungs Menü Die im automatischen MCACC Setup durchgeführten Einstellungen sollte Ihnen einen exzellenten Surroundklang Ihres Systems liefern aber es ist auch möglich diese Einstellungen mithilfe des System Setupmenüs manuell einzustellen siehe Das System Setup Menü in der Bedienungsanleitung auf der CD ROM Hinweis Je nach den Eigenschaften Ihres Raumes ...

Page 126: ...er Dolby Digital oder DTS Raumklang DVD Disc sollten Sie Raumklang hören Wenn Sie eine Stereoquelle abspielen oder wenn es sich bei dem Anschluss um einen Analog Audioanschluss handelt hören Sie nur den Ton aus den Frontlautsprechern links und rechts im Standard Hörmodus Hinweis Möglicherweise müssen Sie die Einstellungen des digitalen Audioausgangs an Ihrem DVD Player oder digitalen Satellitenrec...

Page 127: ...chern um den Sender später immer dann einfach aufrufen zu können wenn Sie ihn hören möchten 1 Stellen Sie den Sender ein den Sie speichern möchten Hinsichtlich weiterer Einzelheiten siehe den Abschnitt Radio hören oben 2 Drücken Sie TUNER EDIT Das Display zeigt PRESET dann ein blinkendes MEM und den voreingestellten Sender 3 Drücken Sie PRESET um den von Ihnen gewünschten voreingestellten Sender a...

Page 128: ... Laden Sie eine elektronische Version dieser Anleitung von unserer Website http www pioneer nl http www pioneer be http www pioneer es http www pioneer de http www pioneer eu http www pioneer co uk http www pioneer fr http www pioneer rus ru http www pioneer it Printed in China Imprimé en Chine PIONEER CORPORATION 1 1 Shin ogura Saiwai ku Kawasaki shi Kanagawa 212 0031 Japan Корпорация Пайонир 1 1...

Reviews: