background image

- 12 -

Asignar dirección IP

Existen dos posibilidades:
- Asignación automática de la dirección

IP con el Dynamic Host Configuration
Protocol (DHCP)

- Asignación de la dirección IP por el

IO Controller antes del arranque del
sistema debido al nombre inequívoco
del dispositivo.

Funcionamiento

Después de conectarse la tensión de
alimentación o de un reset del sistema de
seguridad PNOZmulti, el PNOZ mc9p es
automáticamente configurado y arrancado.
Los LED "ACT", "COM STAT" y "MOD
STAT
" muestran el estado del PNOZ mc9p
en PROFINET IO.

Indicador LED

Assegnazione dell’indirizzo IP

Esistono due possibilità:
- Assegnazione automatica dell’indirizzo

IP con il Dynamic Host Configuration
Protocol (DHCP)

- Assegnazione dell’indirizzo IP

dall’IO Controller prima dell’avvio del
sistema in base al nome dispositivo
univoco.

Funzionamento

Dopo l’inserimento della tensione di alimen-
tazione o in seguito ad un reset del sistema
di sicurezza PNOZmulti, il PNOZ mc9p viene
configurato e avviato automaticamente. I
LED "ACT", "COM STAT" e "MOD STAT"
indicano lo stato del PNOZ mc9p su
PROFINET IO.

LED di indicazione

IP-adres toekennen

Er zijn twee mogelijkheden:
- Automatische toekenning van het

IP-adres met het Dynamic Host
Configuration Protocol (DHCP)

- Toekennen van het IP-adres door de

IO Controller voor de systeemhoogloop
op basis van de eenduidige apparaat-
naam.

Bedrijf

Na inschakelen van de voedingsspanning of
een reset van het veiligheidssysteem
PNOZmulti wordt PNOZ mc9p automatisch
geconfigureerd en gestart. De LED’s "ACT",
"COM STAT" en "MOD STAT" geven de
status van PNOZ mc9p bij PROFINET IO
weer.

LED’s

Estado LED
Stato LED
LED-toestand

verde/verde/
groen

verde/verde/
groen

verde/verde/
groen

verde/
verde/
groen

verde/verde/
groen

verde/verde/
groen

verde/verde/
groen

rojo/rosso/
rood

rojo/rosso/
rood

rojo/rosso/
rood

 Significado

Conexión de bus disponible

Envío/recepción de datos

No existe conexión de bus o falta
tensión de alimentación

Online, run
- Conexión con el

IO Controller disponible

- IO Controller en run

Online, STOP
- Conexión con el

IO Controller disponible

- IO Controller en STOP

Offline, STOP
- No existe conexión con el

IO Controller

Inicializado, ningún error

Datos de diagnóstico disponibles

El PNOZ mc9p es identificado

Error de configuración
- Demasiados módulos/submódulos
- Ámbito I/O de la configuración

del IO Controller demasiado
grande

- Configuración errónea (ningún

módulo, módulo erróneo)

No se ha asignado ningún nombre
de dispositivo o dirección IP

Error interno

No hay tensión de alimentación o
dispositivo no instalado

LED

ACT

COM

STAT

MOD
STAT

 Significato

Collegamento bus presente

Inviare/ricevere dati

Mancanza del collegamento bus o
assenza della tensione di alimentazione

Online, Run
- presenza collegamento con

IO Controller

- IO Controller in Run

Online, STOP
- presenza collegamento con

IO Controller

- IO Controller in STOP

Offline, STOP
- assenza collegamento con

IO Controller

Inizializzato, nessuna anomalia

Dati di diagnostica disponibili

Il PNOZ mc9p viene identificato

Errore di configurazione
- troppi moduli/sottomoduli
- il campo I/O della configurazione

IO Controller è troppo grande

- configurazione errata (assenza

modulo, modulo errato)

Assenza nome dispositivo o indirizzo
IP non assegnato

Errore interno

Assenza tensione di alimentazione o
dispositivo non installato

 Betekenis

Buskoppeling aanwezig

Gegevens verzenden/ontvangen

Geen buskoppeling aanwezig of
ontbrekende voedingsspanning

Online, Run
- Verbinding met IO Controller

aanwezig

- IO Controller in Run

Online, STOP
- Verbinding met IO Controller

aanwezig

- IO Controller in STOP

Offline, STOP
- geen verbinding met IO Controller

aanwezig

Geïnitialiseerd, geen fout

Diagnosegegevens beschikbaar

PNOZ mc9p wordt geïdentificeerd

Fout van de configuratie
- Te veel modulen/submodulen
- I/O-bereik van de IO Controller-

configuratie is te groot

- Verkeerde configuratie (geen

module, verkeerde module)

Geen apparaatnaam of geen IP-
adres toegekend

Interne fout

Geen voedingsspanning of apparaat
is niet geïnitialiseerd

1

1

2

1

3

4

LED parpadea/lampeggiante/knippert

LED apagado/spento/uit

LED encendido/acceso/licht op

1

2

3

4

Summary of Contents for 21 255-01

Page 1: ...c9p Cavalier de pontage voir partie Pi ces de rechange Pour votre s curit Vous tes tenu de respecter les prescriptions de s curit suivantes Vous n installerez le module et ne le mettrez en service qu...

Page 2: ...trable avec le configurateur PNOZmulti Protocoles de r seau PROFINET IO Affichage d tat pour la communication et pour les erreurs Vitesse de transmission 100 Mbit s 100BaseTX duplex int gral et semi...

Page 3: ...tion IP 54 au moins Montez le syst me de s curit sur un profil support horizontal Les ou es de ventilation doivent tre orient es vers le haut et vers le bas voir le manuel d utilisation de l appareil...

Page 4: ...n la norme Ethernet minimum cat gorie 5 Mesures de protection antiparasitage Respectez les exigences applicables l utilisation industrielle d PROFINET IO Mise en route Attribuer le nom de l appareil L...

Page 5: ...zugewiesen Interner Fehler keine Versorgungsspannung oder Ger t ist nicht initialisiert LED ACT COM STAT MOD STAT Meaning Bus connection available Send receive data Bus connection is not available or...

Page 6: ...ies Les sorties sont d finies dans le configurateur PNOZmulti Chaque sortie utilis e y re oit un num ro par ex o0 o5 Le bit 0 de l octet 0 contient l tat de la sortie o0 le bit 5 de l octet 0 contient...

Page 7: ...port profil Largeur de passage Mat riau du bo tier Face avant Bo tier Dimensions H x L x P Poids Technische Daten Elektrische Daten Versorgungsspannung UB ber Basisger t Leistungsaufnahme bei UB Zeite...

Page 8: ...oni di sicurezza Materiale della fornitura Modulo di espansione PNOZ mc9p Connettore vedi sezione Pezzi di ricambio Per la Vostra sicurezza necessario osservare le seguenti norme di sicurezza Il modul...

Page 9: ...cita verso gli slave Caratteristiche del modulo Configurabile con il PNOZmulti Configurator Protocolli di rete PROFINET IO Visualizzazioni di stato per la comunicazio ne e degli errori Velocit di tras...

Page 10: ...di ventilazio ne devono essere orientate verso l alto e verso il basso vedi istruzioni per l uso del dispositivo base Posizioni di montaggio differenti possono provocare la distruzione del sistema di...

Page 11: ...triale Cavi 100BaseTX conformi allo standard Ethernet min categoria 5 Misure di soppressione delle interferenze Attenersi i requisiti richiesti per l impiego industriale di PROFINET IO Preparazione al...

Page 12: ...con el IO Controller disponible IO Controller en run Online STOP Conexi n con el IO Controller disponible IO Controller en STOP Offline STOP No existe conexi n con el IO Controller Inicializado ning...

Page 13: ...32 bytes worden verzonden en ontvangen Alleen de eerste 20 Byte worden gebruikt zie Technische catalogus PNOZmulti Speciale toepassingen hoofdstuk 2 Ingangs en uitgangsdata De data zijn als volgt opge...

Page 14: ...repuesto Para los accesorios v ase el cat logo t cnico Dati tecnici Dati elettrici Tensione di alimentazione UB mediante dispositivo base Potenza assorbita con UB Tempi Ininfluenza mancanza tensione P...

Page 15: ...bscriber Abonn PROFINET Participante PROFINET Utente PROFINET PROFINET deelnemer PROFINET Hub Switch Hub Switch 773731 RJ45 Buchse 8 polig RJ45 socket 8 pin Connecteur RJ45 8 broches Conector hembra R...

Page 16: ...1300 Fax 55 5572 4194 E Mail info mx pilz com NL Pilz Nederland 0347 320477 Fax 0347 320485 E Mail info pilz nl NZ Pilz New Zealand 09 6345 350 Fax 09 6345 352 E Mail t catterson pilz co nz P Pilz Ind...

Reviews: