BEDIENUNGSANLEITUNG ICE 3 · ENDWAGEN
# 59114
Instructions for use · Manuel d’utilisation · Istruzioni per il montaggio · Manual de usuario del AVE 103 ·
使用说明 火车头 - 一等车箱
Gebruiksaanwijzing ·
Instrukcja obsługi
·
Инструкция по эксплуатации
·
Návod k použití
·
Használati útmutató
2
Ölen Sie bei häufigem Fahrbetrieb die Achslager mit einem Tropfen
harz- und säurefreiem Nähmaschinenöl! Wir empfehlen, die Lok ca.
25 min je Fahrtrichtung ohne Belastung einlaufen zu lassen, damit das
Modell einen optimalen Rundlauf und eine gute Zugkraft erhält. Bitte
beachten Sie, daß der einwandfreie Lauf des Modells nur auf sauberen
Schienen gewährleistet ist.
En cas d’utilisation intense, graisse les essieux avec une goutte
d’huile pour machine à coudre exempte d’acide ou de résine! Afin
d‘optimiser les caractéristiques de traction et de fonctionnement, il
est recommandé de faire rouler la locomotive seule, sans chargement,
25 minutes dans chaque sens. Pour un bon fonctionnement, il est
essentiel que la voie soit propre.
If used frequently, oil the wheelsets with a drop of non-resinous, acid-free sewing machine oil! In order to achieve the
best possible running and traction properties, it is advisable to run the locomotive in for 25 minutes forwards and 25
minutes in reverse without load. Clean rails are essential for good performance.
如果经常使用,可以在车轮上加上不含树脂、非酸性机油!
我们建议,让此火车不断转换方向地行驶大约25分钟,以便让它保持最优的回转
及良好的牵引力。 请注意,只有在清洁的轨道上才能保证此模型行驶畅顺。