background image

8

1) 

Pociągnąć i trzymać dźwignię regulacji oparcia.

2) 

Drugą  ręką  chwycić  za  uchwyt  oparcia  i  ustawić 

oparcie pod żądanym kątem.

Uwaga:  Należy  trzymać  jedną  ręką  za  uchwyt  oparcia  w 

trakcie  ciągnięcia  i  trzymania  dźwigni  regulacji  oparcia. 

W  przeciwnym  wypadku  oparcie  może  niekontrolowanie 

opaść i wyrządzić krzywdę użytkownikowi. 
Regulacja podparcia pod rękę

A. 

śruba ustalająca regulacji wysokości podparcia pod 

rękę.

B. 

śruba ustalająca regulacji odległości podparcia pod 

rękę od siedzenia.

C. 

śruba ustalająca regulacji kąta podparcia pod rękę.

1) 

W celu regulacji pozycji lub usunięcia podparcia pod 

rękę obrócić śrubę ustalającą zgodnie z kierunkiem 

ruchu wskazówek zegara. 

2) 

W celu zabezpieczenia ustawionej pozycji podparcia 

pod rękę należy dokręcić śrubę ustalającą przeciwnie 

do ruchu wskazówek zegara.

Uwaga:  Nie wolno trzymać podparcia pod rękę za rurę pod 

poduszką podparcia w trakcie regulacji. Podparcie pod rękę 

po odkręceniu śruby ustalającej może opaść i zranić rękę 

użytkownika. 
Regulacja odległości podparcia pod nogi od siedzenia

1) 

Obrócić  śrubę  ustalającą  regulacji  podparcia  pod 

nogi zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara, 

by ją poluzować. 

2) 

Ustawić odległość podparcia pod nogi od siedzenia.

3) 

Dokręcić śrubę ustalającą w kierunku przeciwnym do 

ruchu wskazówek zegara, aby zabezpieczyć pozycję 

podparcia pod nogi. 

1) 

Pociągnąć w prawo i przytrzymać dźwignię regulacji 

kąta podparcia pod nogi. 

2) 

Ustawić  podparcie  pod  nogi  pod  żądanym  kątem 

nadal trzymając dźwignię. 

3) 

Puścić dźwignię aby zablokować podparcie pod nogi 

w żądanej pozycji. 

Uwaga: Pociągnięcie za dźwignię regulacji podparcia pod 

nogi  spowoduje,  że  podparcie  uniesie  się  do  najwyższej 

możliwej  pozycji.  Należy  wywierać  lekki  nacisk  ręką  na 

podparcie  pod  nogi  w  trakcie  ciągnięcia  lub  zwalniania  

dźwigni  regulacji  podparcia.  Niekontrolowane  uniesienie 

podparcia pod nogi może spowodować obrażenia ciała.

Czyszczenie i konserwacja 

• 

Do  czyszczenia  powierzchni  należy  stosować 

wyłącznie środki niezawierające substancji żrących. 

• 

Uwaga!  Produkt  należy  umyć  po  każdym  użyciu. 

Zaleca  się  użyć  w  tym  celu  łagodnego  środka 

dezynfekującego.

• 

Tkaniny  o  innym  kolorze  niż  tapicerka  mogą 

powodować odbarwienia na produkcie. 

• 

Do czyszczenia należy używać miękkiej ściereczki.

• 

Urządzenie  należy  przechowywać  w  suchym  i 

chłodnym  miejscu  chronionym  przed  wilgocią  i 

bezpośrednim promieniowaniem słonecznym.

Regulacja kąta podparcia pod nogi

C

B

A

C

B

A

9

Popis parametru

Hodnota parametru

Název výrobku

Tetovací křeslo

Model

PHYSA DALLAS BLACK

Maximální nosnost [kg]

200

Rozsah seřízení délky 

křesla [cm]

170-198

Rozsah seřízení šířky 

područek [cm]

87-128

Rozsah nastavení výšky 

sedátka [cm]

58-76

Hmotnost [kg]

68

TECHNICKÉ ÚDAJE 

Před použitím se seznamte s návodem.

POZNÁMKA!: Zařízení nepřetěžujte. Překročení maximální 

přípustné  hmotnosti  uživatele  může  poškodit  výrobek.  

Zařízení nepřetěžujte výrazně hmotností nad 100 kg. Může 

to  poškodit  zařízení.  Zařízení  neslouží  pro  uskladnění  na 

něm předmětů.

Seřízení:

N Á V O D   K   P O U Ž I T Í

POZOR! 

Obrázky  v  tomto  návodu  jsou  ilustrační. 

V  některých  detailech  se  od  skutečného  vzhledu 

stroje mohou lišit.

Originálním  návodem  je  německá  verze  návodu.  Ostatní 

jazykové verze jsou překladem z německého jazyka.

Vkládání:

Pokyny k používání:

Seřízení opěrky hlavy

1) 

Otočte páčku proti směru chodu hodinových ručiček, 

abyste odjistili seřízení opěrky hlavy.

2) 

Seřiďte  opěrku  hlavy,  tak  aby  byla  nastavena  pod 

požadovaným úhlem.

3) 

Otočte páčku ve směru chodu hodinových ručiček, 

abyste  zablokovali  opěrku  hlavy  v  požadované 

poloze.

Seřízení opěradla

1

2

3

1

2

Rev. 20.08.2018

Rev. 20.08.2018

Summary of Contents for DALLAS BLACK

Page 1: ...e x p o n d o d e USER MANUAL MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA NÁVOD K POUŽITÍ BEDIENUNGSANLEITUNG TATTOO CHAIR PH YSA DALLAS BL ACK ...

Page 2: ...g cm 170 198 Breitenverstellung der Armstützen cm 87 128 Sitzverstellbereich mm 58 76 Gewicht kg 68 TECHNISCHE DATEN Gebrauchsanweisung beachten ACHTUNG Überlasten Sie das Gerät nicht Ein Überschreiten des maximal zulässigen Benutzergewichts kann zu Schäden am Produkt führen Beladen Sie das Gerät nicht abrupt mit einem Gewicht von über 100kg Dadurch kann das Gerät beschädigt werden Das Gerät dient...

Page 3: ... stützen während Sie den Stützeinstellhebel ziehen oder loslassen Ungeprüfte Beinstützen können Verletzungen verursachen Reinigung und Wartung Verwenden Sie zum Reinigen der Oberfläche ausschließlich Mittel ohne ätzende Inhaltsstoffe Achtung Das Produkt sollte nach jedem Gebrauch gereinigt werden Es wird empfohlen zu diesem Zweck ein mildes Desinfektionsmittel zu verwenden Stoffe mit einer anderen...

Page 4: ...d cause harm to the user Adjustment of the armrest A set screw for adjusting the height of the armrest B set screw for adjusting the distance between the armrest and the seat C set screw bolt for adjusting the angle of the armrest 1 In order to adjust the position or to remove the hand rest turn the set screw clockwise 2 In order to secure the set position of the hand rest tighten the set screw co...

Page 5: ...Należy wywierać lekki nacisk ręką na podparcie pod nogi w trakcie ciągnięcia lub zwalniania dźwigni regulacji podparcia Niekontrolowane uniesienie podparcia pod nogi może spowodować obrażenia ciała Czyszczenie i konserwacja Do czyszczenia powierzchni należy stosować wyłącznie środki niezawierające substancji żrących Uwaga Produkt należy umyć po każdym użyciu Zaleca się użyć w tym celu łagodnego śr...

Page 6: ... může způsobit úraz Čištění a údržba K čištění povrchu používejte výhradně prostředky neobsahující žíravé látky Upozornění Zařízení myjte po každém použití Použijte k tomu jemný dezinfekční prostředek Látky v jiné barvě než čalounění mohou způsobit odbarvení na zařízení K čištění používejte měkký hadřík Zařízení skladujte na suchém a chladném místě chráněném proti vlhkosti a přímému slunečnímu zář...

Page 7: ...églage de la distance entre l accoudoir et le fauteuil C Vis de réglage de l inclinaison de l accoudoir 1 Pour modifier la position de l accoudoir ou retirer ce dernier tournez la vis de réglage en sens horaire 2 Pour verrouiller l accoudoir en position serrez la vis de réglage en la tournant en sens antihoraire Remarque Lors du réglage de l accoudoir ne tenez pas le tube situé sous le coussin d a...

Page 8: ... B Vite di regolazione per impostare la distanza tra il bracciolo e il sedile C Vite per regolare l angolo del bracciolo 1 Per impostare la posizione del supporto per le mani o rimuoverlo ruotare la vite in senso orario 2 Per assicurare la posizione del supporto per le mani avvitare la vite di regolazione in senso antiorario Avvertenza non tenere il bracciolo mediante il tubo sotto il cuscino di s...

Page 9: ... en el sentido de las agujas del reloj para aflojarlo 2 Ajuste la distancia entre el reposapiés y el asiento 3 Para asegurar la posición del reposapiés gire con fuerza el tornillo de ajuste en sentido contrario a las agujas del reloj 1 Tire hacia la derecha y sostenga la palanca de ajuste del reposapiés 2 Ajuste el reposapiernas al ángulo deseado mientras sujeta la palanca 3 Suelte la palanca para...

Page 10: ...18 Rev 20 08 2018 NOTES NOTIZEN 19 19 Rev 20 08 2018 NOTES NOTIZEN ...

Page 11: ...ST SATYSFAKCJA KLIENTÓW W PRZYPADKU PYTAŃ PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU NOTRE BUT PREMIER EST VOTRE SATISFACTION POUR TOUTE QUESTION CONTACTEZ NOUS SUR NUESTRO OBJETIVO PRINCIPAL ES LA SATISFACCIÓN DE NUESTROS CLIENTES SI TIENE PREGUNTAS POR FAVOR PÓNGANSE EN CONTACTO CON NOSTROS EN I NOSTRO PRINCIPALE OBIETTIVO È LA SODDISFAZIONE DEI NOSTRI CLIENTI PER EVENTUALI DOMANDE PER F...

Reviews:

Related manuals for DALLAS BLACK