background image

7

Opis parametru

Wartość parametru

Nazwa produktu

KRZESŁO DO TATUAŻU

Model produktu

PHYSA DALLAS BLACK

Maksymalne obciążenie 

[kg] 

200

Zakres regulacji 

długości krzesła [cm]

170-198

Zakres regulacji 

szerokości podparć

pod ręce [cm]

87-128

Zakres regulacji 

wysokości siedziska [cm]

58-76

Waga [kg]

68

DANE TECHNICZNE 

Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją.

UWAGA:

 Nie należy przeciążać urządzenia. Przekroczenie 

maksymalnej  dopuszczalnej  wagi  użytkownika  może 

spowodować uszkodzenie produktu. Nie należy raptownie 

obciążać  urzadzenie  wagą  powyżej  100kg.  Może  to 

doprowadzic  do  uszkodzenia  urzadzenia.  Urządzenie  nie 

służy do składowania na nim przedmotów.

Regulacja:

I N S T R U K C J A   O B S Ł U G I

UWAGA!

  Ilustracje  w  niniejszej  instrukcji  obsługi 

mają  charakter  poglądowy  i  w  niektórych 

szczegółach  mogą  różnić  się  od  rzeczywistego 

wyglądu produktu.

Instrukcją  oryginalną  jest  niemiecka  wersja  instrukcji. 

Pozostałe  wersje  językowe  są  tłumaczeniami  z  języka 

niemieckiego.

Składanie: 

Wskazówki użytkowania:

Regulacja podparcia pod głowę 

1) 

Przekręcić zacisk w kierunku przeciwnym do ruchu 

wskazówek  zegara,  aby  odblokować  możliwość 

regulacji podparcia pod głowę.  

2) 

Wyregulować  podparcie  pod  głowę,  tak  aby  było 

ustawione pod żądanym kątem.

3) 

Przekręcić  zacisk  zgodnie  z  kierunkiem  ruchu 

wskazówek zegara, aby zablokować podparcie pod 

głowę w żądanej pozycji.

Regulacja oparcia

1

2

3

1

2

6

1) 

Pull and hold the backrest adjustment lever.

2) 

Grip the backrest with the other hand and set the 

backrest at the desired angle.

Note: Hold the backrest handle by one hand in the course 

of pulling and holding the backrest adjustment lever. 

Otherwise, the backrest may fall uncontrollably and cause 

harm to the user.
Adjustment of the armrest

A. 

set screw for adjusting the height of the armrest.

B. 

set screw for adjusting the distance between the 

armrest and the seat.

C. 

set screw bolt for adjusting the angle of the armrest.

1) 

In order to adjust the position or to remove the hand 

rest, turn the set screw clockwise.

2) 

In order to secure the set position of the hand rest, 

tighten the set screw counter-clockwise.

Note: Do not hold the arm rest by the pipe under the 

cushion of the rest during adjustment. The arm rest after 

loosening the set screw can fall and hurt the user‘s hand.
Adjustment of the distance of the footrest from the seat

1) 

Turn the set screw for adjustment of the leg rest in a 

clockwise direction in order to loosen it.

2) 

Set the distance of the leg rest from the seat.

3) 

Tighten the setscrew in an anti-clockwise direction in 

order to secure the position of the leg rest.

1)  Pull to the right and hold the leg rest angle 

adjustment lever.

2)  Set the leg rest at the desired angle while still 

holding the lever.

3) 

Release the lever to lock the leg rest in the desired 

position.

Note: Pulling the leg rest adjustment lever will cause the 

rest to rise to the highest possible position. Apply light 

pressure with your hand onto the leg rest in the course of 

pulling or releasing the rest adjustment lever. Uncontrolled 

lifting of the leg rest can cause bodily injury.

Cleaning and maintenance 

• 

Use cleaners without corrosive substances to clean 

each surface.

• 

Note! The product should be washed after each use. 

It is recommended to use a mild disinfectant for this 

purpose.

• 

Fabrics  with  a  different  colour  than  the  upholstery 

may cause discoloration on the product.

• 

Use a soft cloth for cleaning.

• 

Store the unit in a dry, cool place, free from moisture 

and direct exposure to sunlight.

Adjustment of the leg rest angle

C

B

A

C

B

A

Rev. 20.08.2018

Rev. 20.08.2018

Summary of Contents for DALLAS BLACK

Page 1: ...e x p o n d o d e USER MANUAL MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA NÁVOD K POUŽITÍ BEDIENUNGSANLEITUNG TATTOO CHAIR PH YSA DALLAS BL ACK ...

Page 2: ...g cm 170 198 Breitenverstellung der Armstützen cm 87 128 Sitzverstellbereich mm 58 76 Gewicht kg 68 TECHNISCHE DATEN Gebrauchsanweisung beachten ACHTUNG Überlasten Sie das Gerät nicht Ein Überschreiten des maximal zulässigen Benutzergewichts kann zu Schäden am Produkt führen Beladen Sie das Gerät nicht abrupt mit einem Gewicht von über 100kg Dadurch kann das Gerät beschädigt werden Das Gerät dient...

Page 3: ... stützen während Sie den Stützeinstellhebel ziehen oder loslassen Ungeprüfte Beinstützen können Verletzungen verursachen Reinigung und Wartung Verwenden Sie zum Reinigen der Oberfläche ausschließlich Mittel ohne ätzende Inhaltsstoffe Achtung Das Produkt sollte nach jedem Gebrauch gereinigt werden Es wird empfohlen zu diesem Zweck ein mildes Desinfektionsmittel zu verwenden Stoffe mit einer anderen...

Page 4: ...d cause harm to the user Adjustment of the armrest A set screw for adjusting the height of the armrest B set screw for adjusting the distance between the armrest and the seat C set screw bolt for adjusting the angle of the armrest 1 In order to adjust the position or to remove the hand rest turn the set screw clockwise 2 In order to secure the set position of the hand rest tighten the set screw co...

Page 5: ...Należy wywierać lekki nacisk ręką na podparcie pod nogi w trakcie ciągnięcia lub zwalniania dźwigni regulacji podparcia Niekontrolowane uniesienie podparcia pod nogi może spowodować obrażenia ciała Czyszczenie i konserwacja Do czyszczenia powierzchni należy stosować wyłącznie środki niezawierające substancji żrących Uwaga Produkt należy umyć po każdym użyciu Zaleca się użyć w tym celu łagodnego śr...

Page 6: ... může způsobit úraz Čištění a údržba K čištění povrchu používejte výhradně prostředky neobsahující žíravé látky Upozornění Zařízení myjte po každém použití Použijte k tomu jemný dezinfekční prostředek Látky v jiné barvě než čalounění mohou způsobit odbarvení na zařízení K čištění používejte měkký hadřík Zařízení skladujte na suchém a chladném místě chráněném proti vlhkosti a přímému slunečnímu zář...

Page 7: ...églage de la distance entre l accoudoir et le fauteuil C Vis de réglage de l inclinaison de l accoudoir 1 Pour modifier la position de l accoudoir ou retirer ce dernier tournez la vis de réglage en sens horaire 2 Pour verrouiller l accoudoir en position serrez la vis de réglage en la tournant en sens antihoraire Remarque Lors du réglage de l accoudoir ne tenez pas le tube situé sous le coussin d a...

Page 8: ... B Vite di regolazione per impostare la distanza tra il bracciolo e il sedile C Vite per regolare l angolo del bracciolo 1 Per impostare la posizione del supporto per le mani o rimuoverlo ruotare la vite in senso orario 2 Per assicurare la posizione del supporto per le mani avvitare la vite di regolazione in senso antiorario Avvertenza non tenere il bracciolo mediante il tubo sotto il cuscino di s...

Page 9: ... en el sentido de las agujas del reloj para aflojarlo 2 Ajuste la distancia entre el reposapiés y el asiento 3 Para asegurar la posición del reposapiés gire con fuerza el tornillo de ajuste en sentido contrario a las agujas del reloj 1 Tire hacia la derecha y sostenga la palanca de ajuste del reposapiés 2 Ajuste el reposapiernas al ángulo deseado mientras sujeta la palanca 3 Suelte la palanca para...

Page 10: ...18 Rev 20 08 2018 NOTES NOTIZEN 19 19 Rev 20 08 2018 NOTES NOTIZEN ...

Page 11: ...ST SATYSFAKCJA KLIENTÓW W PRZYPADKU PYTAŃ PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU NOTRE BUT PREMIER EST VOTRE SATISFACTION POUR TOUTE QUESTION CONTACTEZ NOUS SUR NUESTRO OBJETIVO PRINCIPAL ES LA SATISFACCIÓN DE NUESTROS CLIENTES SI TIENE PREGUNTAS POR FAVOR PÓNGANSE EN CONTACTO CON NOSTROS EN I NOSTRO PRINCIPALE OBIETTIVO È LA SODDISFAZIONE DEI NOSTRI CLIENTI PER EVENTUALI DOMANDE PER F...

Reviews:

Related manuals for DALLAS BLACK