background image

13

Parametri - Descrizione

Parametri - Valore

Nome del prodotto

Poltrona tatuaggi

Modello

PHYSA DALLAS BLACK

Carico massimo [kg]

200

Intervallo di regolazione 

della lunghezza della 

sedia [cm]

170-198

Regolazione della 

larghezza dei braccioli 

[cm]

87-128

Intervallo di regolazione 

del sedile [mm]

58-76

Peso [kg]

68

DATI TECNICI

Leggere attentamente le istruzioni.

ATTENZIONE: Non sovraccaricare il dispositivo. Se si supera 

il peso massimo consentito, il prodotto può danneggiarsi. 

Non caricare il dispositivo in modo improvviso con 

un carico superiore a 100 kg. Il dispositivo potrebbe 

danneggiarsi. Il dispositivo non è destinato allo stivaggio 

di articoli sopra lo stesso.

Regolazione:

I S T R U Z I O N I   P E R   L ’ U S O

AVVERTENZA! 

Le immagini in questo manuale 

sono puramente dimostrative per cui i singoli 

dettagli  possono  differire  dall‘aspetto  reale 

dell‘apparecchio.

Il manuale originale è stato scritto in tedesco. Le versioni in 

altre lingue sono traduzioni dalla lingua tedesca.

Montaggio: 

Istruzioni d‘uso:

Regolazione del poggiatesta

1)  Girare il morsetto in senso antiorario per poter 

regolare il poggiatesta. 

2) 

Regolare il poggiatesta con l‘angolo desiderato.

3) 

Girare  il  morsetto  in  senso  orario  per  fissare  il 

poggiatesta nella posizione desiderata. 

Regolazione dello schienale

1

2

3

1

2

12

1) 

Tirez sur le levier de réglage du dossier et maintenez-

le.

2) 

À l’aide de votre autre main, positionnez le dossier à 

l’angle souhaité.

Remarque:  Tenez  la  poignée  du  dossier  d’une  main 

lorsque vous tirez sur le levier de réglage du dossier et le 

maintenez. Dans le cas contraire, vous pourriez perdre le 

contrôle sur le dossier et vous blesser.

Réglage de l’accoudoir

A. 

Vis de réglage de hauteur de l’accoudoir

B. 

Vis de réglage de la distance entre l’accoudoir et le 

fauteuil

C. 

Vis de réglage de l’inclinaison de l’accoudoir

1) 

Pour modifier la position de l’accoudoir ou retirer ce 

dernier, tournez la vis de réglage en sens horaire.

2) 

Pour verrouiller l’accoudoir en position, serrez la vis 

de réglage en la tournant en sens antihoraire.

Remarque : Lors du réglage de l’accoudoir, ne tenez pas le 

tube situé sous le coussin d’appui. L’accoudoir peut glisser 

quand la vis de réglage est desserrée et vous blesser à la 

main.

Réglage de la distance entre le repose-pieds et le fauteuil

1) 

Tirez  le  levier  de  réglage  du  repose-pieds  vers  la 

droite et maintenez-le.

2) 

Positionnez  le  repose-pieds  à  l’angle  souhaité  en 

tenant fermement le levier.

3) 

Relâchez le levier pour fixer le repose-pieds dans la 

position souhaitée.

Remarque  :  Lorsque  l’on  tire  sur  le  levier  de  réglage  du 

repose-pieds, celui-ci remonte à la position la plus haute 

possible. Exercez une légère pression sur le repose-pieds 

lorsque vous tirez sur le levier de réglage ou le relâchez. Un 

relevage non contrôlé peut causer des blessures.

Nettoyage et entretien

• 

Pour nettoyer les différentes surfaces, n’utilisez que 

des produits sans agents corrosifs. 

• 

Attention  !  Le  produit  doit  être  nettoyé  après 

chaque  utilisation.  Il  est  recommandé  d’utiliser  un 

désinfectant doux à cet effet .

• 

Les  tissus  dont  la  couleur  diffère  de  celle  de  la 

garniture peuvent entraîner un changement de 

couleur de l’appareil. 

• 

Utilisez un chiffon doux lors du nettoyage.

• 

Conservez l’appareil dans un endroit frais et sec, à 

l’abri de l’humidité et des rayons du soleil.

C

B

A

C

B

A

1) 

Tournez la vis de réglage du repose-pieds en sens 

horaire pour la desserrer. 

2)  Ajustez la distance entre le repose-pieds et le 

fauteuil.

3) 

Pour verrouiller le repose-pieds en position, serrez la 

vis de réglage en la tournant en sens antihoraire. 

Regolazione dell‘angolo del supporto per gambe

Rev. 20.08.2018

Rev. 20.08.2018

Summary of Contents for DALLAS BLACK

Page 1: ...e x p o n d o d e USER MANUAL MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA NÁVOD K POUŽITÍ BEDIENUNGSANLEITUNG TATTOO CHAIR PH YSA DALLAS BL ACK ...

Page 2: ...g cm 170 198 Breitenverstellung der Armstützen cm 87 128 Sitzverstellbereich mm 58 76 Gewicht kg 68 TECHNISCHE DATEN Gebrauchsanweisung beachten ACHTUNG Überlasten Sie das Gerät nicht Ein Überschreiten des maximal zulässigen Benutzergewichts kann zu Schäden am Produkt führen Beladen Sie das Gerät nicht abrupt mit einem Gewicht von über 100kg Dadurch kann das Gerät beschädigt werden Das Gerät dient...

Page 3: ... stützen während Sie den Stützeinstellhebel ziehen oder loslassen Ungeprüfte Beinstützen können Verletzungen verursachen Reinigung und Wartung Verwenden Sie zum Reinigen der Oberfläche ausschließlich Mittel ohne ätzende Inhaltsstoffe Achtung Das Produkt sollte nach jedem Gebrauch gereinigt werden Es wird empfohlen zu diesem Zweck ein mildes Desinfektionsmittel zu verwenden Stoffe mit einer anderen...

Page 4: ...d cause harm to the user Adjustment of the armrest A set screw for adjusting the height of the armrest B set screw for adjusting the distance between the armrest and the seat C set screw bolt for adjusting the angle of the armrest 1 In order to adjust the position or to remove the hand rest turn the set screw clockwise 2 In order to secure the set position of the hand rest tighten the set screw co...

Page 5: ...Należy wywierać lekki nacisk ręką na podparcie pod nogi w trakcie ciągnięcia lub zwalniania dźwigni regulacji podparcia Niekontrolowane uniesienie podparcia pod nogi może spowodować obrażenia ciała Czyszczenie i konserwacja Do czyszczenia powierzchni należy stosować wyłącznie środki niezawierające substancji żrących Uwaga Produkt należy umyć po każdym użyciu Zaleca się użyć w tym celu łagodnego śr...

Page 6: ... může způsobit úraz Čištění a údržba K čištění povrchu používejte výhradně prostředky neobsahující žíravé látky Upozornění Zařízení myjte po každém použití Použijte k tomu jemný dezinfekční prostředek Látky v jiné barvě než čalounění mohou způsobit odbarvení na zařízení K čištění používejte měkký hadřík Zařízení skladujte na suchém a chladném místě chráněném proti vlhkosti a přímému slunečnímu zář...

Page 7: ...églage de la distance entre l accoudoir et le fauteuil C Vis de réglage de l inclinaison de l accoudoir 1 Pour modifier la position de l accoudoir ou retirer ce dernier tournez la vis de réglage en sens horaire 2 Pour verrouiller l accoudoir en position serrez la vis de réglage en la tournant en sens antihoraire Remarque Lors du réglage de l accoudoir ne tenez pas le tube situé sous le coussin d a...

Page 8: ... B Vite di regolazione per impostare la distanza tra il bracciolo e il sedile C Vite per regolare l angolo del bracciolo 1 Per impostare la posizione del supporto per le mani o rimuoverlo ruotare la vite in senso orario 2 Per assicurare la posizione del supporto per le mani avvitare la vite di regolazione in senso antiorario Avvertenza non tenere il bracciolo mediante il tubo sotto il cuscino di s...

Page 9: ... en el sentido de las agujas del reloj para aflojarlo 2 Ajuste la distancia entre el reposapiés y el asiento 3 Para asegurar la posición del reposapiés gire con fuerza el tornillo de ajuste en sentido contrario a las agujas del reloj 1 Tire hacia la derecha y sostenga la palanca de ajuste del reposapiés 2 Ajuste el reposapiernas al ángulo deseado mientras sujeta la palanca 3 Suelte la palanca para...

Page 10: ...18 Rev 20 08 2018 NOTES NOTIZEN 19 19 Rev 20 08 2018 NOTES NOTIZEN ...

Page 11: ...ST SATYSFAKCJA KLIENTÓW W PRZYPADKU PYTAŃ PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU NOTRE BUT PREMIER EST VOTRE SATISFACTION POUR TOUTE QUESTION CONTACTEZ NOUS SUR NUESTRO OBJETIVO PRINCIPAL ES LA SATISFACCIÓN DE NUESTROS CLIENTES SI TIENE PREGUNTAS POR FAVOR PÓNGANSE EN CONTACTO CON NOSTROS EN I NOSTRO PRINCIPALE OBIETTIVO È LA SODDISFAZIONE DEI NOSTRI CLIENTI PER EVENTUALI DOMANDE PER F...

Reviews:

Related manuals for DALLAS BLACK