background image

âesky

56

INSTALACE

Instalace

První zapnutí 

Poté, co pfiipojíte svÛj dekodér k napûtí, rozsvítí se v‰echny
kontrolky pfiedního panelu. Po zhruba 10 sekundách od zapnutí
dekodéru je dekodér v provozu, nikoli v reÏimu standby, a
indikátor standby je zelen˘. 

- Zkontrolujte, zda máte zapnut˘ televizor. 

Pokud se objeví níÏe uvedená obrazovka “Zemû”, vበtelevizor je
pfiipraven k pfiíjmu digitálních satelitních kanálÛ. 
Nyní mÛÏete pokraãovat v instalaci. 

Na obrazovce va‰eho televizoru je nápis Zemû. 
1.  Vezmûte si svÛj ovladaã. NevloÏili-li jste do nûj dosud baterie,

udûlejte to teì (viz strana 53). 

2.  Stisknûte 

t

nebo 

y

dokud není zv˘raznûna zemû, kterou

chcete, a pak stisknûte 

OK

Objeví se uvítací obrazovka.

3.  Chcete-li zmûnit vybranou zemi, stisknûte 

BACK

(a pak

opakujte krok 2), nebo potvrìte svÛj v˘bûr a stisknûte 

OK

Poznámka: Pokud displej bliká, znamená to, Ïe probíhá aktualizace

va‰eho pfiijímaãe ze satelitu. Nepfieru‰ujte tuto operaci, která
mÛÏe trvat nûkolik minut. Poãkejte, aÏ displej pfiestane blikat.
Pokud se nezobrazí obrazovka 

Zemû”, zkuste zvolit v˘vod pro

video a audio u va‰eho televizoru. 

DSR 4101_02/2005.qxd  4/02/05  8:14  Page 56

Summary of Contents for UPC Direct DSR4101/58

Page 1: ...DSR 4101_02 2005 qxd 4 02 05 8 13 Page 1 ...

Page 2: ...DSR 4101_02 2005 qxd 4 02 05 8 13 Page 2 ...

Page 3: ... A figyelmeztetö címke a készülék alján található Zariadenie nemôÏe byÈ vystavené kvapkaniu alebo striekaniu kvapaliny a objekty ktoré sú naplnené tekutinou ako napr váza nesmú byÈ naÀ umiestÀované Bezpeãnostné oznaãenie sa nachádza na spodnej ãasti prístroja DSR 4101_02 2005 qxd 4 02 05 7 57 Page 3 Neotvárat ...

Page 4: ...onditional on the erection installation and setting up of the dish by an authorized installer Your DSR has an internal modem for digital information transfer via your telephone line The modem is used for purchasing Pay TV programs but also for service purposes Do not forget to connect this modem to the telephone socket in addition to your regular telephone For future reference record the serial nu...

Page 5: ...ium or Lead The Material recyclability symbol means the package cardboard or User manual paper is recyclable The Material recyclability symbol affixed on plastic parts means these parts are recyclable The Green point affixed on cardboard means PHILIPS pays a financial duty to the Avoidance and Recovery of Packaging Waste organization This receiver contains a large number of materials that can be r...

Page 6: ...ra programme information 22 Using the TV and radio channel lists 23 Changing the audio language 24 Changing the subtitle language 25 Interactive features 25 Watching other channels while you are recording a digital satellite programme 26 Switching between digital satellite TV and terrestrial TV 27 Error messages 27 Setup 28 Displaying the Main Menu 28 Using the Setup menus 28 Using the Control Set...

Page 7: ...h sponge or cleaner When connecting or disconnecting cables to the receiver always ensure the receiver is disconnected from the mains Do not disassemble the equipment There are no user serviceable parts Mains connection Before connecting the receiver to the mains check that the mains supply voltage corresponds to the voltage printed on the rear of the receiver If the mains voltage is different con...

Page 8: ...ver Infrared IR Remote Control with separately packed batteries Power Cable Telephone Cable A V Euroconnector Cable User Manual If any item is damaged or missing please inform your supplier without delay Plastic bags can be dangerous To avoid suffocation keep the bag away from babies and children Power Cable Telephone Cable A V Euroconnector Cable DSR 4101_02 2005 qxd 4 02 05 8 13 Page 8 ...

Page 9: ...ew 1 LED indicator 2 Smart Card slot 3 TV Radio button 4 Option button 5 OK button 6 Standby button 7 Left arrow button 8 Down arrow button 9 Right arrow button 10 Up arrow button Q W E R T Y U I O P DSR 4101_02 2005 qxd 4 02 05 8 13 Page 9 ...

Page 10: ...r VCR connection 5 DIGITAL audio output for audio system connection 6 LEFT RIGHT audio outputs for audio system connection 7 RS 232 serial connector 8 SAT IN for satellite dish connection 9 Telephone line socket for modem connection SELV Safety Extra Low Voltage HV Hazardous Voltage TNV3 Telecommunication Network Voltage 3 Q W E R T Y U I O DSR 4101_02 2005 qxd 4 02 05 8 13 Page 10 ...

Page 11: ... antenna connections the VCR must be connected between the DSR and the TV Connection to a TV and VCR via A V Euroconnector Sockets Connect the A V Euroconnector on the DSR rear panel to the corresponding socket on the TV using the cable supplied PHILIPS PHILIPS IN IN ANTENNA IN TV VCR Supplied SCART lead SCART lead not supplied TV OUT ANTENNA IN Lead from satellite dish Lead from your TV antenna D...

Page 12: ...r panel to the corresponding inputs on your stereo system Alternatively connect the digital audio output on the DSR rear panel to the corresponding input on your stereo system CAUTION DO NOT CONNECT THE DSR S AUDIO SOCKETS TO THE PHONO SOCKETS OF YOUR STEREO SYSTEM DSR 4101_02 2005 qxd 4 02 05 8 13 Page 12 ...

Page 13: ...In the event of problems you should contact your equipment supplier in the first instance The DSR is supplied with a telephone cable used to connect the telephone line socket on the DSR rear panel to the telephone wall socket Remove your telephone connector from the telephone wall socket Insert your telephone cable connector in the telephone line socket on your DSR Select the correct adapter for y...

Page 14: ...when you pick up the phone and hear constant noise In case of an emergency you can stop the modem by disconnecting the modem cable or the power cable from the rear of the set Connection to the mains Once you have made all other connections connect the power cable into the DSR mains inlet Plug the other end of the power cable into an AC outlet After a few seconds the DSR display indicates that it i...

Page 15: ...ated inside the battery compartment Close the cover CAUTION DO NOT MIX OLD AND NEW BATTERIES AND NEVER MIX DIFFERENT TYPES OF BATTERY STANDARD ALKALINE AND SO ON BATTERIES ARE REMOVABLE FROM THE REMOTE WITH COMMON HOUSEHOLD TOOLS E G SCREWDRIVER Do not dispose of the batteries with your household waste DSR 4101_02 2005 qxd 4 02 05 8 13 Page 15 ...

Page 16: ... EXIT Exit a menu or on screen display OK Confirm a choice or make a selection VOLUME Volume up down Mute Turn sound on or off Teletext Display teletext or subtitles when available F1 F5 Function keys for future use PAGE Scroll one page up BACK Go back one step to the previous menu or screen tyu i Move the highlight around the screen Channel Channel up down PAGE Scroll one page down TV RAD Digital...

Page 17: ... LIQUID OR APPLY CLEANING FLUID DO NOT PUSH OTHER CARDS OR OBJECTS INTO THE SLOT Insertion Hold the card with the gold contact area facing upwards and pointing towards the slot in the front panel Gently push the card into the slot until it meets the stop Removal Gently withdraw the card from its slot Note You cannot use the set top box if you do not have a smart card inserted in the slot DSR 4101_...

Page 18: ...stallation The Countries screen is displayed on your TV screen 1 Take your remote control If you have not already inserted the batteries do so now see page 15 2 Press t or y until the country you want is highlighted then press OK A Welcome screen now displays 3 To change the country selection press BACK then repeat step 2 or to confirm your choice press OK Notes If the LED is blinking it indicates...

Page 19: ...ignal Your set top box is preset in the factory with the correct LNB settings to receive signals the applicable satellite The details on the screen show the strength and quality of the signal being received from this satellite Your set top box must receive both a signal strength and a signal quality of at least 60 in order to successfully find channels DSR 4101_02 2005 qxd 4 02 05 8 13 Page 19 ...

Page 20: ... 1 To start the channel search press OK A progress screen displays to confirm that the search is taking place When the search is complete a screen displays to tell you the number of TV and radio channels that your set top box has found 2 To confirm these channels and display the next screen press OK DSR 4101_02 2005 qxd 4 02 05 8 13 Page 20 ...

Page 21: ...t top box out of standby press Your receiver as any electronic equipment is power consuming In order to reduce power consumption please switch your receiver to standby whenever you are not using it For saving energy compared to the standby mode if you are not using your receiver for a longer period of time we recommend to switch off the receiver by unpluging it from the mains product socket Note T...

Page 22: ...formation see below press INFO again To remove the banner press BACK Note This banner also displays briefly when you change channel It automatically disappears after a few moments Displaying extra programme information While the channel banner is displayed you can display extra information about the programme listed in the banner While the channel banner is displayed to display extra programme inf...

Page 23: ...nd radio channel lists You can use the TV and radio channel lists to find out what is showing on all channels To display the channel list press the yellow button The list of channels displays The current channel is highlighted in the channel banner see page 21 To change which channel is highlighted by the channel banner press t or y The banner stays in the same place but the list moves DSR 4101_02...

Page 24: ... the highlighted channel press OK To remove the channel list without changing channel press EXIT Changing the audio language You can change the language of programmes which are broadcast with more than one audio soundtrack To change the audio language 1 Press options The language options banner displays 2 If the Audio or Subtitles is not highlighted press u or i to highlight the desired function 3...

Page 25: ...le languages until the language you want is displayed If you do not want subtitles to be displayed select Off 4 Press OK or to remove the banner without making any changes press BACK Interactive features Some channels or programmes may include interactive features When these features are available you will either see information about these on your TV screen or you will be informed by your interac...

Page 26: ...ou record them While you are setting the recording up you may wish to make sure your TV is switched to its VCR channel or the AV channel that you use when you are watching videos so you can check that the VCR is showing what you want to record Watching other channels while you are recording a digital satellite programme If your equipment is connected using RF leads as in connection methods 1 or 2 ...

Page 27: ...e TV SAT button on your remote control Please do not press the button this will switch your set top box off Note In order for this feature to work your digital set top box must be connected to your TV via a SCART lead and your TV must also be receiving the terrestrial channels from your TV aerial For information about connecting up see pages 11 Some TVs may not allow you to use this feature Error ...

Page 28: ...2 Press y or t to highlight the item you want then press OK 3 To remove the Main Menu press EXIT Using the Setup menus Setup menus are used to control who can watch or purchase certain programmes change the language settings change the TV settings change the signal settings and search for new channels view information about your set top box reset your set top box to its factory preset settings DSR...

Page 29: ...eturn to the previous menu 3 To cancel changes and redisplay digital satellite TV you can press EXIT 4 To save changes you press OK Using the Control Settings menu The Control Settings menu is used to set maturity levels set channel locks reset channel locks access smart card menus When you use the Control Settings menu you need to enter your PIN code DSR 4101_02 2005 qxd 4 02 05 8 13 Page 29 ...

Page 30: ... the Setup menu Changing your PIN code You can change the PIN code to a secret number which you find easy to remember Please make sure you do not forget your PIN code To change the PIN code 1 On the Control Settings menu highlight PIN code modification then press OK New PIN code is highlighted 2 Use the number buttons to enter a new 4 digit PIN code of your choice If you make a mistake you can pre...

Page 31: ...you will need to enter your PIN code to watch them Age lock only works if the broadcaster provides rating category information If you do not want to set an age lock level you can set this to Off To set the age lock level 1 On the Control Settings menu highlight Maturity rating then press OK Age lock level is highlighted 2 Press u or i to choose the level you want 3 If you want to save the change t...

Page 32: ... delete a number 3 When you have entered the correct number press OK If the PIN code is correct the programme you want to watch displays If the PIN code is not correct you will see a message to tell you You can either try again or change channel to a channel that is not locked Locking channels The lock feature is used to prevent access to certain channels To watch a locked channel you must enter y...

Page 33: ...colour key again to unlock it 7 Press OK to confirm or press BACK to cancel your changes Resetting channel locks You can enable or disable all channel locks To reset channel locks 1 On the Control Settings menu highlight Reset channel locks and then press OK A message displays prompting you to confirm you want to remove all channel locks 2 Press OK to remove all channels locks 3 Press OK again to ...

Page 34: ...d to change the following language settings Menu banner language the language used in all the menus and on screen displays Audio default language your first choice of language for programmes which are broadcast with more than one audio soundtrack Subtitle default language your first choice of language for subtitles when programmes are broadcast with subtitles in more than one language Once you hav...

Page 35: ...tings You use the TV Settings menu to change the following settings to control how your set top box works with your other equipment TV format TV output signal To change the TV settings 1 On the Setup menu highlight TV Settings and then press OK The TV Settings menu displays 2 Press t or y to highlight the setting you want to change for more information on the settings see below 3 Press u or i to c...

Page 36: ...nal carry out an automatic search for channels change transponder settings and start manual search To display the Signal Settings menu 1 On the Setup menu highlight Signal Settings and then press OK 2 When you have finished using the Signal Settings menu press BACK to redisplay the Setup menu format Type of TV How do broadcast display 4 3 Standard 4 3 Only the centre portion of any wide screen tra...

Page 37: ...rength and quality of the signal received by your set top box must be of at least 60 in order to successfully find channels That is the signal strength and signal quality bars should both be at least about two thirds full Channel auto search Once you have confirmed the satellite signal strength if you have changed your Home transponder configuration you need to search for channels To search for ch...

Page 38: ...installation you may need to change the transponder settings so that your set top box can tune to the available satellite To change the transponder configuration 1 On the Signal Settings menu highlight Manual Search and then press OK The Manual Search screen displays Press t or y to highlight the setting you want to change 3 Press u or i or the numeric keys to change the setting 4 When you have ma...

Page 39: ...d and what they will be restored to are shown below To restore the factory settings 1 On the Setup menu highlight Restore factory settings and then press OK 2 A message displays asking you to confirm you want to restore the factory settings If you are sure you want to do this press OK If you do not want to restore the factory settings press BACK The message Default settings restored displays 3 Pre...

Page 40: ...Check that channel and source are correctly selected at the TV Check the connections to the TV Check that dish is correctly tuned If using the TV s antenna connection check that the TV is correctly tuned to the DSR antenna signal Check that the switch G K on the rear panel is set to K Try pressing TV SAT on the remote control Check that sound is not muted on your TV If using a stereo system try an...

Page 41: ...ogram parental lock with PIN code Audio mode single channel dual channel stereo joint stereo Volume control Fully remote controlled Middleware OpenTV core 1 1 Conditional Access Cryptoworks Return path Integrated Telephone modem Type V22 bis Dialling mode DTMF and pulse Connections TV SCART VCR SCART Audio cinch L R Digital audio S P DIF Serial interface DB9 Modem interface RJ11 Front panel 8 keys...

Page 42: ...a je integrální souãástí systému Poskytování digitální satelitní sluÏby a funkce DSR jsou podmínûny postavením instalací a nastavením antény autorizovan m technikem Va e DSR má interní modem k pfienosu digitálních informací prostfiednictvím va í telefonní linky Modem se pouÏívá k nákupu programÛ Pay TV ale téÏ pro servisní úãely NezapomeÀte pfiipojit modem k telefonní zásuvce spolu s va ím normálním ...

Page 43: ...namená Ïe kartonov obal nebo papír uÏivatelského manuálu jsou recyklovatelné Symbol o recyklaci zataven do plastov ch ãástí informuje o tom Ïe tyto ãásti jsou recyklovatelné Zelen bod na kartonech znamená Ïe PHILIPS platí finanãní pfiíspûvek organizaci pro omezení a recyklaci obalového materiálu Tento pfiijímaã obsahuje velké mnoÏství materiálÛ které lze recyklovat Pokud se potfiebujete zbavit staréh...

Page 44: ... televizních kanálÛ a rozhlasov ch stanic 61 Zmûna jazyka zvukového doprovodu 62 Zmûna jazyka titulkÛ 63 Interaktivní funkce 63 Sledování dal ích kanálÛ bûhem doby kdy nahráváte pofiad digitální satelitní televize 64 Pfiepínání mezi digitálním satelitním vysíláním a vysíláním pozemsk ch vysílaãÛ 65 Chybová hlá ení 65 Nastavení 66 Zobrazení hlavního menu 66 PouÏívání menu Nastavení 66 PouÏívání menu ...

Page 45: ...te drsné látky houby ani ãistiãe KdyÏ pfiipojujete kabely k pfiijímaãi nebo je od nûj odpojujete vÏdy zkontrolujte zda jste vypnuli pfiijímaã ze sítû Nerozebírejte zafiízení Není urãeno k opravám svépomocí Pfiipojení napájení Pfied pfiipojením pfiijímaãe k síti zkontrolujte zda napûtí ve va í síti souhlasí s napûtím které je nati tûno na zadní stranû pfiijímaãe Li í li se napûtí kontaktujte svého prodejce ...

Page 46: ...e samostatnû zabalen mi bateriemi kabelu k pfiipojení do sítû telefonního kabelu A V kabelu Euroconnector uÏivatelského manuálu Pokud nûjaká poloÏka chybí nebo je po kozena informujte prosím neprodlenû svého dodavatele Igelitové obaly mohou b t nebezpeãné Uchovávejte tyto obaly mimo dosah batolat a dûtí abyste zabránili zadu ení Napájecí kabel Telefonní kabel Euroconnector kabel A V DSR 4101_02 200...

Page 47: ...ej 2 Otvor na Smart kartu 3 Tlaãítko TV Rádio 4 Tlaãítko MoÏnosti 5 Tlaãítko OK 6 Indikátor Standby 7 Tlaãítko levé ipky 8 Tlaãítko ipky dolÛ 9 Tlaãítko pravé ipky 10 Tlaãítko ipky nahoru Q W E R T Y U I O P DSR 4101_02 2005 qxd 4 02 05 8 14 Page 47 ...

Page 48: ...A V pro pfiipojení videopfiehrávaãe 5 DIGITÁLNÍ zvukové v stupy pro zapojení audio systému 6 PRAV LEV audio v stup pro zapojení audio systému 7 Sériov konektor RS 232 8 SAT IN k pfiipojení satelitní antény 9 Zdífika telefonní linky pro pfiipojení modemu Bezpeãnostní mimofiádnû nízké napûtí Nebezpeãné napûtí Napûtí telekomunikaãní sítû 3 Q W E R T Y U I O DSR 4101_02 2005 qxd 4 02 05 8 14 Page 48 ...

Page 49: ...konektoru A V tak u pfiípojky antény musí b t videorekordér pfiipojen mezi DSR a televizor Pfiipojení k televizoru a videorekordéru pfies zdífiky Eurokonektoru A V Pfiipojte Eurokonektor A V na zadním panelu DSR k pfiíslu nému v vodu va eho stereosystému Pfiípadnû pfiipojte digitální zvukov v stup na zadním panelu DSR k pfiíslu nému v vodu na televizoru za vyuÏití pfiiloÏeného kabelu âesky P IPOJENÍ 49 DSR 4...

Page 50: ... na zadním panelu DSR k pfiíslu n m v vodÛm svého audiosystému Pfiípadnû pfiipojte digitální zvukov v stup na zadním panelu DSR k pfiíslu nému v stupu svého audiosystému VAROVÁNÍ NEP IPOJUJTE ZVUKOVÉ V VODY NA DSR KE SLUCHÁTKÁM VA EHO AUDIOSYSTÉMU DSR 4101_02 2005 qxd 4 02 05 8 14 Page 50 ...

Page 51: ...ipojení zásuvky telefonní linky na zadním panelu DSR k pfiípojce telefonní linky v bytû Vyndejte svou telefonní zástrãku z bytové pfiípojky VloÏte svÛj konektor v pfiípojce do svého DSR Vyberte správn adaptér pro svou pfiípojku viz níÏe uvedené adaptéry nejsou souãástí dodávky Toto zafiízení je urãeno pro pfiipojení k telekomunikaãním sítím s dvoudrátov m analogov m rozhraním VTS vefiejná telekomunikaãní...

Page 52: ...m Pokud potfiebujete naléhavû telefonovat mÛÏete modem zastavit tím Ïe vytáhnete kabel modemu nebo kabel napájení ze zadního panelu soustavy Pfiipojení k napájení Jakmile zapojíte v echny ostatní kabely zapojte kabel napájení do hlavního pfiívodu pfiijímaãe Zastrãte druh konec napájecího kabelu do zásuvky ve zdi Po nûkolika sekundách displej pfiijímaãe ukáÏe Ïe je pfiipojen a Ïe je v reÏimu Standby Pozn...

Page 53: ...znaãeno uvnitfi prostoru na baterie VraÈte uzávûr zpût na místo VAROVÁNÍ NEMÍCHEJTE NOVÉ A STARÉ BATERIE A NIKDY NEPOUÎÍVEJTE RÒZNÉ DRUHY BATERIÍ ZÁROVE STANDARDNÍ ALKALICKÉ A TAK PODOBNù BATERIE LZE Z OVLADAâE VYNDAT BùÎN MI DOMÁCÍMI NÁSTROJI NAP ROUBOVÁKEM Nevyhazujte staré baterie do domácího dopadu DSR 4101_02 2005 qxd 4 02 05 8 14 Page 53 ...

Page 54: ...vrzení nebo provedení v bûru VOLUME Zesílení zeslabení zvuku Mute Vypnutí nebo zapnutí zvuku Teletext Zobrazení teletextu nebo titulkÛ jsou li pfiístupné F1 F5 Klíãe funkcí k vyuÏití v budoucnu PAGE Posun o jednu stranu nahoru BACK Návrat o jeden krok zpût k pfiedchozímu menu nebo obrazovce tyu i Pfiesunutí zv raznûní kolem obrazovky Channel Posun o jeden kanál nahoru dolÛ PAGE Posun o jednu stranu d...

Page 55: ...NO UJTE DO TEKUTIN ANI NEâISTùTE VLHKOU CESTOU NEVKLÁDEJTE DO DANÉHO MÍSTA JINÉ KARTY NEBO P EDMùTY Vkládání DrÏte kartu tak aby zlatá kontaktní ãást smûfiovala vzhÛru a mífiila k zástrãce na pfiedním panelu Opatrnû vsuÀte kartu do otvoru dokud není zasunuta aÏ ke konci Vyjmutí Opatrnû vysuÀte kartu z otvoru Poznámka Dekodér není moÏno pouÏívat nemáte li zasunutu smart kartu do otvoru DSR 4101_02 200...

Page 56: ...evizoru je nápis Zemû 1 Vezmûte si svÛj ovladaã NevloÏili li jste do nûj dosud baterie udûlejte to teì viz strana 53 2 Stisknûte t nebo y dokud není zv raznûna zemû kterou chcete a pak stisknûte OK Objeví se uvítací obrazovka 3 Chcete li zmûnit vybranou zemi stisknûte BACK a pak opakujte krok 2 nebo potvrìte svÛj v bûr a stisknûte OK Poznámka Pokud displej bliká znamená to Ïe probíhá aktualizace v...

Page 57: ...elitní signál Vá dekodér je pfiednastaven pfii v robû se správn m nastavením LNB aby pfiijímal signál pfiíslu ného satelitu Podrobnosti na obrazovce ukazují úroveÀ a kvalitu signálu kter je z tohoto satelitu pfiijímán Vá dekodér musí pfiijímat signál kter má jak úroveÀ tak kvalitu minimálnû 60 aby mohl úspû nû vyhledávat kanály DSR 4101_02 2005 qxd 4 02 05 8 14 Page 57 ...

Page 58: ...álÛ 1 Stisknûte OK pro zaãátek ladûní Objeví se hlá ení o prÛbûhu ãímÏ se potvrdí Ïe probíhá ladûní Poté co je ladûní dokonãeno na obrazovce se objeví poãet televizních a rozhlasov ch kanálÛ které vá dekodér vyhledal 2 Pro potvrzení tûchto kanálÛ a zobrazení dal í obrazovky stisknûte OK DSR 4101_02 2005 qxd 4 02 05 8 14 Page 58 ...

Page 59: ...nout dekodér do reÏimu standby stisknûte Chcete li pfiepnout dekodér z reÏimu standby stisknûte Vá pfiijímaã spotfiebovává elektfiinu jako kaÏd jin spotfiebiã Spotfiebu energie sníÏíte pokud pfiepínaã pfiepnete do reÏimu Standby vÏdy kdyÏ jej nepouÏíváte Energii proti reÏimu Standby u etfiíte je tû více vypnete li jej z pfiívodní zásuvky vÏdy kdyÏ jej nebudete pouÏívat po del í dobu Poznámka Tlaãítko STANDB...

Page 60: ...isknûte u k zobrazení dodateãn ch informací viz níÏe stisknûte znovu INFO k odstranûní panelu stisknûte BACK Poznámka Tento panel se také na krátk okamÏik zobrazí poté co zmûníte kanál Po chvilce panel automaticky zmizí Zobrazení dodateãn ch informací o programu Bûhem doby kdy je zobrazen panel o kanálu mÛÏete si zobrazit dodateãné informace o programu zobrazeném na panelu Bûhem doby kdy je zobraz...

Page 61: ...vizních kanálÛ a rozhlasov ch stanic Chcete li vûdût co se vysílá na v ech kanálech mÛÏete pouÏít seznamy televizních kanálÛ a rozhlasov ch stanic Chcete li zobrazit seznam kanálÛ stisknûte Ïluté tlaãítko Zobrazí se seznam kanálÛ Kanál kter sledujete je na panelu kanálÛ zobrazen viz strana 59 Chcete li zmûnit na panelu kanálÛ zv raznûn kanál stisknûte t nebo y Panel zÛstane na svém místû ale sezna...

Page 62: ...raznûn kanál stisknûte OK Chcete li odstranit seznam kanálÛ bez zmûny kanálu stisknûte EXIT Zmûna jazyka zvukového doprovodu MÛÏete zmûnit jazyk programÛ které se vysílají s více neÏ jednou jazykovou verzí zvukového doprovodu Chcete li zmûnit jazyk zvukového doprovodu 1 Stisknûte OPTS Objeví se panel moÏností zvukového doprovodu 2 Pokud není zv raznûna volba Audio nebo Titulky stisknûte u nebo i a...

Page 63: ... y dokud není zobrazen jazyk kter chcete Nechcete li aby se zobrazovaly titulky stisknûte Off 4 Stisknûte OK nebo k odstranûní panelu bez jak chkoli zmûn stisknûte BACK Interaktivní funkce Nûkteré kanály nebo programy mohou zahrnovat interaktivní funkce Pokud jsou tyto funkce dostupné uvidíte informace o nich buì na televizní obrazovce nebo budete informován poskytovatelem interaktivních funkcí Na...

Page 64: ...em doby kdy nastavujete nahrávání se moÏná budete chtít pfiesvûdãit o tom Ïe vá televizor je pfiepnut na kanál kter obvykle pouÏíváte pfii pfiehrávání videokazet abyste se ujistili o tom Ïe videorekordér ukazuje opravdu to co chcete nahrávat Sledování dal ích kanálÛ bûhem doby kdy nahráváte pofiad digitální satelitní televize Pokud je va e zafiízení zapojeno s pouÏitím ÀÛry RF coby metoda pfiipojení 1 ne...

Page 65: ... programy ífien mi pozemními vysílaãi stisknûte tlaãítko TV SAT na svém dálkovém ovládání Nemaãkejte prosím toto tlaãítko tím vypnete cel dekodér Poznámka Aby tato funkce fungovala musí b t vá dekodér zapojen k va emu televizoru ÀÛrou SCART a vá televizor musí zároveÀ pfiijímat vysílání programÛ ífien ch pozemní cestou prostfiednictvím televizní antény Více informací o zapojení získáte na stranû 49 Nû...

Page 66: ...ûte y nebo t a zv raznûte poloÏku kterou chcete zvolit a stisknûte OK 3 Chcete li odstranit hlavní menu stisknûte EXIT PouÏívání menu Nastavení Menu Nastavení se pouÏívá ke kontrole kdo mÛÏe sledovat nebo nakupovat urãité pofiady ke zmûnû nastavení jazyka ke zmûnû nastavení televizoru ke zmûnû nastavení signálu a k vyhledávání nov ch kanálÛ k zobrazení informací o va em dekodéru k resetování va eho...

Page 67: ...fiedchozího menu 3 Chcete li zru it zmûny a znovu zobrazit satelitní televizi mÛÏete stisknout tlaãítko EXIT 4 Chcete li zachovat zmûny stisknûte tlaãítko OK PouÏívání menu ízeného pfiístupu Menu ízeného pfiístupu se pouÏívá k nastavení vûkového omezení k nastavení zámku kanálu k zru ení zámku kanálu k pfiístupu k menu Smart karty PouÏíváte li menu ízeného pfiístupu je potfieba abyste vloÏili svÛj PIN k...

Page 68: ...menu Nastavení Zmûna va eho PIN kódu MÛÏete zmûnit PIN kód na tajné ãíslo které si snadno zapamatujete Zajistûte prosím abyste nezapomnûli svÛj PIN kód Chcete li zmûnit PIN kód 1 Zv raznûte volbu Zmûna PIN kódu v menu ízeného pfiístupu a stisknûte OK Je zv raznûn Nov PIN kód 2 Za pomoci ãíseln ch tlaãítek vloÏte 4ãíseln PIN kód podle vlastní volby Pokud udûláte chybu vymaÏte dané ãíslo tlaãítkem u ...

Page 69: ...Ûj PIN kód abyste je mohli sledovat Vûkové omezení funguje pouze tehdy pokud vysílající spoleãnost poskytuje informaci o zafiazení do urãité kategorie Nechcete li nastavit vûkové omezení mÛÏete zde nastavit Off Chcete li nastavit vûkové omezení 1 V menu ízeného pfiístupu zv raznûte Vûkové omezení a pak stisknûte OK Je zv raznûna volba Vûkové omezení 2 K v bûru poÏadované úrovnû stisknûte unebo i 3 P...

Page 70: ...bu vymaÏte dané ãíslo tlaãítkem u 3 KdyÏ jste vloÏili správné ãíslo stisknûte OK Je li PIN kód správn zobrazí se pofiad na kter se chcete dívat Pokud PIN kód není správn objeví se následující nápis Zkuste vloÏit PIN kód je tû jednou nebo pfiepnûte na kanál kter není uzamãen Zamknutí kanálu Funkce zámku se pouÏívá k zamezení pfiístupu k urãit m kanálÛm Chcete li sledovat uzamãen kanál mÛÏete vloÏit sv...

Page 71: ...iskem tlaãítka kanál odemknete 7 K potvrzení stisknûte OK nebo stisknutím BACK své zmûny zru íte Zru ení zámkÛ kanálÛ Kanál lze uzamknout i odemknout Chcete li zru it zámek kanálu 1 V menu ízeného pfiístupu zv raznûte Zru ení zámku kanálu a pak stisknûte OK Objeví se nápis kter vás vyzve k potvrzení toho zda chcete zru it v echny zámky kanálu 2 Chcete li zru it v echny zámky kanálu stisknûte OK 3 S...

Page 72: ...astavení Menu UÏivatelského nastavení se pouÏívá ke zmûnû následujících jazykov ch nastavení Jazyk menu panelÛ jazyk pouÏívan u v ech menu a nápisÛ na obrazovce Hlavní jazyk zvukového doprovodu hlavní jazyková verze u programÛ které jsou vysílány ve více neÏ jedné jazykové verzi Hlavní jazyk titulkÛ hlavní jazyková verze titulkÛ jsou li programy vysílány s titulky ve více neÏ jednom jazyku Jakmile...

Page 73: ...ní televize se pouÏívá potfiebujete li zkontrolovat jak vá dekodér pracuje s dal ím zafiízením a potfiebujete li zmûnit následující nastavení formát televizoru v stupní signál televize Chcete li zmûnit nastavení televize 1 V menu Nastavení zv raznûte Nastavení televize a pak stisknûte OK Zobrazí se menu Nastavení televize 2 Pomocí tlaãítek t nebo y vyberte nastavení které chcete zmûnit více informací...

Page 74: ...rovedení automatického vyhledávání kanálÛ ke zmûnû nastavení transpondéru a zapoãetí manuálního vyhledávání Chcete li zobrazit menu Nastavení signálu 1 V menu Nastavení zv raznûte Nastavení signálu a pak stisknûte OK 2 Poté co dokonãíte práci v menu Nastavení signálu stisknûte BACK pro návrat do menu Nastavení formát Typ televizoru Jak se zobrazuje program 4 3 Standardní 4 3 Zobrazuje se pouze cen...

Page 75: ...musí pfiijímat signál kter má jak úroveÀ tak kvalitu minimálnû 60 aby mohl úspû nû vyhledávat kanály To znamená Ïe úroveÀ signálu a jeho kvalita by mûly b t oboje alespoÀ ze dvou tfietin plné Automatické vyhledávání kanálÛ Jakmile potvrdíte úroveÀ kvality signálu a pokud také zmûníte konfiguraci domácího transpondéru musíte vyhledat kanály Chcete li vyhledávat kanály 1 V menu Nastavení signálu zv ra...

Page 76: ...Ïná potfieba zmûnit nastavení transpondéru tak aby vá dekodér mohl naladit dostupn satelit Chcete li zmûnit konfiguraci transpondéru 1 V menu Nastavení signálu zv raznûte Manuální vyhledávání kanálu a pak stisknûte OK Zobrazí se manuální vyhledávání 2 Pomocí tlaãítek t nebo y vyberte nastavení které chcete zmûnit 3 Nastavení zmûníte stisknutím tlaãítek u nebo i nebo stiskem ãíseln ch tlaãítek 4 Pot...

Page 77: ...se obnoví a to jak se obnoví jsou zobrazeny níÏe Chcete li obnovit v chozí nastavení 1 V menu Nastavení zv raznûte Obnovit v chozí nastavení a stisknûte OK 2 Objeví se poÏadavek na potvrzení toho Ïe chcete obnovit v chozí nastavení Pokud to opravdu chcete udûlat stisknûte OK Pokud nechcete obnovit v chozí nastavení stisknûte BACK Objeví se hlá ení V chozí nastavení obnoveno 3 Stisknûte OK Dekodér ...

Page 78: ...ému pfiístroji Zkontrolujte zda je Smart karta autorizována Zkontrolujte zda pouÏíváte správnou Smart kartu Zkontrolujte zda je Smart karta fiádnû vloÏena Zkontrolujte zda není pfiijímaã nastaven na reÏim Standby Zkontrolujte zda je zapnutá televize Zkontrolujte zda jsou na televizoru správnû vybrány kanál a zdroj Zkontrolujte pfiipojení k televizoru Zkontrolujte zda je satelitní anténa dobfie naladûna...

Page 79: ...rodiãovsk zámek programÛ s kódem PIN Audio mode jedin kanál duální kanál stereo pfiipojené stereo Ovládání zvuku Plnû dálkové ovládání Middleware OpenTV core 1 1 Podmínûn pfiístup Cryptoworks Zpûtn postup Integrovan telefonní modem Typ V22 bis Vytáãecí modus DTMF a pulsní Spojení TV SCART VCR SCART Audio cinch L R Digital audio S P DIF Sériové rozhraní DB9 Rozhraní modemu RJ11 Pfiední panel 8 kláves ...

Page 80: ... A1 2000 A2 2003 EN55024 1998 A1 2001 A2 2003 EN 55013 2001 A1 2003 EN 55020 2002 A1 2003 TBR21 01 1998 EG201121 v1 1 3 02 2000 TR103000 1 v1 1 2 06 2003 TR103000 2 1 v1 1 1 02 2002 TR103000 3 1 v1 1 1 08 2001 TR103000 4 1 v1 1 1 06 2003 ES201187 V1 1 1 03 1999 název a nebo ãíslo a datum vydání norem Následují základní poÏadavky R TTE European Directive 1999 5 ES Suresnes 12 July 2004 Dirk DESRAMA...

Page 81: ...âesky 81 DSR 4101_02 2005 qxd 4 02 05 8 14 Page 81 ...

Page 82: ...vŒ mıködésének feltétele hogy az antenna felszerelését és beállítását szakember végezze Az Ön mıholdvevŒjébe egy analog telefonmodem is be van építve A modem segítségével tud majd fizetŒs TV programokat vásárolni PPV és különbözŒ értéknövelŒ szolgáltatásokat elérni Ezért ne felejtse el csatlakoztatni készülékét a telefonos hálózathoz Ne felejtse el felírni készüléke gyáriszámát elŒfizetŒi kódkárty...

Page 83: ...miumot vagy ólmot Ez a szimbólum azt jelenti hogy a készülék csomagolására használt papír és a használati utasítás újrahasznosítható anyagból készült Ez a szimbólum azt jelenti hogy a készülék csomagolásához használt mıanyag újrahasznosítható Ez a szimbólum a csomagoló dobozon azt jelzi hogy a beltéri egység több alkatrésze is újrahasznosítható Kérjük a készüléket ha már nem használható ne semmisí...

Page 84: ...elenítése 100 A TV és rádió csatornalista használata 101 A mısor nyelvének kiválasztása 102 A felirat nyelvének megváltoztatása 103 Interaktív lehetŒségek 103 Egy csatorna megtekintése miközben egy másikat épp felvesz 104 Átkapcsolás a digitális beltéri egység és a földi antenna között 105 Hibaüzenetek 105 Telepítés 106 A FŒmenü megjelenítése 106 A Telepítés menü használata 106 A Hozzáférés beállí...

Page 85: ...e A berendezés tisztításához használjon enyhén nedves törlŒkendŒt Soha ne használjon súroló vagy vegyszereket Húzza ki a beltéri egységet a konnektorból mielŒtt csatlakoztatná hozzá az antennakábelt vagy más vezetéket Ne szedje szét a készüléket abban semmi Ön által javítható alkatrész nincs Csatlakoztatás a nagyfeszültségı hálózathoz MielŒtt csatlakoztatná készülékét a nagyfeszültségı hálózathoz ...

Page 86: ...kábel Telefonkábel Használati útmutató Amennyiben bármelyik tartozék sérült vagy hiányzik kérjük haladéktalanul értesítse azt a kereskedŒt akinél a UPC Direct szerzŒdést kötötte A készülék csomagolóanyaga fulladást okozhat ezért kérjük hogy gyermekei elŒl azt zárja el A jelzés a csomagolóanyagon és a használati utasításon azt jelenti hogy azok anyagai újrahasznosíthatók Hálózati kábel Telefonkábel...

Page 87: ...elzŒ 2 Adatkártya behelyezŒ nyílás 3 TV Rádió átkapcsoló gomb 4 Option gomb 5 OK gomb 6 Standby gomb 7 Balra nyíl gomb 8 Lefelé nyíl gomb 9 Jobbra nyíl gomb 10 Felfelé nyíl gomb Q W E R T Y U I O P DSR 4101_02 2005 qxd 4 02 05 8 14 Page 87 ...

Page 88: ...4 SCART csatlakozó a videomagnó számára 5 Digitális audio kiment SPDIF koaxiális 6 Bal jobb audio kimenet RCA 7 RS 232 csatlakozó 8 MıholdvevŒ antenna bemenet 9 Telefon modem csatlakozó Biztonságos alacsonyfeszültség Veszélyes nagyfeszültség Telekommunikációs feszültségszint Q W E R T Y U I O DSR 4101_02 2005 qxd 4 02 05 8 14 Page 88 ...

Page 89: ...oztatás televízió és videókészülékhez a SCART csatlakozón keresztül Dugja be a SCART csatlakozókat a beltéri egység hátulján található megfelelŒ csatlakozókhoz Ügyeljen arra hogy a televízióhoz való csatlakoztatáshoz a tartozékként kapott kábelt használja PHILIPS PHILIPS Bemenet IN Antenna bemenet TV Videomagnó Tartozék Scart kábel Scart csatlakozó nem tartozék TV kimenet Antenna bemenet Mıholdas ...

Page 90: ...eneteket a házimozi erŒsítŒjéhez való csatlakoztatáshoz de ha erŒsítŒje rendelkezik digitális audió bemenettel ajánlatos a beltéri egység hátulján található SPDIF kimenetet használnia FIGYELEM BELTÉRI EGYSÉGE AUDIÓ KIMENETEIT NE CSATLAKOZTASSA AZ ERÃSÍTÃ PHONO LEMEZJÁTSZÓ BEMENETÉHEZ DSR 4101_02 2005 qxd 4 02 05 8 14 Page 90 ...

Page 91: ...lakozóját a fail csatlakozó aljzatból Dugja be a fali aljzatba a beltéri egység telefonmodem csatlakozó vezetékét Válasszon megfelelŒ adaptert a vezeték csatlakoztatásához az adapter nem tartozék A berendezés alkalmas a TBR21 számú összeurópai telefonhálozathoz való csatlakozásra azonban az országok közötti hálózatkülönbségek miatt mıködése nem minden országban zavartalan illetve lehetséges A term...

Page 92: ... vagy megszakítja beltéri egysége tápfeszültség ellátását Ebben az esetben a kommunikáció megszakad beltéri egysége és a UPC Direct között Csatlakoztatás a nagyfeszültségı hálózathoz Csak azután csatlakoztassa beltéri egysége hálózati csatlakozóját a nagyfeszültségı hálózathoz miután minden egyéb vezetéket csatlakoztatott már Csatlakoztassa a hálózati vezeték egyik végét a készülékhez másik végét ...

Page 93: ...yezze vissza a teleptartó fedelét FIGYELEM NE KEVERJEN RÉGI ÉS ÚJ ELEMEKET ÉS SOHA NE HASZNÁLJON KÜLÖNBÖZÃ TÍPUSÚ NORMÁL ALKÁLI STB ELEMEKET A TÁVVEZÉRLÃ ELEMEI KÖNNYEN ELTÁVOLÍTHATÓK EGY SZOKÁSOS MINDEN HÁZTARTÁSBAN MEGTALÁLHATÓ SZERSZÁMMAL PL CSAVARHÚZÓ Ez a szimbólum azt jelenti hogy az elemeket nem dobhatja a háztartási hulladéktárolóba DSR 4101_02 2005 qxd 4 02 05 8 14 Page 93 ...

Page 94: ...lenítése EXIT Kilépés a menükbŒl OK Egy kiválasztott funkció elfogadása VOLUME HangerŒ fel le Mute A mıholdvevŒ hangjának ki be kapcsolása Teletext Teletext és feliratok megjelenése amennyiben azok rendelkezésre állnak F1 F5 Funkció gombok a késŒbb bevezetendŒ szolgáltatásokhoz PAGE Egy oldal fel BACK Egy lépés vissza a menüben vagy a képernyŒn tyu i Channel Csatorna fel le PAGE Egy oldal le TV RA...

Page 95: ...EGYE VISSZA OK NÉLKÜL SOHA NE MERÍTSE FOLYADÉKBA ÉS NE TISZTÍTSA TISZTÍTÓFOLYADÉKKAL NE HELYEZZEN MÁS ADATKÁRTYÁT VAGY TÁRGYAKAT A NYÍLÁSBA Behelyezés Tartsa a kártyát az arany érintkezŒs részével felfelé és az elŒlapon lévŒ nyílás felé Finoman tolja be a kártyát a nyílásba ütközésig Kivétel Finoman húzza ki a kártyát a nyílásból Megjegyzés Beltéri egysége nem mıködik kódkártya nélkül DSR 4101_02 ...

Page 96: ... várja meg amíg a villogás elmúlik és a készülék bekapcsol Kapcsolja be TV készülékét ha az eddig ki volt kapcsolva Ha az üdvözlŒ képernyŒt látja készüléke készen áll a telepítésre Megkezdheti a telepítést Az üdvözlŒ képernyŒ látható a televízió képernyŒjén 1 Most helyezze be a távvezérlŒbe az elemeket ha eddig ezt nem tette volna meg 93 oldal 2 Nyomja meg a t vagy ygombot a telepítés nyelvének ki...

Page 97: ... kell azt AV bemenetre kapcsolni Antennajel ellenŒrzés A telepítés nyelvének beállítása után a készüléken megjelenik a térerŒsségjelzŒ képernyŒ Itt tud meggyŒzŒdni arról hogy mıholdas antennája megfelelŒen van e beállítva Beltéri egységét a gyárban úgy állították be hogy csatornakereséskor az a UPC Direct mısorait és az Astra szabadonfogható csatornáit találja meg A képernyŒn látható jelerŒsségnek...

Page 98: ... a keresés elindításához A keresés folyamatát Ön a képernyŒn nyomon tudja követni Ha a keresés véget ért a televízió képernyŒjén mejelenik hogy a készülék hány televízió és hány rádió csatornát talált 2 A talált csatornákat a beltéri egység eltárolja és a telepítés befejezŒdik ha megnyomja az OK gombt DSR 4101_02 2005 qxd 4 02 05 8 14 Page 98 ...

Page 99: ... a fali konnektorból húzza ki a készülék csatlakozóját A készülék Standby üzemmódba való kapcsolásához nyomja meg a gombot A készülék bekapcsolásához nyomja meg a gombot Az Ön mıholdvevŒje mint minden elektromos készülék áramot fogyaszt Az áramfogyasztás minimalizálásához kapcsolja a készüléket Standby módba ha nem használja A készülék csak abban az esetben nem fogyaszt áramot ha annak csatlakozój...

Page 100: ...or információinak újramegjelenítéséhez nyomja meg a u gombot Még több információ megjelenítéséhez ismételten nyomja meg az INFO gombot lásd lejjebb Az információs ablak kikapcsolásához nyomja meg a BACK gombot Megjegyzés Ez az információs ablak minden egyes csatornaváltáskor megjelenik majd néhány másodperc múlva eltınik Még több információ megjelenítése Mialatt az információs ablak a képernyŒn va...

Page 101: ...ádió csatornalista használata A televízió és a rádió csatornalisták használatával meg tudja nézni hogy hogy épp milyen mısorok vannak a különbözŒ csatornákon A csatornalisták megjelenítéséhez nyomja meg a sárga gombot Az aktuális csatorna jelenik meg a csatornalistában kiemelve Nyomja meg a t vagy a I gombot ha más csatornát szeretne kiemelni A kiemelés egyhelyben marad de a csatornalist le fel mo...

Page 102: ...listából való kilépéshez használja az EXITgombot A mısor nyelvének kiválasztása Amelyik mısornál több nyelv is rendelkezésre áll annál bármikor át tud kapcsolni egy másik nyelvre A mısor nyelvének megváltoztatása 1 Nyomja meg az options gombot A nyelvkiválasztás menü jelenik meg 2 Ha nem a hang nyelve menüpont van kiemelve használja az u illetve a i gombot a kiemeléshez 3 Nyomja meg a t vagy az I ...

Page 103: ...g a t vagy a I gombot hogy ki tudja választani a kívánt nyelvı feliratot 4 Nyomja meg az OK gombot a megerŒsítéséhez vagy a BACK gombot ha változtatás nélkül szeretne kilépni a menübŒl Interaktív lehetŒségek Néhány csatorna illetve mısor az interaktivitás lehetŒségével rendelkezik Amikor ez a funkció rendelkezésre áll akkor arról a képernyŒ tájékoztatja valamint a UPC Direct is értesíti Önt Amenny...

Page 104: ... során a kép és a hang élvezhetetlen lesz MielŒtt elindítaná a felvételt a televíziót kapcsolja arra a csatornára vagy bemenetre melyre a felvevŒ berendezést csatlakoztatta és gyŒzŒdjön meg arról hogy azt rögzíti e a berendezés amit Ön szeretne Egy csatorna megtekintése miközben egy másikat épp felvesz Ha felvevŒ berendezése antennabemenetéhez földi antennát is csatlakoztatott fel tudja venni a di...

Page 105: ...lt a földi antenna képére Ha a távvezérlŒ piros kikapcsoló gombját használja akkor a beltéri egység kikapcsol így pl az elindított felvétel megszakad Megjegyzés Ez a funkció csak akkor mıködik ha a 89 Oldal szerinti összeállításban csatlakoztatta a beltéri egységet televízió készülékéhez Héhány televízió az automatikus átkapcsolást nem támogatja Hibaüzenetek Hogyha esetleg valamely csatorna vétele...

Page 106: ...ívánt menüpontra való lépéshez majd nyomja meg az OK gombot 3 A FŒmenübŒl való kilépéshez nyomja meg az EXIT gombot A Beállítások menü használata A Beállítások menübŒl tudja meghatározni hogy kik tudják nézni illetve megvásárolni a programokat megváltoztatni a nyelvbeállításokat megváltoztatni a TV beállításait beállítani az antennát és behangolni a beltéri egységet megnézni a rendszerinformációka...

Page 107: ... menübŒl való kilépéshez használhatja az EXIT gombot is ekkor sem történik semi változás a beállításokban 4 Csak az OK gomb megnyomásával erŒsíti meg választását a változtatásokat ezzel a gombbal tudja elmenteni A Hozzáférés beállítások menü A hozzáférés beállítások menübŒl tudja beállítani a korhatárszintet lezárni bizonyos csatornákat feloldani a csatornazárolást az adatkártya információkat megn...

Page 108: ...hetŒ négyjegyı számra Vigyázzon hogy PIN kódját ne felejtse el A PIN kód megváltoztatása 1 A Hozzáférés beállítás menüben lépjen be az ElŒfizetŒi kódkártya állapota majd az ElŒfizetŒi kódkártya beállítások menüpontba Itt a PIN kód megváltoztatása menüpont alatt tudja a PIN kódot megváltoztatni Az Új PIN kód ablak jelenik meg 2 A számgombok használatával adja meg az új négy számjegybŒl álló PIN kód...

Page 109: ... abban az esetben mıködik ha a programszolgáltató közvetíti a szükséges információkat Ha nem kívánja használni a korhatárzárolás funkciót azt ki tudja kapcsolni A korhatár szint beállítása 1 A Hozzáférés beállítások menüben jelölje ki a Korhatár besorolás menüpontot majd nyomja meg az OK gombot A Korhatár szintje párbeszéd ablak jelenik meg 2 Nyomja meg a u vagy a i gombot a kívánt szint beállítás...

Page 110: ...áshoz 3 Ha a helyes kódot írta be nyomja meg az OK gombot a megerŒsítéshez Ha a beírt PIN kód helyes a készülék a zárolást feloldja és a mısort meg tudja tekinteni Ha a beírt PIN kód téves a képernyŒn megjelenik egy üzenet Próbálja újra vagy váltson egy másik csatornára Csatorna zárolás Ennek a funkciónak a használatával meg tudja akadályozni egy csatorna megtekintését illetékteleneknek például gy...

Page 111: ...omja meg az OK gombot a kilépéshez a változtatások mentése nélkül pedig a BACK gombot A csatornazárolás megszıntetése A csatornazárolást engyedélyezni tudja illetve le tudja tiltani A csatornazárolás megszıntetéséhez 1 A Hozzáférés vezérlés menüben válassza ki a Csatornazárolás megszıntetése menüpontot majd nyomja meg az OK gombot A képernyŒn megjelenik egy üzenet mely megkérdezi hogy valóban szer...

Page 112: ...ó kilépéshez és a digitális mısorok nézéséhez pedig az EXIT gombot Nyelvbeállítások megváltoztatása A Felhasználói beállítások menü a következŒ nyelvbeállítások megváltoztatását teszi lehetŒvé Menü Információs ablak A képernyŒn megjelenŒ menük információk és kommunikációs ablakok nyelvét állítja itt be A hang elsŒdleges nyelve A mısor nyelvét állítja be A beállított nyelv csak akkor hallható ha az...

Page 113: ...k nélküli kilépéshez A TV beállítások megváltoztatása Ebben a menüpontban tudja beállítani hogy digitális beltéri egysége televíziója felé milyen képet továbbítson Be tudja állítani a képernyŒ formátumot a kimenŒ videojel típusát A TV beállítások megváltoztatásához 1 A Beállítások menüben válassza ki a TV beállítások menüpontot majd nyomja meg az OK gombot A TV beállítások menü jelenik meg a képer...

Page 114: ...ja ha az RGB kimenŒ jelet állítja be Beállítás KépernyŒformátum Ahogy a mısor megjelenik 4 3 normál Ha televíziójának képernyõje ilyen formátumú érdemes ezt a beállítást választania Ekkor ha a mısor 16 9 es formátumú a mısor képének csak a közepét fogja látni Letterbox normál Ezt a beállítást szintén a 4 3 képernyõ formátumú televíziókhoz válassza Ebben az esetben a 16 9 es mısorok a képernyõ köze...

Page 115: ... nyomja meg a BACK gombot a Beállítások menübe való visszatéréshez A jelminŒség ellenŒrzése Ezen a képernyŒn le tudja ellenŒrizni hogy antennájáról elegendŒ jel érkezik e beltéri egységéhez az antennabeállítás megfelelŒ e A jel ellenŒrzéséhez 1 A Csatornák telepítése menüben válassza ki a JelminŒség menüpontot majd nyomja meg az OK t A JelminŒség képernyŒ jelenik meg A képernyŒrŒl leolvashatja a p...

Page 116: ...z és a Csatornák telepítése menübe való visszalépéshez nyomja meg az OK gombot Információk a beltéri egységrŒl KülönbözŒ információkat tudhat meg beltéri egységérŒl Az információk megtekintéséhez 1 A Beállítás menüben jelölje ki a Dekóder információk menüpontot majd nyomja meg az OK gombot 2 A BACK gomb megnyomásával vissza tud lépni a Beállítások menübe A gyári értékek visszaállítása Bármikor egy...

Page 117: ...sával ki tud lépni a menübŒl anélkül hogy a gyári értékek visszaállnának A gyári értékek visszaálltak képernyŒüzenet jelenik meg 3 Az OK gomb megnyomása után az ÜdvözlŒ képernyŒ jelenik meg 4 Válassza ki a telepítés nyelvét és telepítse újra a készüléket ahogy azt a 96 98 oldalon olvasta Gyári Gyári értékek Menü és képernyŒüzenetek nyelve angol A hang elsŒdleges nyelve angol A felirat elsŒdleges n...

Page 118: ...e behelyezve EllenŒrizze hogy a beltéri egység nincs e Standby állapotban EllenŒrizze hogy a televízió be van e kapcsolva EllenŒrizze hogy televízióján a megfelelŒ bemenet van e kiválasztva EllenŒrizze a beltéri egység és a televízió közötti csatlakozásokat EllenŒrizze hogy a parabola antenna megfelelŒen van e beállítva Nyomja meg a TV SAT gombot a távvezérlŒn EllenŒrizze hogy televízióján a hang ...

Page 119: ...zülŒi zár PIN kód védelemmel Audió mód single channel dual channel stereo joint stereo HangerŒ szabályzás Teljesen távvezérelt Mıködtetés OpenTV core 1 1 Feltételes hozzáférési rendszer Cryptoworks Visszirány Beépített telefonmodemmel Típusa V22 bis Tárcsázási mód DTMF and pulse Csatlakozók TV SCART VCR SCART Audio cinch L R Digital audio S P DIF Serial interface DB9 Modem interface RJ11 ElŒlap 8 ...

Page 120: ...EN 61000 3 2 2000 EN 61000 3 3 1995 A1 2001 EN55022 1998 A1 2000 A2 2003 EN55024 1998 A1 2001 A2 2003 EN 55013 2001 A1 2003 EN 55020 2002 A1 2003 TBR21 01 1998 EG201121 v1 1 3 02 2000 ES201187 V1 1 1 03 1999 Szabványok felsorolása Megfelel az alapvetŒ EU direktíváknak R TTE 1999 5 EC Suresnes 12 July 2004 Dirk DESRAMAULT Product Quality Manager Kelt Aláírás név és pozíció Philips France S A S au C...

Page 121: ...Magyar 121 DSR 4101_02 2005 qxd 4 02 05 8 14 Page 121 ...

Page 122: ...álnych satelitn ch sluÏieb a správnu ãinnosÈ DSP je potrebné aby in taláciu vykonala autorizovaná osoba Vá DSP má intern modem na prenos informácií cez va u telefónnu linku VyuÏíva sa na nákup platen ch TV programov Pay TV ale taktieÏ na servisné úãely Nezabudnite ho pripojiÈ do telefónnej zásuvky spolu s va im beÏn m telefónnym prístrojom Pre budúcnosÈ si uchovajte sériové ãíslo vá ho DSP spolu s...

Page 123: ...i olovo Symbol recyklovateºnosti materiálu znamená Ïe obalov kartón alebo UÏívateºsk manuál sú recyklovateºné Symbol recyklovateºnosti materiálu na plastov ch ãastiach znamená Ïe tieto ãasti sú recyklovateºné Tento Zelen bod na kartóne znamená Ïe PHILIPS platí poplatky Organizácii pre likvidáciu a zhodnocovanie odpadov z obalov Tento prijímaã obsahuje v razné mnoÏstvo recyklovateºn ch materiálov A...

Page 124: ...140 PouÏívanie zoznamov TV kanálov a rádií 141 Zmena sprievodného zvuku 142 Zmena titulkovacieho jazyka 143 Interaktívne funkcie 143 Sledovanie iného kanálu poãas nahrávania digitálneho satelitného programu 144 Prepínanie medzi digitálnou satelitnou a terestrickou TV 145 Chybové hlásenia 145 Nastavenia 146 Zobrazenie Hlavného menu 146 PouÏitie Nastavovacieho menu 146 PouÏitie menu Kontrolné nastav...

Page 125: ...pripájaní káblov k prijímaãu alebo pri ich odpájaní vÏdy zabezpeãte aby bol prijímaã odpojen od siete Nerozoberajte zariadenie Nenachádzajú sa v Àom Ïiadne súãiastky opraviteºné uÏívateºom Pripojenie k elektrickej sieti Pred pripojením prijímaãa k sieti sa presvedãte ãi napätie v sieti zodpovedá napätiu ktoré je vytlaãené na zadnom panely prijímaãa Ak sa napätia lí ia kontaktujte predajcu Ak prijí...

Page 126: ...zabalen mi batériami Napájací kábel Telefónny kábel A V kábel typu SCART s euro konektormi UÏívateºsk manuál Ak ktorákoºvek z uveden ch ãastí ch ba alebo je po kodená informujte o tom prosím neodkladne dodávateºa Sáãky z plastu môÏu byÈ nebezpeãné Aby ste zabránili zaduseniu odstráÀte ich z dosahu detí Napájací kábel Telefónny kábel A V kábel typu s euro konektormi SCART DSR 4101_02 2005 qxd 4 02 ...

Page 127: ...e prístupovú kartu 3 Tlaãidlo TV Rádio 4 Tlaãidlo voºby funkcií 5 Tlaãidlo OK 6 Tlaãidlo Standby reÏim pripravenosti 7 Tlaãidlo ípka doºava 8 Tlaãidlo ípka nadol 9 Tlaãidlo ípka doprava 10 Tlaãidlo ípka nahor Q W E R T Y U I O P DSR 4101_02 2005 qxd 4 02 05 8 14 Page 127 ...

Page 128: ... pre pripojenie k audio systému 6 LEFT RIGHT ªav Prav audio v stupy pre pripojenie k audio systému 7 Sériov konektor RS 232 8 SAT IN vstup pre pripojenie satelitnej antény 9 Telefónna zásuvka pre pripojenie modemu Safety Extra Low Voltage Bezpeãné veºmi nízke napätie Hazardous Voltage Nebezpeãné napätie Telecommunication Network Voltage 3 Napätie telekomunikaãnej siete 3 Q W E R T Y U I O DSR 4101...

Page 129: ...dení ktoré pouÏívate Ak pouÏijete prepojenie anténnym káblom zvuk z TV prijímaãa bude monofónny Pri prepojení VCR oboma káblami teda A V káblom s euro konektormi SCART a anténnym káblom musí byÈ tento zapojen v strede medzi DSP a TV Pripojenie k TV a VCR cez A V Euro konektory Prepojte A V Euro konektor na zadnom panely DSP a zodpovedajúci konektor na TV prijímaãi pomocou dodávaného kábla DSR 4101...

Page 130: ...dpovedajúce audio vstupy na va om stereo systéme Eventuálne prepojte digitálny audio v stup na zadnom panely vá ho DSP a zodpovedajúci audio vstup vá ho stereo systému alebo systému domáceho kina VAROVANIE NEPRIPÁJAJTE AUDIO V STUPY VÁ HO DSP K PHONO VSTUPOM VÁ HO STEREO SYSTÉMU DSR 4101_02 2005 qxd 4 02 05 8 14 Page 130 ...

Page 131: ...nej zásuvky v stene Vytiahnite vá telefónny konektor zo zásuvky v stene VloÏte vá telefónny kábel do zásuvky na va om DSP Zvoºte adaptér vhodn pre vá región viì adaptéry na obrázku dole nedodávan Zariadenie je schválené na pripojenie do verejnej telefónnej siete VTS na základe tandardu normy nariadenia TPT T 5 1 Napriek tomu vzhºadom na rozdielnosti medzi jednotliv mi prevádzkovateºmi VTS v jednot...

Page 132: ...modem vypnúÈ vytiahnutím modemového alebo sieÈového kábla Pripojenie k elektrickej sieti Po vykonaní v etk ch ostatn ch prepojení zasuÀte do zásuvky na zadnom panely DSP vá sieÈov kábel Zapojte druh koniec kábla do zástrãky so striedav m prúdom v stene Po niekoºk ch sekundách displej DSP indikuje zapojenie v reÏime Standby Poznámka Ak sa prijímaã nepouÏíva doporuãuje sa ponechaÈ DSP v reÏime pripr...

Page 133: ...ako je to znázornené vnútri priehradky pre batérie ZaloÏte kryt batérií späÈ VAROVANIE NEMIE AJTE STARÉ A NOVÉ BATÉRIE ANI RÔZNE TYPY BATÉRIÍ TANDARDNÉ ALKALICKÉ A POD PRE VYBERANIE BATÉRIÍ Z DIAªKOVÉHO OVLÁDANIA DOBRE POSLÚÎI BEÎNÉ DOMÁCE NÁRADIE NAPR SKRUTKOVAâ NeodstraÀujte batérie spolu s ostatn m domov m odpadom DSR 4101_02 2005 qxd 4 02 05 8 14 Page 133 ...

Page 134: ...u na obrazovke TV prijímaãa OSD menu OK PotvrdiÈ alebo urobiÈ v ber VOLUME PridaÈ ubraÈ hlasitosÈ Mute VypnúÈ zapnúÈ zvuk F1 F5 Tlaãidlá funkcií pre vyuÏitie v budúcnosti PAGE Posun o jednu stránku vy ie BACK Návrat o jeden krok späÈ do predchádzajúceho menu alebo obrazovku tyu i Premiestnenie vysvietenia poloÏky na obrazovke Channel Posun o kanál vy ie niÏ ie PAGE Posun o jednu stránku niÏ ie TV ...

Page 135: ... KARTU NIKDY KARTU NEPONÁRAJTE DO KVAPALINY A NEPOUÎÍVAJTE âISTIACE ROZTOKY DO OTVORU PRE KARTU NESTRKAJTE ëAL IE KARTY ALEBO INÉ PREDMETY Vkladanie DrÏte kartu tak aby zlatá kontaktná plô ka smerovala nahor a smerom k otvoru na prednom panely prijímaãa Jemne zatlaãte kartu do otvoru k m nenarazíte na zábranu Vyberanie Jemne vytiahnite kartu zo achty Poznámka DSP sa nedá pouÏívaÈ bez vloÏenej prís...

Page 136: ...È v in talácii Zobrazená je obrazovka s názvami krajín 1 Vezmite DO Ak ste doÀ doteraz nevloÏili batérie urobte tak teraz viì str 133 2 Stláãajte t alebo y k m nie je zv raznená va a krajina potom zatlaãte OK Zobrazená je obrazovka s uvítaním 3 Ak chcete zmeniÈ nastavenie krajiny stlaãte BACK potom opakujte krok 2 alebo potvrìte voºbu a stlaãte OK Poznámka Ak LED dióda bliká znamená to Ïe Vá príjm...

Page 137: ...ow Noise Block Nízko umov blok Skladá sa z oÏarovaãa polarizéra a konvertora nesprávne sa mu zvykne hovoriÈ len konvertor tak aby prijímal signál z príslu ného satelitu Detaily na obrazovke ukazujú kvalitu a silu signálu prijímaného zo satelitu Na to aby do lo k úspe nému vyhºadaniu kanálov musí vá prijímaã dosiahnuÈ hodnoty pre kvalitu aj silu signálu najmenej 60 DSR 4101_02 2005 qxd 4 02 05 8 14...

Page 138: ... vyhºadávanie 1 Stlaãením OK sa zaãne automatické vyhºadávanie kanálov Proces vyhºadávanie je graficky znázornen na obrazovke Po ukonãení procesu vidíte na obrazovke poãet TV a rádio programov ktoré boli prijímaãom vyhºadané 2 Stlaãením OK potvrìte proces a prejdite na ìal iu obrazovku DSR 4101_02 2005 qxd 4 02 05 8 14 Page 138 ...

Page 139: ... prepnutie do reÏimu Standby stlaãte Pre vypnutie z reÏimu Standby stlaãte Vá prijímaã ako iné elektronické zariadenia spotrebováva energiu Aby sa táto spotreba zníÏila ak prijímaã nepouÏívate prepnite ho vÏdy do reÏimu StandBy Pre úsporu energie v porovnaní s reÏimom StandBy ak nevyuÏívate prijímaã dlh iu dobu odporúãame ho vypnúÈ vytiahnutím sieÈovej núry zo zásuvky na zadnom panely prijímaãa Po...

Page 140: ...brazenie podrobnej ích informácií o programe viì niÏ ie stlaãte znovu INFO Pre odstránenie informaãného titulku z obrazovky stlaãte BACK Poznámka Informaãn titulok sa krátko objaví vÏdy keì zmeníte sledovan kanál Po krátkej chvíli automaticky zmizne z obrazovky Zobrazenie podrobnej ích informácií o programe Poãas zobrazenia informaãného titulku môÏete zobraziÈ aj podrobnej ie informácie o danom pr...

Page 141: ... stlaãte BACK PouÏívanie zoznamov TV kanálov a rádií Pomocou zoznamov TV kanálov a rádií môÏete nájsÈ programy v etk ch kanálov Pre zobrazenie zoznamu kanálov stlaãte Ïlté tlaãidlo Zobrazí sa zoznam kanálov Zvolen kanál je zv raznen v informaãnom titulku viì str 139 Ak chcete zmeniÈ zv raznen kanál stlaãte t alebo y Informaãn titulok zostane na tom istom mieste ale zoznam sa posúva DSR 4101_02 200...

Page 142: ...nál stlaãte OK Pre odstránenie zoznamu kanálov z obrazovky bez prepnutia na in kanál stlaãte EXIT Zmena sprievodného zvuku Pri programoch s viacer mi zvukmi je moÏné sprievodn zvuk jazyk meniÈ Zmena sprievodného zvuku 1 Stlaãte OPTS Objaví sa titulok s dostupn mi sprievodn mi zvukmi 2 Ak zvuk alebo titulky nie sú zv raznené stlaãte u alebo i a Ïelanú poloÏku zv raznite 3 Pomocou t alebo y prechádz...

Page 143: ...prechádzajte ktoré sú k dispozícii k m nezobrazíte poÏadované Ak nechcete zobraziÈ vyberte Off 4 Voºbu potvrìte pomocou OK alebo stlaãte BACK a odstráÀte zobrazenie bez zmeny Interaktívne funkcie Niektoré kanály alebo programy môÏu zahrÀovaÈ interaktívne funkcie sluÏby O t chto sluÏbách sa dozviete z informácií na TV obrazovke alebo vás bude informovaÈ poskytovateº t chto sluÏieb Nahrávanie sateli...

Page 144: ...a by ste sa mali uistiÈ Ïe TV prijímaã je prepnut na kanál VCR alebo AV vstup cez ktor sledujete video aby ste mohli skontrolovaÈ ãi na VCR nahrávan je ten správny Sledovanie iného kanálu poãas nahrávania digitálneho satelitného programu Ak je va e zariadenie prepojené pomocou RF káblov spôsoby 1 a 2 môÏete poãas nahrávania digitálneho satelitného programu sledovaÈ ak koºvek terestrick TV kanál pr...

Page 145: ... Pre prepnutie medzi digitálnou satelitnou a terestrickou TV stlaãte tlaãidlo TV SAT na va om DO Nestláãajte prosím tlaãidlo vypnete ním vá prijímaã Poznámka Aby ste mohli vyuÏívaÈ túto funkciu musí byÈ vá DSP pripojen k TV prijímaãu cez SCART kábel a TV musí taktieÏ prijímaÈ terestrické kanály normálnou anténou Niektoré TV prijímaãe vyuÏívanie tejto funkcie nemajú Chybové hlásenia Ak máte pri sle...

Page 146: ...nu 2 Stlaãte y alebo t a zv raznite poÏadovanú poloÏku potom stlaãte OK 3 Pre opustenie Hlavného menu stlaãte EXIT PouÏitie Nastavovacieho menu Nastavovacím menu môÏete kontrolovaÈ kto môÏe sledovaÈ alebo objednaÈ si urãité programy nastavovaÈ jazyky meniÈ nastavenie TV prijímaãa meniÈ signálové nastavenia a hºadaÈ nové kanály pozrieÈ si informácie o va om DSP nastaviÈ vá DSP na v chodiskové param...

Page 147: ...a do predchádzajúceho menu 3 Pre zru enie zmien a opätovné zobrazenie digitálnej satelitnej TV môÏete stlaãiÈ EXIT 4 Pre zru enie zmien stlaãte OK PouÏitie menu Kontrolné nastavenia Kontrolné nastavenia sa vyuÏívajú na nastavenie vekovej prístupnosti uzamknutia kanálov zru enie uzamknutia kanálov vstup do menu prístupovej karty Ak chcete pouÏiÈ menu Kontrolné nastavenia potrebujete vloÏiÈ vá PIN k...

Page 148: ...t do Nastavovacieho menu stlaãte BACK Zmena vá ho PIN kódu Vá PIN kód môÏete zmeniÈ na hodnotu ktorú si ºahko zapamätáte Nezabudnite prosím vá PIN kód Zmena PIN kódu 1 V menu Kontrolné nastavenia zv raznite poloÏku Zmena PIN kódu a stlaãte OK Zv razní sa Nov PIN kód 2 âíseln mi tlaãidlami zadajte podºa vá ho v beru 4 miestny PIN kód Ak urobíte chybu stlaãením u môÏete ãíslicu vymazaÈ 3 Stlaãte y Z...

Page 149: ...bné zadaÈ vá PIN kód Zámka pre vekové obmedzenie pracuje správne len vtedy keì prevádzkovateº programu zabezpeãí informácie o vekovej prístupnosti Ak vekové obmedzenie nechcete vyuÏívaÈ môÏete ho nastaviÈ na Off Nastavenie vekového obmedzenia 1 V menu Kontrolné nastavenia vyberte poloÏku Veková prístupnosÈ potom stlaãte OK Zv raznené je Vekové obmedzenie 2 Pre v ber poÏadovaného veku stláãajte u a...

Page 150: ...m vá PIN kód 1 Pre správne vloÏenie PIN kódu pouÏite ãíselné tlaãidlá 2 Pre opravu prípadnej chyby stlaãte u a ãíslo tak vymaÏte 3 Po vloÏení správneho ãísla stlaãte OK Ak je PIN kód vloÏen správne objaví sa poÏadovan program Ak je PIN kód vloÏen nesprávne objaví sa správa ktorá vám nesprávne vloÏenie oznámi MôÏete znovu skúsiÈ vloÏiÈ PIN kód alebo prepnúÈ na in kanál ktor nie je zamknut Uzamknuti...

Page 151: ...ného kanálu stlaãte ãervené tlaãidlo Pre jeho odomknutie stlaãte ãervené tlaãidlo znovu 7 Pre potvrdenie zmeny stlaãte OK alebo sa stlaãením BACK vráÈte späÈ bez uloÏenia zmien Zru enie uzamknutí kanálov Uzamknutia kanálov môÏete zru iÈ alebo obnoviÈ Zru enie kanálov ch uzamknutí 1 V menu Kontrolné nastavenia zv raznite Zru iÈ uzamknutia kanálov a stlaãte OK Objaví sa správa poÏadujúca va e potvrd...

Page 152: ...é nastavenia sa pouÏíva na zmenu nasledujúcich nastavení jazyka Jazyk menu jazyk sa pouÏíva v menu a vo v etk ch informaãn ch titulkoch ktoré sa objavia na obrazovke Sprievodn zvuk vá prioritn jazyk ku programu ktor vysiela viac neÏ jeden sprievodn zvuk Titulkovací jazyk vá prioritn jazyk pre titulky ku programu ktor je vysielan s titulkami vo viac neÏ jednom jazyku Ak máte tieto jazyky nastavené ...

Page 153: ...u Nastavenia TV prijímaãa sa pouÏíva na zmenu nasledujúcich nastavení ktoré urãujú ako vá DSP spolupracuje s ìal ími zariadeniami TV formát v stupn TV signál Zmena nastavenia TV prijímaãa 1 V Nastavovacom menu zv raznite Nastavenie TV prijímaãa a stlaãte OK Objaví sa menu Nastavenie TV prijímaãa 2 Stlaãením t alebo y zv raznite nastavenie ktoré chcete zmeniÈ viì niÏ ie pre viac informácií t kajúci...

Page 154: ...ity signálu automatické vyhºadávanie kanálov zmenu nastavení transpondéru a zaãatie manuálneho vyhºadávania Zobrazenie menu Signálové nastavenia 1 V Nastavovacom menu zv raznite Signálové nastavenia a potom stlaãte OK 2 Keì ukonãíte pouÏívanie menu Signálové nastavenia stlaãte BACK a znovu sa zobrazí Nastavovacie menu formát Typ TV Ako sa zobrazí vysielanie 4 3 tandard 4 3 Viditeºná bude len stred...

Page 155: ...ºadal kanály kvalita a sila prijímaného signálu musí byÈ najmenej 60 Znamená to Ïe ukazovatele kvality aj sily by mali byÈ vyplnené pribliÏne z dvoch tretín Automatické vyhºadávanie kanálov Po tom ão je sila prijímaného signálu potvrdená zmenili ste konfiguráciu vá ho domovského transpondéru a potrebujete vyhºadaÈ kanály Vyhºadávanie kanálov 1 V menu Signálové nastavenia zv raznite Automatické vyh...

Page 156: ...nej antény je moÏné Ïe budete potrebovaÈ zmeniÈ nastavenie transpondéru tak aby vá DSP mohol naladiÈ dostupn satelit Zmena konfigurácie transpondéru 1 V menu Signálové nastavenia zv raznite Manuálne vyhºadávanie a stlaãte OK Zobrazí sa obrazovka manuálneho vyhºadávania Pre zv raznenie Ïelaného nastavenia stlaãte t alebo y 3 Nastavenie zmeÀte stláãaním u alebo i alebo pouÏite ãíselné tlaãidlá 4 Po ...

Page 157: ...ré poloÏky a ako budú obnovené ukazuje tabuºka niÏ ie Obnovenie pôvodn ch nastavení 1 V Nastavovacom menu zv raznite NastaviÈ v chodiskové parametre a potom stlaãte OK 2 Objaví sa správa poÏadujúca od vás potvrdenie Ïe chcete obnoviÈ pôvodné nastavenia Ak ste si ist Ïe tak chcete urobiÈ stlaãte OK Ak nechcete obnoviÈ pôvodné nastavenia stlaãte BACK Zobrazí sa obrazovka Obnovené pôvodné nastavenia ...

Page 158: ...riadenia do zásuvky skontrolujte ãi je v sieti napätie Skontrolujte ãi je va a prístupová karta autorizovaná Skontrolujte ãi pouÏívate správnu prístupovú kartu Skontrolujte ãi je va a prístupová karta správne vloÏená Skontrolujte ãi nie je DSP prepnut do Standby Skontrolujte ãi je TV prijímaã zapnut Skontrolujte ãi je kanál alebo zdroj signálu na TV prijímaãi správne vybrat Skontrolujte pripojenia...

Page 159: ...n Screen Display zobrazenie na obrazovke DVB veková prístupnosÈ a rodiãovská zámka s PIN kódom ReÏimy audia mono duál stereo spojené stereo Ovládanie hlasitosti Plne diaºkovo ovládateºné Middleware softwarové rozhranie OpenTV 1 1 Podmienen prístup Cryptoworks Spätná cesta pre dáta Integrovan telefónny modem Typ V22 bis VyzváÀací tón DTMF a pulzn Pripojenia TV SCART VCR SCART Audio CINCH L R Digitá...

Page 160: ...2 2000 EN 61000 3 3 1995 A1 2001 EN55022 1998 A1 2000 A2 2003 EN55024 1998 A1 2001 A2 2003 EN 55013 2001 A1 2003 EN 55020 2002 A1 2003 Telekomunikaãné tandardy TPT T 5 1 09 1998 názov a alebo ãíslo s dátumom platnosti ão vypl va z hlavn ch poÏiadaviek európskej smernice R TTE 1999 5 ES Suresnes 12 July 2004 Dirk DESRAMAULT manaÏér kvality v roby miesto datum podpis meno a funkcia Philips France S ...

Page 161: ...Slovensky 161 DSR 4101_02 2005 qxd 4 02 05 8 14 Page 161 ...

Page 162: ...DSR 4101_02 2005 qxd 4 02 05 8 14 Page 162 ...

Reviews: