background image

15

Αντιμετώπιση

 

προβλημάτων

:

1. 

Το

 LivingColors 

δεν

 

παράγει

 

φως

,

 

Τηλεχειριστήριο

:

Ελέγξτε

 

τις

 

μπαταρίες

 

στο

 

τηλεχειριστήριο

Οι

 

μπαταρίες

 

 

-

πρέπει

 

να

 

έχουν

 

τοποθετηθεί

 

σωστά

 (+ 

και

 -) 

και

 

να

 

είναι

 

γεμάτες

.

Το

 

τηλεχειριστήριο

 

ενδέχεται

 

να

 

μην

 

είναι

 

πλέον

 

συνδεδεμένο

 

 

-

με

 

τη

 

συσκευή

Για

 

νέα

 

σύνδεση

 

του

 

τηλεχειριστηρίου

 

με

 

τη

 

συσκευή

 

κρατήστε

 

πατημένο

 

το

 

κουμπί

 “I” 

στο

 

τηλεχειριστήριο

κοντά

 

στην

 

ένδειξη

 

μάρκας

 Philips 

στο

 

μπροστινό

 

μέρος

 

του

 LivingColors. 

Το

 LivingColors 

θα

 

αναβοσβήσει

 3 

φορές

 

επιβεβαιώνοντας

 

ότι

 

συνδέθηκε

.

 

Μετασχηματιστής

:

Ελέγξτε

 

τις

 

συνδέσεις

 

του

 

καλωδίου

 

στη

 

συσκευή

.

 

-

Ελέγξτε

 

το

 

βύσμα

.

 

-

2. 

Το

 LivingColors 

δεν

 

αντιδρά

 

αρκετά

 

γρήγορα

 

στο

 

τηλεχειριστήριο

,

 

Η

 

επικοινωνία

 

μεταξύ

 

του

 

τηλεχειριστηρίου

 

και

 

του

 

 

-

LivingColors 

μπορεί

 

να

 

επηρεαστεί

 

εάν

 

υπάρχουν

 

ισχυρές

 

παρεμβολές

 

από

 

ασύρματο

 

δίκτυο

π

.

χ

., 

ασύρματος

 router 

(

δρομολογητής

). 

Μετακινήστε

 

το

 LivingColors 

μακριά

 

από

 

το

 

σημείο

 

ασύρματης

 

πρόσβασης

 

και

 

ρυθμίστε

 

τον

 

ασύρματο

 

δρομολογητή

 

στα

 

κανάλια

 8-11 

για

 

ελαχιστοποίηση

 

των

 

παρεμβολών

.

3. 

Το

 LivingColors 

εξακολουθεί

 

να

 

μην

 

λειτουργεί

 

κανονικά

,

 

Επικοινωνήστε

 

με

 

το

 

Κέντρο

 

επικοινωνίας

 Philips Lighting 

 

-

(

δείτε

 

επίσης

 

Εγγύηση

 

και

 

επισκευή

)

Καθαρισμός

 

και

 

συντήρηση

:

Αποσυνδέστε

 

τη

 

συσκευή

 

από

 

την

 

πρίζα

.

Για

 

να

 

αποφύγετε

 

τις

 

γρατσουνιές

καθαρίζετε

 

το

 LivingColors, 

το

 

τηλεχειριστήριο

 

και

 

το

 

τροφοδοτικό

 

μόνο

 

με

 

μαλακό

στεγνό

 

πανί

.

Μην

 

χρησιμοποιείτε

 

καθαριστικά

.

Οδηγίες

 

ασφαλείας

:

∆ιατηρείτε

 

το

 

τροφοδοτικό

 

και

 

το

 LivingColors 

μακριά

 

από

 

υγρά

 

και

 

υγρασία

.

Το

 LivingColors 

συνιστάται

 

μόνο

 

για

 

χρήση

 

σε

 

εσωτερικούς

 

 

-

χώρους

Μην

 

το

 

χρησιμοποιείτε

 

σε

 

μέρη

 

με

 

υγρασία

π

.

χ

στο

 

μπάνιο

 

ή

 

σε

 

εξωτερικούς

 

χώρους

.

To LivingColors 

δεν

 

σχεδιάστηκε

 

για

 

να

 

χρησιμοποιείται

 

ως

 

 

-

παιχνίδι

 

από

 

παιδιά

.

Μην

 

τοποθετείτε

 

τη

 

συσκευή

 

πάνω

 

σε

 

θερμές

 

επιφάνειες

 

-

Για

 

λόγους

 

ασφαλείας

 

και

 

με

 

βάση

 

τους

 

όρους

 

της

 

εγγύησης

 

-

το

 LivingColors 

και

 

το

 

τροφοδοτικό

 

δεν

 

πρέπει

 

να

 

ανοίγονται

Χρησιμοποιείτε

 

μόνο

 

το

 

τροφοδοτικό

 

που

 

παρέχεται

 

-

αν

 

χρησιμοποιήσετε

 

άλλο

 

τροφοδοτικό

 

ενδέχεται

 

να

 

προκαλέσετε

 

βλάβη

 

στο

 LivingColors.

Περιβάλλον

:

Εάν

 

κάποια

 

στιγμή

 

χρειαστεί

 

να

 

απορρίψετε

 

τη

 

συσκευή

ακολουθήστε

 

τις

 

οδηγίες

 

των

 

τοπικών

 

αρχών

Πριν

 

απορρίψετε

 

το

 

τηλεχειριστήριο

αφαιρέστε

 

τις

 

μπαταρίες

Μην

 

απορρίπτετε

 

τις

 

μπαταρίες

 

μαζί

 

με

 

τα

 

οικιακά

 

απορρίμματα

Πρέπει

 

να

 

παραδοθούν

 

σε

 

επίσημο

 

σημείο

 

συλλογής

 

ή

 

σε

 

αντιπρόσωπο

 

της

 Philips, 

ώστε

 

να

 

απορριφθούν

 

κατά

 

τρόπο

 

φιλικό

 

προς

 

το

 

περιβάλλον

.

Προδιαγραφές

 

τροφοδοτικού

Μετασχηματιστής

 AC

Μοντέλο

  ADP-15GH CS ( 

για

 

ΕΕ

)

Είσοδος

:

 

100 - 240V  ~  0,5A 

50-60Hz

Έξοδος

:

 5,6 

 

2,68A

Εγγύηση

:

Η

 

εγγύηση

 

ενός

 

έτους

 

της

 Philips 

ισχύει

 

εφόσον

 

το

 

προϊόν

 

χρησιμοποιείται

 

σύμφωνα

 

με

 

τις

 

οδηγίες

 

και

 

για

 

τον

 

σκοπό

 

για

 

τον

 

οποίο

 

προορίζεται

Απαιτείται

 

η

 

προσκόμιση

 

της

 

αυθεντικής

 

απόδειξης

 

αγοράς

όπου

 

θα

 

αναγράφεται

 

η

 

ημερομηνία

 

αγοράς

 

και

 

η

 

περιγραφή

 

του

 

προϊόντος

καθώς

 

και

 

το

 

όνομα

 

του

 

αντιπροσώπου

.

Η

 

εγγύηση

 

της

 Philips 

καθίσταται

 

άκυρη

 

εάν

:

στην

 

απόδειξη

 

αγοράς

 

παρατηρηθεί

 

οποιαδήποτε

 

μεταβολή

 

-

διαγραφή

 

ή

 

απαλοιφή

 

στοιχείων

 

ή

 

εάν

 

τα

 

στοιχεία

 

έχουν

 

καταστεί

 

δυσανάγνωστα

.

το

 

προϊόν

 

καθίσταται

 

ανεπαρκές

 

λόγω

 

ζημίας

ελαττωματικών

 

 

-

συνδέσεων

 

ή

 

κακής

 

χρήσης

.

έχει

 

προκληθεί

 

δυσλειτουργία

 

που

 

οφείλεται

 

σε

 

ακραίες

 

 

-

συνθήκες

 

που

 

δεν

 

είναι

 

εγγενείς

 

με

 

τη

 

λειτουργία

 

του

 

LivingColors, 

για

 

παράδειγμα

κεραυνός

πλημμύρα

πυρκαγιά

λανθασμένη

 

χρήση

 

ή

 

αμέλεια

.

το

 LivingColors 

ανοιχτεί

 

ή

 

αποσυναρμολογηθεί

.

 

-

Εγγύηση

 

και

 

επισκευή

:

Για

 

περισσότερες

 

πληροφορίες

 

και

 

σε

 

περίπτωση

 

που

 

αντιμετωπίσετε

 

κάποιο

 

πρόβλημα

επισκεφθείτε

 

την

 

διαδικτυακή

 

τοποθεσία

 

της

 Philips 

στη

 

διεύθυνση

 www.philips.com/livingcolors 

ή

 

επικοινωνήστε

 

χωρίς

 

χρέωση

 

με

 

το

 

Κέντρο

 

επικοινωνίας

 Philips 

Lighting 

στον

 

αριθμό

: 00800 3122 8332

TU

LivingColors  Kullanma Talimatlar

ı

 Philips LivingColors sat

ı

n ald

ı

ğ

ı

n

ı

z için te

ş

ekkür ederiz.

LivingColors, renkler ve 

ı

ş

ı

k yoluyla evinizde kendi ortam

ı

n

ı

z

ı

 

yaratman

ı

z

ı

 sa

ğ

lamak üzere tasarlanm

ı

ş

t

ı

r.

LivingColors ürününü ilk kez kullanmadan önce lütfen bu talimatlar

ı

 

dikkatlice okuyun ve ileride ba

ş

vurmak üzere saklay

ı

n. Bu talimatlara 

uyarak, Philips LivingColors ürününün tüm fonksiyonlar

ı

ndan yararla-

nabilirsiniz.

Önemli:

Parçalar

ı

 ambalajdan dikkatlice ç

ı

kar

ı

n.

 

-

Tüm parçalar

ı

n bulundu

ğ

undan emin olun.

 

-

Ba

ğ

lant

ı

lar

ı

 kontrol edin

 

-

Ba

ş

lang

ı

ç:

1. Arkadaki 

ğ

meyi kayd

ı

rarak uzaktan kumandan

ı

n pil bölmesini 

ı

n. 3 adet AAA pil tak

ı

n (+ ve – i

ş

aretlerine uyun) (çizim a)

2. LivingColors’

ı

 düz ve sabit bir yüzeye yerle

ş

tirin.

3. LivingColors’

ı

 duvara çevirin, ba

ğ

lant

ı

 

fi

 

ş

ini lambaya tak

ı

n (çizim 

b.) ve sonra prize tak

ı

n.  LivingColors, kullan

ı

labilir renkleri 

gösteren k

ı

sa bir tan

ı

t

ı

m yapacakt

ı

r (bu durum normaldir). 

4. 

Uzaktan kumandadaki açma/kapama dü

ğ

mesini I (aç

ı

k) konumuna 

getirerek LivingColors’

ı

 aç

ı

n (çizim c.).

5. Kendi 

ortam

ı

n

ı

z

ı

 olu

ş

turun:

Bunun için renk halkas

ı

ndaki istedi

ğ

iniz renge dokunun ya da 

 

-

rengi ayarlamak için parma

ğ

ı

n

ı

z

ı

 renk halkas

ı

 üzerinde gezdirin 

(çizim 6).

Renk doygunlu

ğ

unu de

ğ

i

ş

tirin. K

ı

sa veya uzun sürelerle beyaz 

 

-

dengesi dü

ğ

mesine basarak, A ( ) ile daha yo

ğ

un renkler ya da 

B ( ) ile daha pastel renkler elde edin. En sonunda beyaz renge 
ula

ş

ı

rs

ı

n

ı

z (çizim e).

50405_LivingColors_IFU.indd   Sec1:15

50405_LivingColors_IFU.indd   Sec1:15

07-07-2008   08:54:46

07-07-2008   08:54:46

Summary of Contents for LivingColors 69143/65

Page 1: ...LivingColors Led Lamp 12NC 3222 637 50405 50405_LivingColors_IFU indd 2 4 50405_LivingColors_IFU indd 2 4 04 07 2008 14 02 03 04 07 2008 14 02 03 ...

Page 2: ...PT 12 IT 13 EL 14 TU 15 PL 16 CZ 18 SK 19 HU 20 LV 21 LT 22 ET 23 RU 24 UK 26 KK 27 RO 28 SL 29 MK 30 BG 32 HR 33 AR 34 7 A B a c e f 0 l d b AAA AAA AAA 50405_LivingColors_IFU indd 5 7 50405_LivingColors_IFU indd 5 7 04 07 2008 14 02 05 04 07 2008 14 02 05 ...

Page 3: ...control Check the batteries in the remote control The batteries should be rightly placed and and should be loaded The remote control might not be linked with the lamp anymore To link your remote control to the lamp again hold the remote with a finger on the I button close to the Philips brand on the front of LivingColors LivingColors will flash 3 times as a confirmation for being connected Adaptor...

Page 4: ...la marque Philips située à l avant des lampes LivingColors que vous voulez désolidariser Ces lampes LivingColors clignotent 3 fois pour indiquer qu elles sont connectées à la nouvelle télécommande 2 Mode de changement de couleur automatique Appuyez sur I pendant 5 secondes pour faire basculer LivingColors en mode de changement de couleur automatique Pour revenir au mode normal éteignez la lampe en...

Page 5: ...ür einen mehr pastellfarbenen Ton Schließlich werden Sie einen weißen Farbton erreichen Ab bildung e Dimmer Erhöhen oder verringern Sie die Lichtinten sität mit der Dimmertaste Abbildung f 6 Schalten Sie LivingColors aus indem Sie auf 0 Aus auf der Ein bzw Ausschalttaste drücken LivingColors speichert die letzte Einstellung Abbildung c Erweitern Sie die Möglichkeiten von LivingColors 1 LivingColor...

Page 6: ... www philips com livingcolors herunterladen NL Gebruiksaanwijzing LivingColors Hartelijk dank voor het aanschaffen van Philips LivingColors LivingColors is speciaal ontworpen om met kleur en licht een persoon lijke sfeer in uw huis te creëren Lees de instructies aandachtig door als u LivingColors voor de eerste keer gebruikt en bewaar de instructies zodat u deze later nog eens kunt nalezen U zult ...

Page 7: ...het product De Philips garantie komt te vervallen indien er iets gewijzigd doorgehaald verwijderd of onleesbaar gemaakt is op het aankoopbewijs het apparaat niet functioneert als gevolg van schade onjuiste aansluiting of misbruik een defect is ontstaan als gevolg van extreme omstandigheden waarvoor LivingColors niet bedoeld is zoals onweer overstro ming brand onjuist gebruik of nalatigheid LivingC...

Page 8: ...sted eller hos en Philips forhandler Der vil batteriene bli avhendet på en miljøvennlig måte Støpselspesifikasjon Vekselstrømsadapter Modell ADP 15GH CS EU type Inngang 100 240V 0 5 A 50 60 Hz Utgang 5 6V 2 68A Garanti Philips ettårsgaranti er gyldig såfremt produktet brukes i henhold til instruksjonene og til beregnet formål Krav aksepteres kun mot fremlegg av opprinnelig kjøpsbevis faktura salgs...

Page 9: ...edfølgende stik Anvendelse af et forkert stik med den forkerte polaritet eller strøm kan beskadige din LivingColors Miljø Når du engang vil kassere apparatet skal du bortskaffe det i overens stemmelse med instruktionerne fra de lokale myndigheder Fjern batterierne før du kasserer fjernbetjeningen Smid ikke batterierne ud sammen med almindeligt husholdningsaffald De skal afleveres på et officielt i...

Page 10: ... repor ska LivingColors fjärrkontrollen och kontakten endast rengöras med en mjuk torr duk Använd inte rengöringsmedel Säkerhetsföreskrifter Se till att kontakten och LivingColors aldrig kommer i kontakt med vätskor och fukt LivingColors är endast avsedd att användas inomhus Använd den inte i våtutrymmen t ex badrum eller utomhus LivingColors är ingen leksak och är inte avsedd att hanteras av barn...

Page 11: ...ohto Tarkista pistoke 2 LivingColors reagoi kaukosäätimeen hitaasti Kaukosäätimen ja LivingColorsin yhteistoimintaan voi vaikuttaa langattoman tietoverkon esimerkiksi langattoman reitittimen runsas liikenne Siirrä LivingColors kauemmas langattomasta tuki asemasta ja vähennä häiriöitä vaihtamalla langattoman reitittimen kanaviksi 8 11 3 LivingColors ei edelleenkään toimi oikein Ota yhteyttä Philips...

Page 12: ...l botón I durante 5 segundos para que la lámpara Li vingColors active el modo de cambio de color automático Para volver al modo normal pulse 0 y vuelva a pulsar I ilustración c Solución de problemas 1 LivingColors no produce luz Mando a distancia Compruebe las pilas del mando a distancia Las pilas deben estar colocadas correctamente según las indicaciones y y deben tener energía Puede que el mando...

Page 13: ...ivingColors com um único telecomando É possível ligar entre si até 6 LivingColors Desse modo os LivingColors projectam a mesma cor Prima e mantenha premido o botão I no telecomando O LivingColors piscará 3 vezes confirmando a ligação Repita este procedimento para cada LivingColors que pretenda ligar a outros Para voltar a usar os LivingColors separadamente pode ligar um LivingColors a outro teleco...

Page 14: ...nosa È possibile aumentare o diminuire l intensità luminosa tramite il tasto relativo disegno f 6 Spegnere LivingColors premendo il simbolo 0 off sul tasto on off LivingColors ricorderà l ultima impostazione selezionata disegno c Altre possibilità offerte da LivingColors 1 Collegamento tra lampade LivingColors È possibile controllare 2 o più LivingColors con un solo telecomando È possibile collega...

Page 15: ...κές δυνατότητες του LivingColors της Philips Σημαντικό Αφαιρέστε προσεχτικά τα εξαρτήματα από τη συσκευασία Ελέγξτε εάν περιλαμβάνονται όλα τα εξαρτήματα στη συσκευασία Ελέγξτε τις συνδέσεις Ξεκινώντας 1 Για να ανοίξετε τη θήκη μπαταριών του τηλεχειριστηρίου σύρετε το κουμπί που βρίσκεται στην πίσω επιφάνεια Τοποθετήστε 3 μπαταρίες AAA όπως υποδεικνύεται από τα σύμβολα και εικόνα a 2 Τοποθετήστε τ...

Page 16: ...δος 100 240V 0 5A 50 60Hz Έξοδος 5 6V 2 68A Εγγύηση Η εγγύηση ενός έτους της Philips ισχύει εφόσον το προϊόν χρησιμοποιείται σύμφωνα με τις οδηγίες και για τον σκοπό για τον οποίο προορίζεται Απαιτείται η προσκόμιση της αυθεντικής απόδειξης αγοράς όπου θα αναγράφεται η ημερομηνία αγοράς και η περιγραφή του προϊόντος καθώς και το όνομα του αντιπροσώπου Η εγγύηση της Philips καθίσταται άκυρη εάν στη...

Page 17: ...ngColors ı sıvı ve nemden uzak tutun LivingColors sadece iç mekanlarda kullanılabilir Banyo gibi ıslak mekanlarda ve dış mekanlarda kullanmayın LivingColors çocukların oynayacağı bir oyuncak değildir Cihazı sıcak yüzeylere koymayın Güvenlik nedeniyle ve garanti koşulları uyarınca LivingColors ve fişi kesinlikle açılmamalıdır Sadece birlikte verilen fişi kullanın kutup veya akımı yanlış olan yanlış...

Page 18: ...i danych na przykład w przypadku bezprzewodowego routera Odsuń lampkę LivingColors od bezprzewodowego punktu dostępu a następnie włącz w bezprzewodowym routerze kanały 8 11 w celu maksy malnego zredukowania zakłóceń 3 Lampka LivingColors nadal nie działa prawidłowo Skontaktuj się z Centrum kontaktów Philips Lighting patrz także Gwarancja i serwis Czyszczenie i konserwacja Wyjmij wtyczkę z gniazdka...

Page 19: ...něte tlačítko I na 5 sekund svítidlo LivingColors se poté přepne do režimu automatické změny barev Chcete li svítidlo přepnout zpět do normálního režimu vypněte jej 0 a znovu zapněte I nákres c Hledání poruch 1 Svítidlo LivingColors nesvítí Dálkové ovládání Zkontrolujte baterie v dálkovém ovládání Baterie by měly být v dálkovém ovládání a měly by být ve správné pozici a Dálkové ovládání již nemusí...

Page 20: ...dle I v blízkosti označenia Philips na prednej strane svietidla LivingColors Na potvrdenie pripojenia svietidlo LivingColors trikrát zabliká Tento postup zopakujte pri každom svietidle LivingColors ktoré chcete prepojiť s ostatnými Ak chcete svietidlo LivingColors opäť používať samostatne môžete toto nastavenie zrušiť prepojením svietidla s iným diaľkovým ovládaním Podržte diaľkové ovládanie s prs...

Page 21: ...nyezetet Érintéssel válassza ki a színgyűrűn a kívánt színt A színgyűrű teljes kerületén választhat színt az ujjával d ábra Állítsa be a színtelítettséget Tartsa nyomva a fehéregyensúlyt szabályozó gomb A val jelölt részét ekkor telített színeket kap vagy B vel jelölt részét így pasztellszíneket varázsolhat elő Idővel pedig fehér színű lesz a fény e ábra Tompítás A fény tompítására szolgáló gombba...

Page 22: ...cība Paldies ka iegādājāties Philips LivingColors LivingColors ir īpaši izstrādāts lai ar krāsu un gaismas palīdzību radītu mājās sevišķu gaisotni Pirms LivingColors pirmās lietošanas reizes lūdzu ļoti uzmanīgi izlasiet šos norādījumus un saglabājiet tos lai varētu ieskatīties tajos arī turpmāk Ievērojot mūsu norādes varēsiet izmantot visu Philips LivingColors funkcionalitāti Svarīgi Rūpīgi izņemi...

Page 23: ...āja nosaukums un izstrādājuma apraksts Philips garantija zaudē spēku ja Pirkumu apliecinošajā dokumentā vai izstrādājuma aprakstā ir labojumi svītrojumi dzēsts vai nesalasāms teksts Bojājumi izraisījuši kļūdas savienojumi nav pareizi vai veikta nepareiza ekspluatācija Defektu izraisa ārkārtēji apstākļi kas nav saistīti ar LivingColors piemēram zibens plūdi ugunsgrēks nepareiza lietošana vai nolaid...

Page 24: ...rodymų Jeigu išmetate nuotolinio valdymo pultą iš jo išimkite elementus Draudžiama elementus išmesti kartu su įprastomis buitinėmis atliekomis Elementai turi būti pristatyti į specialų surinkimo punktą ar Philips atstovą Abiem atvejais elementai bus utilizuoti aplinkai nekenkiančiu būdu Techniniai kištuko duomenys Kintamosios srovės adapteris Modelis ADP 15GH CS ES Įvestis 100 240V 0 5 A 50 60 Hz ...

Page 25: ...ja niiskuse kätte LivingColors on ainult siseruumides kasutamiseks Ärge kasutage seda märjas kohas nt vannitoas või väljas LivingColors ei ole lastele mängimiseks mõeldud mänguasi Ärge asetage seda kuumadele pindadele Ohutuse ja garantiitingimuste säilimise huvides ei tohi LivingCo lorsit ja pistikut lahti võtta Kasutage ainult kaasasolevat pistikut vale polaarsuse või nimi vooluga pistiku kasutam...

Page 26: ...rs медленно реагирует на команды пульта ДУ На связь между пультом ДУ и LivingColors может влиять интенсивный трафик беспроводной сети например беспроводной маршрутизатор Следует переместить LivingColors подальше от беспроводной точки доступа и переключить беспроводной маршрутизатор на каналы 8 11 для минимизации помех 3 LivingColors по прежнему не работает должным образом Вы можете связаться с нам...

Page 27: ...вою марки Philips на передній стороні пристрою Після підключення до нового дистанційного керування світильник LivingColors блимне 3 рази 2 Режим автоматичної зміни кольору Можна утримувати кнопку I натиснутою протягом 5 секунд світильник LivingColors перейде в автоматичний режим зміни кольору Щоб повернутися до звичайного режиму вимкніть 0 і увімкніть I ще раз зображення c Усунення несправностей 1...

Page 28: ...ңызға болады сурет d Түстің қоюлығын алмастыру Ақ теңдестік түймесін қысқарақ немесе ұзағырақ етіп басыңыз A қоюырақ түстер немесе B боздау түстер үшін Ақырында сіз ақ түске жетесіз сурет e Көмескілену Жарық күшін көмескілену түймесі арқылы ұлғайту азайту мүмкіндігі сурет f 6 LivingColorsды Қосу Өшіру түймесіндегі 0 ны өшіру басу арқылы сөндіріңіз LivingColors келесі қолдану барысында соңғы бағдар...

Page 29: ...anţă acasă prin culoare şi lumină La prima utilizare citiţi aceste instrucţiuni cu mare atenţie şi păstraţi le pentru consultare ulterioară Urmând instrucţiunile noastre veţi benefi cia de funcţionalitatea completă a Philips LivingColors Important Îndepărtaţi cu grijă componentele ambalajului Verificaţi dacă toate componentele sunt incluse Verificaţi conexiunile Primii paşi 1 Deschideţi compartime...

Page 30: ... este anulată dacă Orice a fost schimbat tăiat şters sau făcut ilizibil pe registrul de achiziţii sau descrierea produsului Erori cauzate de deteriorări conexiuni defecte sau abuz Un defect este cauzat de circumstanţe extreme neinerente produsului LivingColors spre exemplu iluminare inundare foc utilizare incorectă sau neglijenţă Produsul LivingColors a fost deschis sau dezasamblat Garanţie şi Ser...

Page 31: ...apetosti lahko poškodujete svetilko LivingColors Okolje Izrabljen izdelek zavrzite v skladu z navodili in predpisi lokalnih oblasti Preden zavržete daljinski upravljalnik odstranite baterije Ne zavrzite jih skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki Oddajte jih na uradnem zbirnem mestu ali pri Philipsovem prodajalcu kjer bodo baterije zavrgli na okolju prijazen način Specifikacije vtiča Adapter AC...

Page 32: ...та помеѓу далечинскиот управувач и LivingColors може да биде попречена од густ сообраќај на безжична мрежа на пример од безжичен рутер Треба да го оддалечите LivingColors од безжичната пристапна точка и да го вклучите безжичниот рутер на каналите 8 11 за минимални пречки 3 LivingColors сè уште не функционира на стандарден начин Обратете се до Philips Lighting контакт центарот исто така погледнете ...

Page 33: ...ще мигне 3 пъти като потвърждение на свързването с новото дистанционно управление 2 Режим на автоматична промяна на цветовете Можете да натиснете върху I за 5 секунди Тогава LivingColors ще премине в режим на автоматична смяна на цвета За да превключите отново на нормален режим изключете 0 и включете I отново чертеж c Проследяване на неизправности 1 LivingColors не излъчва светлина Дистанционно уп...

Page 34: ...tkező bekapcsoláskor a Living Colors a legutóbbi beállításoknak megfelelően fog majd működni c ábra A LivingColors lámpa funkcióinak kiterjesztése 1 LivingColors lámpák összekapcsolása Egyetlen távvezérlővel két 2 sőt több LivingColors lámpa is működtethető Összesen 6 LivingColors lámpát lehet összekapcsolni Ezek a LivingColors lámpák egyforma színnel világítanak majd Az I gombot nyomva tartva mut...

Page 35: ...si céljának megfelelően használják Reklamációt csak a vásárlást igazoló a vásárlás dátumát a kereskedő nevét és a termék ismertetését tartalmazó eredeti dokumentum számla blokk vagy nyugta bemutatásakor fogadunk el A Philips által vállalt jótállás a következő esetekben érvényét veszti A vásárlást igazoló dokumentum vagy a termékleírás bárminemű módosítása illetve szövegének áthúzása törlése vagy o...

Page 36: ...tre Int Business Reply Service I B R S C C R I Numéro 10461 5600VB Eindhoven The Netherlands www philips com livingcolors 50405_LivingColors_IFU indd Sec1 35 50405_LivingColors_IFU indd Sec1 35 07 07 2008 08 54 52 07 07 2008 08 54 52 ...

Reviews: