background image

25

(

рис

. b), 

затем

 

подключите

 

к

 

розетке

 

электросети

. LivingColors 

некоторое

 

время

 

будет

 

показывать

 

варианты

 

цвета

 (

это

 

нормально

).

4.  

Включите

 LivingColors, 

нажав

 

сторону

 

кнопки

 

включения

/

выключения

обозначенную

 

значком

 “ I “ (

вкл

.) 

на

 

пульте

 

ДУ

 

(

рис

. c.).

5.  

Создавайте

 

собственную

 

цветовую

 

атмосферу

:

Нажимая

 

на

 

желаемый

 

цвет

 

на

 

сенсорном

 

цветовом

 

кольце

 

-

выберите

 

наиболее

 

подходящий

 

цветовой

 

оттенок

  (

рис

. d).

Изменение

 

насыщенности

 

цвета

Нажмите

 

кнопку

 

баланса

 

 

-

белого

 

и

 

удерживайте

 

с

 

разной

 

продолжительностью

точка

 

A ( ) - 

для

 

увеличения

 

насыщенности

точка

 B ( ) 

для

 

более

 

мягких

 

тонов

Минимальная

 

насыщенность

 - 

белый

 

цвет

 (

рис

. e).

Диммирование

Увеличение

 (

 

-

или

 

уменьшение

 ( ) 

яркости

 

света

 

при

 

нажатии

 

кнопки

 

диммирования

  (

рис

. f).

6. 

Выключите

 LivingColors, 

нажав

 

сторону

 

кнопки

 

включения

/

выключения

обозначенную

 

значком

 “0” (

выкл

). LivingCo-

lors 

запомнит

 

последнюю

 

настройку

 

и

 

применит

 

ее

 

при

 

следующем

 

включении

 (

рис

. c.).

Дополнительные

 

возможности

 LivingColors:

1. 

Соединение

 

светильников

 LivingColors 

Возможно

 

управление

 2 (

или

 

более

светильниками

 LivingColors 

при

 

помощи

 

одного

 

пульта

 

ДУ

Можно

 

соединить

 

до

 6 

светильников

 

LivingColors. 

При

 

этом

 

все

 LivingColors 

будут

 

светить

 

одинаковым

 

цветом

.

Нажмите

 

на

 

пульте

 

ДУ

 

кнопку

 “I” 

и

 

удерживайте

 

ее

 

-

приблизив

 

пульт

 

ДУ

 

к

 

логотипу

 Philips 

на

 LivingColors.

LivingColors 

мигнет

 3 

раза

подтверждая

 

выполнение

 

 

-

соединения

.

Повторите

 

эти

 

действия

 

для

 

каждого

 

светильника

 LivingCo-

 

-

lors, 

который

 

вы

 

планируете

 

соединить

 

с

 

другими

.

Чтобы

 

использовать

 

светильник

 LivingColors 

снова

 

отдельно

можно

 

отменить

 

соединение

 LivingColors, 

выполнив

 

подключение

 

к

 

другому

 

пульту

 

ДУ

Нажмите

 

на

 

пульте

 

ДУ

 

кнопку

 “I” 

и

 

удерживайте

 

ее

 

-

приблизив

 

пульт

 

ДУ

 

к

 

логотипу

 Philips 

на

 

светильнике

 Living-

Colors, 

для

 

которого

 

вы

 

хотите

 

отменить

 

соединение

.

LivingColors 

мигнет

 3 

раза

подтверждая

 

выполнение

 

 

-

подключения

 

к

 

другому

 

пульту

 

ДУ

.

2. 

Режим

 

автоматической

 

смены

 

цветов

Нажмите

 

и

 

удерживайте

 5 

секунд

 

кнопку

 “ I “, 

направив

 

пульт

 

ДУ

 

на

 LivingColors 

и

 

находясь

 

на

 

расстоянии

 

приблизительно

 1

м

 

от

 

светильника

. LivingColors 

перейдет

 

в

 

режим

 

автоматической

 

смены

 

цветов

Для

 

возврата

 

в

 

обычный

 

режим

выключите

 

светильник

 

(“0”), 

затем

 

снова

 

включите

 (“ I “). (

рис

. c.)

Устранение

 

неисправностей

:

1. LivingColors 

не

 

светит

 

Пульт

 

ДУ

:

Проверьте

 

батарейки

 

в

 

пульте

 

ДУ

Батарейки

 

должны

 

быть

 

 

-

правильно

 

установлены

 

с

 

соблюдением

 

полярности

 (“+” 

и

 

“-”).

Возможно

пульт

 

ДУ

 

более

 

не

 

подключен

 

к

 

светильнику

 

-

Для

 

возобновления

 

подключения

 

пульта

 

ДУ

 

к

 

светильнику

нажмите

 

на

 

пульте

 

ДУ

 

кнопку

 “I” 

и

 

удерживайте

 

ее

приблизив

 

пульт

 

ДУ

 

к

 

логотипу

 Philips 

на

 LivingColors. 

LivingColors 

мигнет

 3 

раза

подтверждая

 

выполнение

 

подключения

 

к

 

пульту

 

ДУ

.

 

Адаптер

:

Проверьте

 

подключение

 

шнура

 

к

 

светильнику

.

 

-

Проверьте

 

штепсельную

 

вилку

.

 

-

2. LivingColors 

медленно

 

реагирует

 

на

 

команды

 

пульта

 

ДУ

 

 

На

 

связь

 

между

 

пультом

 

ДУ

 

и

 LivingColors 

может

 

влиять

 

 

-

интенсивный

 

трафик

 

беспроводной

 

сети

например

 

беспроводной

 

маршрутизатор

Следует

 

переместить

 

LivingColors 

подальше

 

от

 

беспроводной

 

точки

 

доступа

 

и

 

переключить

 

беспроводной

 

маршрутизатор

 

на

 

каналы

 8-11 

для

 

минимизации

 

помех

.

3. LivingColors 

по

-

прежнему

 

не

 

работает

 

должным

 

образом

,

 

Вы

 

можете

 

связаться

 

с

 

нами

 

через

 

сайт

 Philips www.lighting.

 

-

philips.ru (

также

 

см

раздел

 “

Гарантия

 

и

 

обслуживание

”)

Чистка

 

и

 

уход

:

Извлеките

 

вилку

-

адаптер

 

из

 

розетки

 

электросети

.

Во

 

избежание

 

царапин

 

очищайте

 LivingColors, 

пульт

 

ДУ

 

и

 

вилку

-

адаптер

 

только

 

мягкой

 

сухой

 

тканью

.

Не

 

используйте

 

моющие

 

средства

.

Инструкции

 

по

 

безопасности

:

Держите

 

вилку

-

адаптер

 

и

 LivingColors 

в

 

сухом

 

месте

.

LivingColors 

предназначен

 

для

 

использования

 

в

 

 

-

помещениях

 

и

 

не

 

должен

 

использоваться

 

при

 

высокой

 

влажности

например

 

в

 

ванных

 

комнатах

 

или

 

на

 

открытом

 

воздухе

.

LivingColors 

не

 

является

 

детской

 

игрушкой

.

 

-

Не

 

устанавливайте

 

на

 

горячих

 

поверхностях

 

-

В

 

целях

 

обеспечения

 

безопасности

 

и

 

соблюдения

 

условий

 

 

-

гарантии

запрещается

 

вскрывать

 LivingColors 

и

 

вилку

-

адаптер

Используйте

 

только

 

прилагаемую

 

вилку

-

адаптер

 

-

Использование

 

другого

 

адаптера

 

с

 

неправильной

 

полярностью

 

или

 

параметрами

 

тока

 

может

 

привести

 

к

 

поломке

 LivingColors.

Защита

 

окружающей

 

среды

:

Утилизуйте

 

прибор

 

в

 

соответствии

 

с

 

местными

 

нормами

Характеристики

 

штепсельной

 

вилки

Адаптер

 

переменного

 

тока

Модель

 

ADP-15GH CS (

для

 

Европы

)

Вход

100 - 240 

В

  ~  0,5 A 

50-60 

Гц

Выход

:

 5B 

 

2,68A

Гарантия

:

Срок

 

гарантии

 (

исчисляется

 

со

 

дня

 

передачи

 

товара

 

потребителю

– 1 

год

Гарантийное

 

обслуживание

 

осуществляется

 

организацией

продавшей

 

товар

 

потребителю

По

 

окончании

 

срока

 

службы

 

обратитесь

 

в

 

организацию

продавшую

 

Вам

 

товар

для

 

получения

 

рекомендаций

 

по

 

дальнейшей

 

эксплуатации

 

изделия

Во

 

избежание

 

возможных

 

недоразумений

сохраняйте

 

в

 

течение

 

срока

 

службы

 

документы

прилагаемые

 

к

 

товару

 

при

 

его

 

продаже

 (

данную

 

инструкцию

 

по

 

эксплуатации

товарный

 

и

 

кассовый

 

чеки

накладные

 

и

 

иные

 

документы

).

Гарантийное

 

обслуживание

 

не

 

распространяется

 

на

 

изделия

недостатки

 

которых

 

возникли

 

вследствие

:

1. 

Нарушения

 

потребителем

 

правил

 

эксплуатации

хранения

 

или

 

транспортировки

 

товара

2. 

Действий

 

третьих

 

лиц

:

ремонта

 

неуполномоченными

 

лицами

 

-

механических

 

повреждений

;

 

-

внесения

 

несанкционированных

 

изготовителем

 

 

-

конструктивных

 

или

 

схемотехнических

 

изменений

 

и

 

изменений

 

программного

 

обеспечения

;

отклонение

 

от

 

норм

 

Государственных

 

Технических

 

 

-

Стандартов

 (

ГОСТов

питающих

 

сетей

;

неправильной

 

установки

 

и

 

подключения

 

изделия

.

 

-

3. 

Действия

 

непреодолимой

 

силы

 (

стихия

пожар

молния

 

и

 

т

.

п

.)

Гарантия

 

и

 

обслуживание

:

Если

 

Ваш

 

светильник

 LivingColors 

не

 

работает

 

или

 

Вам

 

необходимо

 

больше

 

информации

Вы

 

можете

 

связаться

  

с

 

нами

 

через

 

сайт

 Philips  

www.lighting.philips.ru.

50405_LivingColors_IFU.indd   Sec1:25

50405_LivingColors_IFU.indd   Sec1:25

07-07-2008   08:54:48

07-07-2008   08:54:48

Summary of Contents for LivingColors 69143/65

Page 1: ...LivingColors Led Lamp 12NC 3222 637 50405 50405_LivingColors_IFU indd 2 4 50405_LivingColors_IFU indd 2 4 04 07 2008 14 02 03 04 07 2008 14 02 03 ...

Page 2: ...PT 12 IT 13 EL 14 TU 15 PL 16 CZ 18 SK 19 HU 20 LV 21 LT 22 ET 23 RU 24 UK 26 KK 27 RO 28 SL 29 MK 30 BG 32 HR 33 AR 34 7 A B a c e f 0 l d b AAA AAA AAA 50405_LivingColors_IFU indd 5 7 50405_LivingColors_IFU indd 5 7 04 07 2008 14 02 05 04 07 2008 14 02 05 ...

Page 3: ...control Check the batteries in the remote control The batteries should be rightly placed and and should be loaded The remote control might not be linked with the lamp anymore To link your remote control to the lamp again hold the remote with a finger on the I button close to the Philips brand on the front of LivingColors LivingColors will flash 3 times as a confirmation for being connected Adaptor...

Page 4: ...la marque Philips située à l avant des lampes LivingColors que vous voulez désolidariser Ces lampes LivingColors clignotent 3 fois pour indiquer qu elles sont connectées à la nouvelle télécommande 2 Mode de changement de couleur automatique Appuyez sur I pendant 5 secondes pour faire basculer LivingColors en mode de changement de couleur automatique Pour revenir au mode normal éteignez la lampe en...

Page 5: ...ür einen mehr pastellfarbenen Ton Schließlich werden Sie einen weißen Farbton erreichen Ab bildung e Dimmer Erhöhen oder verringern Sie die Lichtinten sität mit der Dimmertaste Abbildung f 6 Schalten Sie LivingColors aus indem Sie auf 0 Aus auf der Ein bzw Ausschalttaste drücken LivingColors speichert die letzte Einstellung Abbildung c Erweitern Sie die Möglichkeiten von LivingColors 1 LivingColor...

Page 6: ... www philips com livingcolors herunterladen NL Gebruiksaanwijzing LivingColors Hartelijk dank voor het aanschaffen van Philips LivingColors LivingColors is speciaal ontworpen om met kleur en licht een persoon lijke sfeer in uw huis te creëren Lees de instructies aandachtig door als u LivingColors voor de eerste keer gebruikt en bewaar de instructies zodat u deze later nog eens kunt nalezen U zult ...

Page 7: ...het product De Philips garantie komt te vervallen indien er iets gewijzigd doorgehaald verwijderd of onleesbaar gemaakt is op het aankoopbewijs het apparaat niet functioneert als gevolg van schade onjuiste aansluiting of misbruik een defect is ontstaan als gevolg van extreme omstandigheden waarvoor LivingColors niet bedoeld is zoals onweer overstro ming brand onjuist gebruik of nalatigheid LivingC...

Page 8: ...sted eller hos en Philips forhandler Der vil batteriene bli avhendet på en miljøvennlig måte Støpselspesifikasjon Vekselstrømsadapter Modell ADP 15GH CS EU type Inngang 100 240V 0 5 A 50 60 Hz Utgang 5 6V 2 68A Garanti Philips ettårsgaranti er gyldig såfremt produktet brukes i henhold til instruksjonene og til beregnet formål Krav aksepteres kun mot fremlegg av opprinnelig kjøpsbevis faktura salgs...

Page 9: ...edfølgende stik Anvendelse af et forkert stik med den forkerte polaritet eller strøm kan beskadige din LivingColors Miljø Når du engang vil kassere apparatet skal du bortskaffe det i overens stemmelse med instruktionerne fra de lokale myndigheder Fjern batterierne før du kasserer fjernbetjeningen Smid ikke batterierne ud sammen med almindeligt husholdningsaffald De skal afleveres på et officielt i...

Page 10: ... repor ska LivingColors fjärrkontrollen och kontakten endast rengöras med en mjuk torr duk Använd inte rengöringsmedel Säkerhetsföreskrifter Se till att kontakten och LivingColors aldrig kommer i kontakt med vätskor och fukt LivingColors är endast avsedd att användas inomhus Använd den inte i våtutrymmen t ex badrum eller utomhus LivingColors är ingen leksak och är inte avsedd att hanteras av barn...

Page 11: ...ohto Tarkista pistoke 2 LivingColors reagoi kaukosäätimeen hitaasti Kaukosäätimen ja LivingColorsin yhteistoimintaan voi vaikuttaa langattoman tietoverkon esimerkiksi langattoman reitittimen runsas liikenne Siirrä LivingColors kauemmas langattomasta tuki asemasta ja vähennä häiriöitä vaihtamalla langattoman reitittimen kanaviksi 8 11 3 LivingColors ei edelleenkään toimi oikein Ota yhteyttä Philips...

Page 12: ...l botón I durante 5 segundos para que la lámpara Li vingColors active el modo de cambio de color automático Para volver al modo normal pulse 0 y vuelva a pulsar I ilustración c Solución de problemas 1 LivingColors no produce luz Mando a distancia Compruebe las pilas del mando a distancia Las pilas deben estar colocadas correctamente según las indicaciones y y deben tener energía Puede que el mando...

Page 13: ...ivingColors com um único telecomando É possível ligar entre si até 6 LivingColors Desse modo os LivingColors projectam a mesma cor Prima e mantenha premido o botão I no telecomando O LivingColors piscará 3 vezes confirmando a ligação Repita este procedimento para cada LivingColors que pretenda ligar a outros Para voltar a usar os LivingColors separadamente pode ligar um LivingColors a outro teleco...

Page 14: ...nosa È possibile aumentare o diminuire l intensità luminosa tramite il tasto relativo disegno f 6 Spegnere LivingColors premendo il simbolo 0 off sul tasto on off LivingColors ricorderà l ultima impostazione selezionata disegno c Altre possibilità offerte da LivingColors 1 Collegamento tra lampade LivingColors È possibile controllare 2 o più LivingColors con un solo telecomando È possibile collega...

Page 15: ...κές δυνατότητες του LivingColors της Philips Σημαντικό Αφαιρέστε προσεχτικά τα εξαρτήματα από τη συσκευασία Ελέγξτε εάν περιλαμβάνονται όλα τα εξαρτήματα στη συσκευασία Ελέγξτε τις συνδέσεις Ξεκινώντας 1 Για να ανοίξετε τη θήκη μπαταριών του τηλεχειριστηρίου σύρετε το κουμπί που βρίσκεται στην πίσω επιφάνεια Τοποθετήστε 3 μπαταρίες AAA όπως υποδεικνύεται από τα σύμβολα και εικόνα a 2 Τοποθετήστε τ...

Page 16: ...δος 100 240V 0 5A 50 60Hz Έξοδος 5 6V 2 68A Εγγύηση Η εγγύηση ενός έτους της Philips ισχύει εφόσον το προϊόν χρησιμοποιείται σύμφωνα με τις οδηγίες και για τον σκοπό για τον οποίο προορίζεται Απαιτείται η προσκόμιση της αυθεντικής απόδειξης αγοράς όπου θα αναγράφεται η ημερομηνία αγοράς και η περιγραφή του προϊόντος καθώς και το όνομα του αντιπροσώπου Η εγγύηση της Philips καθίσταται άκυρη εάν στη...

Page 17: ...ngColors ı sıvı ve nemden uzak tutun LivingColors sadece iç mekanlarda kullanılabilir Banyo gibi ıslak mekanlarda ve dış mekanlarda kullanmayın LivingColors çocukların oynayacağı bir oyuncak değildir Cihazı sıcak yüzeylere koymayın Güvenlik nedeniyle ve garanti koşulları uyarınca LivingColors ve fişi kesinlikle açılmamalıdır Sadece birlikte verilen fişi kullanın kutup veya akımı yanlış olan yanlış...

Page 18: ...i danych na przykład w przypadku bezprzewodowego routera Odsuń lampkę LivingColors od bezprzewodowego punktu dostępu a następnie włącz w bezprzewodowym routerze kanały 8 11 w celu maksy malnego zredukowania zakłóceń 3 Lampka LivingColors nadal nie działa prawidłowo Skontaktuj się z Centrum kontaktów Philips Lighting patrz także Gwarancja i serwis Czyszczenie i konserwacja Wyjmij wtyczkę z gniazdka...

Page 19: ...něte tlačítko I na 5 sekund svítidlo LivingColors se poté přepne do režimu automatické změny barev Chcete li svítidlo přepnout zpět do normálního režimu vypněte jej 0 a znovu zapněte I nákres c Hledání poruch 1 Svítidlo LivingColors nesvítí Dálkové ovládání Zkontrolujte baterie v dálkovém ovládání Baterie by měly být v dálkovém ovládání a měly by být ve správné pozici a Dálkové ovládání již nemusí...

Page 20: ...dle I v blízkosti označenia Philips na prednej strane svietidla LivingColors Na potvrdenie pripojenia svietidlo LivingColors trikrát zabliká Tento postup zopakujte pri každom svietidle LivingColors ktoré chcete prepojiť s ostatnými Ak chcete svietidlo LivingColors opäť používať samostatne môžete toto nastavenie zrušiť prepojením svietidla s iným diaľkovým ovládaním Podržte diaľkové ovládanie s prs...

Page 21: ...nyezetet Érintéssel válassza ki a színgyűrűn a kívánt színt A színgyűrű teljes kerületén választhat színt az ujjával d ábra Állítsa be a színtelítettséget Tartsa nyomva a fehéregyensúlyt szabályozó gomb A val jelölt részét ekkor telített színeket kap vagy B vel jelölt részét így pasztellszíneket varázsolhat elő Idővel pedig fehér színű lesz a fény e ábra Tompítás A fény tompítására szolgáló gombba...

Page 22: ...cība Paldies ka iegādājāties Philips LivingColors LivingColors ir īpaši izstrādāts lai ar krāsu un gaismas palīdzību radītu mājās sevišķu gaisotni Pirms LivingColors pirmās lietošanas reizes lūdzu ļoti uzmanīgi izlasiet šos norādījumus un saglabājiet tos lai varētu ieskatīties tajos arī turpmāk Ievērojot mūsu norādes varēsiet izmantot visu Philips LivingColors funkcionalitāti Svarīgi Rūpīgi izņemi...

Page 23: ...āja nosaukums un izstrādājuma apraksts Philips garantija zaudē spēku ja Pirkumu apliecinošajā dokumentā vai izstrādājuma aprakstā ir labojumi svītrojumi dzēsts vai nesalasāms teksts Bojājumi izraisījuši kļūdas savienojumi nav pareizi vai veikta nepareiza ekspluatācija Defektu izraisa ārkārtēji apstākļi kas nav saistīti ar LivingColors piemēram zibens plūdi ugunsgrēks nepareiza lietošana vai nolaid...

Page 24: ...rodymų Jeigu išmetate nuotolinio valdymo pultą iš jo išimkite elementus Draudžiama elementus išmesti kartu su įprastomis buitinėmis atliekomis Elementai turi būti pristatyti į specialų surinkimo punktą ar Philips atstovą Abiem atvejais elementai bus utilizuoti aplinkai nekenkiančiu būdu Techniniai kištuko duomenys Kintamosios srovės adapteris Modelis ADP 15GH CS ES Įvestis 100 240V 0 5 A 50 60 Hz ...

Page 25: ...ja niiskuse kätte LivingColors on ainult siseruumides kasutamiseks Ärge kasutage seda märjas kohas nt vannitoas või väljas LivingColors ei ole lastele mängimiseks mõeldud mänguasi Ärge asetage seda kuumadele pindadele Ohutuse ja garantiitingimuste säilimise huvides ei tohi LivingCo lorsit ja pistikut lahti võtta Kasutage ainult kaasasolevat pistikut vale polaarsuse või nimi vooluga pistiku kasutam...

Page 26: ...rs медленно реагирует на команды пульта ДУ На связь между пультом ДУ и LivingColors может влиять интенсивный трафик беспроводной сети например беспроводной маршрутизатор Следует переместить LivingColors подальше от беспроводной точки доступа и переключить беспроводной маршрутизатор на каналы 8 11 для минимизации помех 3 LivingColors по прежнему не работает должным образом Вы можете связаться с нам...

Page 27: ...вою марки Philips на передній стороні пристрою Після підключення до нового дистанційного керування світильник LivingColors блимне 3 рази 2 Режим автоматичної зміни кольору Можна утримувати кнопку I натиснутою протягом 5 секунд світильник LivingColors перейде в автоматичний режим зміни кольору Щоб повернутися до звичайного режиму вимкніть 0 і увімкніть I ще раз зображення c Усунення несправностей 1...

Page 28: ...ңызға болады сурет d Түстің қоюлығын алмастыру Ақ теңдестік түймесін қысқарақ немесе ұзағырақ етіп басыңыз A қоюырақ түстер немесе B боздау түстер үшін Ақырында сіз ақ түске жетесіз сурет e Көмескілену Жарық күшін көмескілену түймесі арқылы ұлғайту азайту мүмкіндігі сурет f 6 LivingColorsды Қосу Өшіру түймесіндегі 0 ны өшіру басу арқылы сөндіріңіз LivingColors келесі қолдану барысында соңғы бағдар...

Page 29: ...anţă acasă prin culoare şi lumină La prima utilizare citiţi aceste instrucţiuni cu mare atenţie şi păstraţi le pentru consultare ulterioară Urmând instrucţiunile noastre veţi benefi cia de funcţionalitatea completă a Philips LivingColors Important Îndepărtaţi cu grijă componentele ambalajului Verificaţi dacă toate componentele sunt incluse Verificaţi conexiunile Primii paşi 1 Deschideţi compartime...

Page 30: ... este anulată dacă Orice a fost schimbat tăiat şters sau făcut ilizibil pe registrul de achiziţii sau descrierea produsului Erori cauzate de deteriorări conexiuni defecte sau abuz Un defect este cauzat de circumstanţe extreme neinerente produsului LivingColors spre exemplu iluminare inundare foc utilizare incorectă sau neglijenţă Produsul LivingColors a fost deschis sau dezasamblat Garanţie şi Ser...

Page 31: ...apetosti lahko poškodujete svetilko LivingColors Okolje Izrabljen izdelek zavrzite v skladu z navodili in predpisi lokalnih oblasti Preden zavržete daljinski upravljalnik odstranite baterije Ne zavrzite jih skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki Oddajte jih na uradnem zbirnem mestu ali pri Philipsovem prodajalcu kjer bodo baterije zavrgli na okolju prijazen način Specifikacije vtiča Adapter AC...

Page 32: ...та помеѓу далечинскиот управувач и LivingColors може да биде попречена од густ сообраќај на безжична мрежа на пример од безжичен рутер Треба да го оддалечите LivingColors од безжичната пристапна точка и да го вклучите безжичниот рутер на каналите 8 11 за минимални пречки 3 LivingColors сè уште не функционира на стандарден начин Обратете се до Philips Lighting контакт центарот исто така погледнете ...

Page 33: ...ще мигне 3 пъти като потвърждение на свързването с новото дистанционно управление 2 Режим на автоматична промяна на цветовете Можете да натиснете върху I за 5 секунди Тогава LivingColors ще премине в режим на автоматична смяна на цвета За да превключите отново на нормален режим изключете 0 и включете I отново чертеж c Проследяване на неизправности 1 LivingColors не излъчва светлина Дистанционно уп...

Page 34: ...tkező bekapcsoláskor a Living Colors a legutóbbi beállításoknak megfelelően fog majd működni c ábra A LivingColors lámpa funkcióinak kiterjesztése 1 LivingColors lámpák összekapcsolása Egyetlen távvezérlővel két 2 sőt több LivingColors lámpa is működtethető Összesen 6 LivingColors lámpát lehet összekapcsolni Ezek a LivingColors lámpák egyforma színnel világítanak majd Az I gombot nyomva tartva mut...

Page 35: ...si céljának megfelelően használják Reklamációt csak a vásárlást igazoló a vásárlás dátumát a kereskedő nevét és a termék ismertetését tartalmazó eredeti dokumentum számla blokk vagy nyugta bemutatásakor fogadunk el A Philips által vállalt jótállás a következő esetekben érvényét veszti A vásárlást igazoló dokumentum vagy a termékleírás bárminemű módosítása illetve szövegének áthúzása törlése vagy o...

Page 36: ...tre Int Business Reply Service I B R S C C R I Numéro 10461 5600VB Eindhoven The Netherlands www philips com livingcolors 50405_LivingColors_IFU indd Sec1 35 50405_LivingColors_IFU indd Sec1 35 07 07 2008 08 54 52 07 07 2008 08 54 52 ...

Reviews: