background image

DEUTSCH

Einführung

Mit Ihrem neuen Ladyshave Double Contour können Sie 

schnell, einfach und bequem lästige Haare von trockener 

Haut entfernen. 

Dieser innovative Ladyshave mit doppelten Scherfolien 

garantiert Ihnen eine schnelle und noch gründlichere 

Rasur. Der doppelte Scherkopf beseitigt selbst die 

schwierigsten Haare problemlos, und Sie müssen 

trotzdem keine Angst vor Schnitten oder anderen 

Verletzungen haben. Somit wird das Rasieren der 

Achselhöhlen, Beine und Bikinizone noch einfacher.

Für eine besonders gründliche Reinigung lässt sich 

dieser Ladyshave nach dem Gebrauch ganz einfach 

unter fließendem Wasser abspülen.

Dieser Ladyshave wird mit einem Akku betrieben, 

der über das Ladegerät wieder aufgeladen werden 

kann.

Wichtig

Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch 

des Geräts aufmerksam durch und bewahren Sie sie für 

eine spätere Verwendung auf.

Überprüfen Sie vor dem ersten Gebrauch 

des Ladegeräts, ob die Spannungsangabe auf 

dem Adapter mit der örtlichen Netzspannung 

übereinstimmt.

Benutzen Sie den Ladyshave nur mit dem 

mitgelieferten Adapter und Ladegerät.

Benutzen Sie den Ladyshave, das Ladegerät bzw. den 

Adapter nicht, wenn diese beschädigt sind.

Wenn der Adapter bzw. das Ladegerät defekt oder 

beschädigt ist, darf er bzw. es nur durch ein Original-

Ersatzteil ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu 

vermeiden.

Der Adapter enthält einen Transformator. Ersetzen 

Sie den Adapter keinesfalls durch einen anderen 

Stecker, da dies den Benutzer gefährden kann.

Der Ladyshave erfüllt die internationalen IEC-

Sicherheitsvorschriften und kann ohne Bedenken 

unter fließendem Wasser gereinigt werden (Abb. 1).

Bei der Reinigung des Ladyshave darf das Wasser 

nicht wärmer als normales Duschwasser sein.

Achten Sie darauf, dass der Adapter nicht nass wird.

Tauchen Sie das Ladegerät niemals in Wasser; spülen 

Sie es auch nicht unter fließendem Wasser ab.

Benutzen, laden und verwahren Sie das Gerät bei 

Temperaturen zwischen 15°C und 35°C. 

Dieses Gerät ist für Benutzer (einschl. Kinder) mit 

eingeschränkten physischen, sensorischen oder 

psychischen Fähigkeiten bzw. ohne jegliche Erfahrung 

oder Vorwissen nur dann geeignet, wenn eine 

angemessene Aufsicht oder ausführliche Anleitung 

zur Benutzung des Geräts durch eine verantwortliche 

Person sichergestellt ist. 

Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät 

spielen.

Das Gerät ist ausschließlich zum Rasieren und 

Schneiden von menschlichem Haar vorgesehen. 

Verwenden Sie es nicht für andere Zwecke.

Verwenden Sie den Ladyshave nicht, während er 

aufgeladen wird.

Elektromagnetische Felder (EMF; 
Electro Magnetic Fields)

Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen bezüglich 

elektromagnetischer Felder (EMF). Nach aktuellen 

wissenschaftlichen Erkenntnissen ist das Gerät sicher im 

Gebrauch, sofern es ordnungsgemäß und entsprechend 

den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung 

gehandhabt wird.

Laden

Nach ca. 12 Stunden ist der Akku voll aufgeladen.

Ihre Hände und das Gerät müssen trocken sein, wenn Sie 

mit dem Aufladen des Geräts beginnen.

Schalten Sie das Gerät immer aus, bevor Sie es in das 

Ladegerät stellen.

  1 

 Stellen Sie das Gerät in das Ladegerät (Abb. 2).

  2 

 Stecken Sie den kleinen Stecker in das Ladegerät 

und den Adapter in die Steckdose.

Hinweis:Prüfen Sie vor dem Aufladen des Geräts, ob 

die Steckdose kontinuierlich Strom führt. Steckdosen 

in Badezimmerschränken über Waschbecken sowie 

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Rasierer-Steckdosen werden häufig zusammen mit der 

Raumbeleuchtung ausgeschaltet.

Die Ladeanzeige am Adapter leuchtet auf und 

signalisiert, dass der Akku aufgeladen wird (Abb. 3).

Mit dem voll aufgeladenen Akku können Sie sich bis 

zu 20 Minuten kabellos rasieren.

Das Gerät benutzen
Rasieren

Wenn Sie sich regelmäßig rasieren (mindestens alle 3 

Tage), stellen Sie für eine optimale Hautverträglichkeit 

den Trimmer in die untere Position. So berührt nur 

die doppelte Scherfolie die Haut (Abb. 4).

Rasieren Sie sich weniger regelmäßig, stellen Sie den 

Trimmer in die obere Position.

  1 

 Schalten Sie das Gerät ein (Abb. 5).

  2 

 Setzen Sie den Trimmer und die doppelte 

Scherfolie sanft auf der Haut. Führen Sie das 

Gerät mit leichtem Druck langsam entgegen der 

Haarwuchsrichtung über die Haut (Abb. 6).

Achten Sie darauf, dass der Trimmer und beide 

Scherfolien stets Kontakt zur Haut haben.

Schneiden

  1 

 Zum Trimmen der Bikinizone und der Achselhöhlen 

setzen Sie den Kammaufsatz auf den Scherkopf. 

Dabei sollte sich die Aussparung des Aufsatzes 

vorne am Gerät befinden (Abb. 7).

  2 

 Schalten Sie das Gerät ein (Abb. 5).

  3 

 Bewegen Sie das Gerät immer gegen die 

Haarwuchsrichtung (Abb. 8).

Achten Sie darauf, dass der Kammaufsatz stets in Kontakt 

mit der Haut bleibt.

Reinigung und Wartung 

Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keine 

Scheuerschwämme und -mittel oder aggressive 

Flüssigkeiten wie Benzin oder Azeton. 
Nehmen Sie den Ladyshave aus dem Ladegerät, bevor 

Sie ihn unter fließendem Wasser reinigen. Achten Sie 

darauf, dass der Ladyshave vollständig trocken ist, bevor 

Sie ihn wieder in das Ladegerät stellen.
Tauchen Sie das Ladegerät niemals in Wasser oder 

andere Flüssigkeiten. Reinigen Sie es nur mit einem 

trockenen Tuch. 

Nach jedem Gebrauch

Reinigen Sie den Ladyshave unmittelbar nach jedem 

Gebrauch.

  1 

 Schalten Sie den Ladyshave aus.

  2 

 Drücken Sie die Entriegelungstasten und nehmen 

Sie den Scherkopf ab (Abb. 9).

Vermeiden Sie jeden Druck auf die doppelte Scherfolie, 

damit diese nicht beschädigt wird.

  3 

 Bürsten Sie die Haare von der Schneideeinheit und 

der doppelten Scherfolie ab. Entfernen Sie auch 

die Härchen, die sich möglicherweise unter dem 

Trimmer angesammelt haben (Abb. 10).

  4 

 Für eine besonders gründliche Reinigung spülen 

Sie den Ladyshave unter fließendem Wasser 

ab (Abb. 11).

  5 

 Setzen Sie immer den Kammaufsatz auf den 

Scherkopf, um Beschädigungen der doppelten 

Scherfolie zu vermeiden.

Zweimal jährlich

  1 

 Geben Sie zweimal jährlich einen Tropfen 

Nähmaschinenöl auf Scherfolie und 

Trimmer (Abb. 12).

Umweltschutz

Werfen Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer 

nicht in den normalen Hausmüll. Bringen Sie es zum 

Recycling zu einer offiziellen Sammelstelle. Auf diese 

Weise helfen Sie, die Umwelt zu schonen (Abb. 13).

Der integrierte Akku enthält Substanzen, die die 

Umwelt gefährden können. Entfernen Sie den 

Akku, bevor Sie das Gerät an einer offiziellen 

Recyclingstelle abgeben. Geben Sie den gebrauchten 

Akku bei einer Batteriesammelstelle ab. Falls Sie beim 

Entfernen des Akkus Probleme haben, können Sie 

,

,

-

-

-

-

das Gerät auch an ein Philips Service-Center geben. 

Dort wird der Akku umweltgerecht entsorgt. 

Den Akku entsorgen

  1 

 Nehmen Sie das Gerät aus dem Ladegerät.

  2 

 Lassen Sie den Motor bis zum völligen Stillstand 

laufen.

  3 

 Entfernen Sie die Vorderseite mit einem 

Schraubendreher (Abb. 14).

  4 

 Um die Unterseite des Geräts zu entfernen, 

zerbrechen Sie die Schiene und ziehen Sie die 

Unterseite nach unten (Abb. 15).

Versuchen Sie auf keinen Fall, einen neuen Akku 

einzusetzen.
Stellen Sie das Gerät nicht wieder in das am Stromnetz 

angeschlossene Ladegerät, nachdem Sie den Akku 

entnommen haben.

  5 

 Lockern Sie die Schraube (Abb. 16).

  6 

 Nehmen Sie den Akku mithilfe eines 

Schraubendrehers heraus. Lösen Sie den 

Akku, indem Sie ihn einige Male hin und her 

knicken (Abb. 17).

Garantie und Kundendienst

Benötigen Sie weitere Informationen oder treten 

Probleme auf, wenden Sie sich bitte an Ihren Philips-

Händler oder setzen Sie sich mit einem Philips Service-

Center in Ihrem Land in Verbindung (Telefonnummer 

siehe Garantieschrift). Besuchen Sie auch die Philips 

Website (www.philips.com). Sie können auch direkt die 

Service-Abteilung von Philips Domestic Appliances and 

Personal Care BV kontaktieren.

4222.002.6718.2

3/10

Summary of Contents for HP6335

Page 1: ...HP6335 1 2 CHARGE 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ...

Page 2: ...in Fig 4 If you shave less frequently make sure that the trimmer is in the upper position 1 Switch on the appliance Fig 5 2 Place the trimmer and the double shaving foil gently on the skin Move the appliance slowly over the skin against the direction of hair growth while you press it lightly Fig 6 Make sure that the trimmer and both shaving foils are always completely in contact with the skin Trim...

Page 3: ...regelmäßig rasieren mindestens alle 3 Tage stellen Sie für eine optimale Hautverträglichkeit denTrimmer in die untere Position So berührt nur die doppelte Scherfolie die Haut Abb 4 Rasieren Sie sich weniger regelmäßig stellen Sie den Trimmer in die obere Position 1 Schalten Sie das Gerät ein Abb 5 2 Setzen Sie den Trimmer und die doppelte Scherfolie sanft auf der Haut Führen Sie das Gerät mit leic...

Page 4: ...ωση μόνο το διπλό πλέγμα ξυρίσματος έρχεται σε επαφή με το δέρμα Εικ 4 Εάν ξυρίζεστε λιγότερο συχνά βεβαιωθείτε ότι ο κόπτης βρίσκεται στην υψηλότερη θέση 1 Ενεργοποιήστε τη συσκευή Εικ 5 2 Τοποθετήστε τον κόπτη και το διπλό πλέγμα ξυρίσματος απαλά πάνω στο δέρμα Μετακινήστε τη συσκευή αργά πάνω στο δέρμα αντίθετα από τη φορά των τριχών ενώ την πιέζετε ελαφρά Εικ 6 Βεβαιωθείτε ότι τόσο ο κόπτης όσ...

Page 5: ...i la frecuencia de uso es menor asegúrese de que el recortador está en la posición más alta 1 Encienda el aparato fig 5 2 Coloque suavemente el recortador y la doble lámina de afeitado sobre la piel Mueva el aparato despacio sobre la misma en dirección contraria a la del crecimiento del vello ejerciendo una suave presión fig 6 Asegúrese de que el recortador y las dos láminas de afeitado estén siem...

Page 6: ... peau Dans ce cas seule la double grille de rasage touche la peau fig 4 Si vous vous rasez moins fréquemment veillez à régler le rasoir en position supérieure 1 Allumez l appareil fig 5 2 Placez la tondeuse et la double grille de rasage avec précaution sur la peau et déplacez l appareil lentement dans le sens inverse de la pousse des poils tout en exerçant une légère pression fig 6 Assurez vous qu...

Page 7: ... selezionate l impostazione del regolatore più bassa per proteggere la pelle In questo modo solo la doppia lamina di rasatura entrerà in contatto con la pelle fig 4 Se non vi rasate spesso selezionate l impostazione del regolatore più alta 1 Accendete l apparecchio fig 5 2 Appoggiate il regolatore e la doppia lamina di rasatura sulla pelle e muovete lentamente il Ladyshave nel senso opposto alla c...

Page 8: ...ão inferior para obter o máximo conforto Neste caso apenas a lâmina dupla toca na pele fig 4 Se se depila com menos frequência certifique se de que o aparador está na posição superior 1 Ligue o aparelho fig 5 2 Coloque o aparador e a lâmina dupla cuidadosamente sobre a pele Mova o aparelho lentamente sobre a pele no sentido contrário ao do crescimento dos pêlos enquanto pressiona ligeiramente fig ...

Page 9: ...ek 5 2 Düzelticiyi ve traş folyosunu cildinizin üzerine nazikçe yerleştirin Cihazı hafifçe bastırarak tüylerin uzama yönünün tersi yönünde cildinizin üzerinde yavaşça gezdirin Şek 6 Düzelticinin ve tıraş folyosunun her zaman cildinizle tam temas halinde olmasını sağlayın Düzeltme 1 Bikini bölgesini veya koltukaltlarını düzeltmek için tarak aparatını girintisi cihazın ön tarafına gelecek şekilde tı...

Page 10: ...en zet u de tondeuse op de lage stand voor een huidvriendelijke manier van scheren In deze stand komt alleen het dubbele scheerblad in contact met de huid fig 4 Als u zich minder vaak scheert dient u de tondeuse in de hoge stand te zetten 1 Schakel het apparaat in fig 5 2 Plaats de tondeuse en het dubbele scheerblad voorzichtig op de huid Beweeg het apparaat langzaam tegen de haargroeirichting in ...

Reviews: