background image

NEDERLaNDS

Inleiding

Met uw nieuwe Philips Ladyshave Double Contour kunt u 

snel, gemakkelijk en op een aangename manier ongewenst 

haar verwijderen van een droge huid. 

Met deze innovatieve Ladyshave met dubbel scheerblad 

kunt u zich gegarandeerd snel en efficiënter scheren. 

Het dubbele scheerhoofd zorgt ervoor dat zelfs de 

hardnekkigste haren eenvoudig worden verwijderd, 

zonder dat u bang hoeft te zijn voor wondjes of sneetjes. 

Met deze Ladyshave kunt u uw oksels, bikinilijn en benen 

eenvoudig scheren.

Na gebruik kan deze Ladyshave onder de kraan 

worden schoongemaakt voor extra hygiëne.

Deze Ladyshave is een snoerloos apparaat met een 

accu en kan worden opgeladen in de oplader.

Belangrijk

Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door 

voordat u het apparaat gaat gebruiken. Bewaar de 

gebruiksaanwijzing om deze indien nodig te kunnen 

raadplegen.

Controleer of het voltage aangegeven op de adapter 

overeenkomt met de plaatselijke netspanning voordat 

u de oplader aansluit.

Gebruik de Ladyshave uitsluitend in combinatie met 

de bijgeleverde adapter en oplader.

Gebruik de Ladyshave, de oplader of de adapter niet 

als deze beschadigd zijn.

Indien de adapter of de oplader beschadigd is, 

laat deze dan altijd vervangen door een van het 

oorspronkelijke type om gevaar te voorkomen.

De adapter bevat een transformator. Knip de adapter 

niet af om deze te vervangen door een andere 

stekker, aangezien dit een gevaarlijke situatie oplevert.

De Ladyshave voldoet aan de internationaal erkende 

IEC-veiligheidsvoorschriften en kan veilig onder de 

kraan worden gereinigd (fig. 1).

Spoel de Ladyshave niet af met water dat heter is 

dan douchetemperatuur.

Voorkom dat de adapter nat wordt.

Dompel de oplader nooit in water en spoel deze 

nooit af onder de kraan.

Laad het apparaat op, gebruik het en bewaar het bij 

een temperatuur tussen 15°C en 35°C. 

Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door 

personen (waaronder kinderen) met verminderde 

lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, 

of die gebrek aan ervaring of kennis hebben, tenzij 

iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid 

toezicht op hen houdt of hen heeft uitgelegd hoe het 

apparaat dient te worden gebruikt. 

Houd toezicht op kinderen om te voorkomen dat ze 

met het apparaat gaan spelen.

Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor het scheren 

en het bijknippen van haar bij mensen. Gebruik het 

apparaat niet voor andere doeleinden.

Gebruik de Ladyshave niet wanneer deze wordt 

opgeladen.

Elektromagnetische velden (EMV)

Dit Philips-apparaat voldoet aan alle richtlijnen met 

betrekking tot elektromagnetische velden (EMV). Mits 

het apparaat op de juiste wijze en volgens de instructies 

in deze gebruiksaanwijzing wordt gebruikt, is het veilig te 

gebruiken volgens het nu beschikbare wetenschappelijke 

bewijs.

opladen

Het duurt ongeveer 12 uur om de accu volledig op te 

laden.

Zorg ervoor dat uw handen en het apparaat droog zijn 

wanneer u het apparaat gaat opladen.

Schakel het apparaat altijd uit voordat u het in de 

oplader plaatst.

  1 

 Plaats het apparaat in de oplader (fig. 2).

  2 

 Steek de kleine stekker in de oplader en steek de 

adapter in het stopcontact.

Opmerking: Zorg ervoor dat er stroom op het stopcontact 

staat wanneer u het apparaat gaat opladen. Het is mogelijk 

dat de stroomtoevoer naar stopcontacten in spiegelkastjes 

boven wastafels of stopcontacten voor scheerapparaten 

in badkamers wordt afgesloten wanneer het licht in de 

badkamer wordt uitgedaan.

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Het oplaadlampje op de adapter gaat branden om 

aan te geven dat de accu wordt opgeladen (fig. 3).

Als de accu volledig is opgeladen, hebt u een 

snoerloze scheertijd van maximaal 20 minuten.

Het apparaat gebruiken

Scheren

Als u zich regelmatig scheert (minimaal elke 3 dagen), 

zet u de tondeuse op de lage stand voor een 

huidvriendelijke manier van scheren. In deze stand 

komt alleen het dubbele scheerblad in contact met 

de huid (fig. 4).

Als u zich minder vaak scheert, dient u de tondeuse 

in de hoge stand te zetten.

  1 

 Schakel het apparaat in (fig. 5).

  2 

 Plaats de tondeuse en het dubbele scheerblad 

voorzichtig op de huid. Beweeg het apparaat 

langzaam tegen de haargroeirichting in, terwijl u 

lichte druk uitoefent op het apparaat (fig. 6).

Zorg ervoor dat de tondeuse en beide scheerbladen 

steeds volledig in contact zijn met de huid.

Bijknippen

  1 

 Voor het bijknippen van de bikinilijn of de oksels 

plaatst u de opzetkam op het scheerhoofd met 

de uitsparing wijzend naar de voorzijde van het 

apparaat (fig. 7).

  2 

 Schakel het apparaat in (fig. 5).

  3 

 Beweeg het apparaat altijd tegen de 

haargroeirichting in (fig. 8).

Zorg ervoor dat het oppervlak van de opzetkam steeds 

goed in contact blijft met de huid.

Schoonmaken en onderhoud 

Gebruik nooit schuursponzen, schurende 

schoonmaakmiddelen of agressieve vloeistoffen zoals 

benzine of aceton om het apparaat schoon te maken. 
Verwijder de Ladyshave altijd van de oplader voordat 

u de Ladyshave onder de kraan afspoelt. Zorg dat de 

Ladyshave droog is voordat u deze terugplaatst in de 

oplader.
Dompel de oplader nooit in water of een andere 

vloeistof. Neem de oplader alleen af met een droge 

doek. 

Na gebruik

Maak de Ladyshave na ieder gebruik schoon.

  1 

 Schakel de Ladyshave uit.

  2 

 Druk op de ontgrendelknoppen en verwijder het 

scheerhoofd (fig. 9).

Oefen geen druk uit op het dubbele scheerblad om 

beschadiging te voorkomen.

  3 

 Borstel de haren van het knipelement en het 

dubbele scheerblad af. Zorg er ook voor dat u de 

haartjes wegborstelt die zich mogelijk onder de 

tondeuse hebben opgehoopt (fig. 10).

  4 

 Voor extra grondige reiniging kunt u de Ladyshave 

ook afspoelen onder de kraan (fig. 11).

  5 

 Plaats de opzetkam na het schoonmaken altijd 

op het scheerhoofd om schade aan het dubbele 

scheerblad te voorkomen.

Twee keer per jaar

  1 

 Smeer het dubbele scheerblad en de tondeuse 

twee keer per jaar in met een druppeltje 

naaimachineolie (fig. 12).

Milieu

Gooi het apparaat aan het einde van zijn levensduur 

niet weg met het normale huisvuil, maar lever het in 

op een door de overheid aangewezen inzamelpunt 

om het te laten recyclen. Op die manier levert u een 

bijdrage aan een schonere leefomgeving (fig. 13).

De ingebouwde accu bevat stoffen die schadelijk 

kunnen zijn voor het milieu. Verwijder altijd de accu 

voordat u het apparaat afdankt en inlevert op een 

door de overheid aangewezen inzamelpunt. Lever de 

accu in op een officieel inzamelpunt voor batterijen. 

Als u problemen ondervindt bij het verwijderen 

van de accu, kunt u met het apparaat ook naar een 

Philips-servicecentrum gaan. Medewerkers van dit 

,

,

-

-

-

-

centrum verwijderen dan de accu voor u en zorgen 

ervoor dat deze op milieuvriendelijke wijze wordt 

verwerkt. 

De accu verwijderen

  1 

 Neem het apparaat uit de oplader.

  2 

 Laat de motor lopen totdat de accu helemaal leeg 

is.

  3 

 Verwijder het voorpaneel met een 

schroevendraaier (fig. 14).

  4 

 Om het onderste deel van het apparaat te 

verwijderen, breekt u het nokje en trekt u het 

onderste deel naar beneden (fig. 15).

Probeer niet de accu te vervangen.
Plaats het apparaat niet meer in de op netspanning 

aangesloten oplader nadat u de accu hebt verwijderd.

  5 

 Draai de schroef los (fig. 16).

  6 

 Verwijder de accu met een schroevendraaier. 

Beweeg de accu enkele keren heen en weer om 

deze los te maken (fig. 17).

Garantie & service

Als u informatie nodig hebt of als u een probleem hebt, 

bezoek dan de Philips-website (

www.philips.com

), of 

neem contact op met het Philips Customer Care Centre 

in uw land (u vindt het telefoonnummer in het ‘worldwide 

guarantee’-vouwblad). Als er geen Customer Care Centre 

in uw land is, ga dan naar uw Philips-dealer of neem dan 

contact op met de afdeling Service van Philips Domestic 

Appliances and Personal Care BV.

4222.002.6718.2

10/10

Summary of Contents for HP6335

Page 1: ...HP6335 1 2 CHARGE 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ...

Page 2: ...in Fig 4 If you shave less frequently make sure that the trimmer is in the upper position 1 Switch on the appliance Fig 5 2 Place the trimmer and the double shaving foil gently on the skin Move the appliance slowly over the skin against the direction of hair growth while you press it lightly Fig 6 Make sure that the trimmer and both shaving foils are always completely in contact with the skin Trim...

Page 3: ...regelmäßig rasieren mindestens alle 3 Tage stellen Sie für eine optimale Hautverträglichkeit denTrimmer in die untere Position So berührt nur die doppelte Scherfolie die Haut Abb 4 Rasieren Sie sich weniger regelmäßig stellen Sie den Trimmer in die obere Position 1 Schalten Sie das Gerät ein Abb 5 2 Setzen Sie den Trimmer und die doppelte Scherfolie sanft auf der Haut Führen Sie das Gerät mit leic...

Page 4: ...ωση μόνο το διπλό πλέγμα ξυρίσματος έρχεται σε επαφή με το δέρμα Εικ 4 Εάν ξυρίζεστε λιγότερο συχνά βεβαιωθείτε ότι ο κόπτης βρίσκεται στην υψηλότερη θέση 1 Ενεργοποιήστε τη συσκευή Εικ 5 2 Τοποθετήστε τον κόπτη και το διπλό πλέγμα ξυρίσματος απαλά πάνω στο δέρμα Μετακινήστε τη συσκευή αργά πάνω στο δέρμα αντίθετα από τη φορά των τριχών ενώ την πιέζετε ελαφρά Εικ 6 Βεβαιωθείτε ότι τόσο ο κόπτης όσ...

Page 5: ...i la frecuencia de uso es menor asegúrese de que el recortador está en la posición más alta 1 Encienda el aparato fig 5 2 Coloque suavemente el recortador y la doble lámina de afeitado sobre la piel Mueva el aparato despacio sobre la misma en dirección contraria a la del crecimiento del vello ejerciendo una suave presión fig 6 Asegúrese de que el recortador y las dos láminas de afeitado estén siem...

Page 6: ... peau Dans ce cas seule la double grille de rasage touche la peau fig 4 Si vous vous rasez moins fréquemment veillez à régler le rasoir en position supérieure 1 Allumez l appareil fig 5 2 Placez la tondeuse et la double grille de rasage avec précaution sur la peau et déplacez l appareil lentement dans le sens inverse de la pousse des poils tout en exerçant une légère pression fig 6 Assurez vous qu...

Page 7: ... selezionate l impostazione del regolatore più bassa per proteggere la pelle In questo modo solo la doppia lamina di rasatura entrerà in contatto con la pelle fig 4 Se non vi rasate spesso selezionate l impostazione del regolatore più alta 1 Accendete l apparecchio fig 5 2 Appoggiate il regolatore e la doppia lamina di rasatura sulla pelle e muovete lentamente il Ladyshave nel senso opposto alla c...

Page 8: ...ão inferior para obter o máximo conforto Neste caso apenas a lâmina dupla toca na pele fig 4 Se se depila com menos frequência certifique se de que o aparador está na posição superior 1 Ligue o aparelho fig 5 2 Coloque o aparador e a lâmina dupla cuidadosamente sobre a pele Mova o aparelho lentamente sobre a pele no sentido contrário ao do crescimento dos pêlos enquanto pressiona ligeiramente fig ...

Page 9: ...ek 5 2 Düzelticiyi ve traş folyosunu cildinizin üzerine nazikçe yerleştirin Cihazı hafifçe bastırarak tüylerin uzama yönünün tersi yönünde cildinizin üzerinde yavaşça gezdirin Şek 6 Düzelticinin ve tıraş folyosunun her zaman cildinizle tam temas halinde olmasını sağlayın Düzeltme 1 Bikini bölgesini veya koltukaltlarını düzeltmek için tarak aparatını girintisi cihazın ön tarafına gelecek şekilde tı...

Page 10: ...en zet u de tondeuse op de lage stand voor een huidvriendelijke manier van scheren In deze stand komt alleen het dubbele scheerblad in contact met de huid fig 4 Als u zich minder vaak scheert dient u de tondeuse in de hoge stand te zetten 1 Schakel het apparaat in fig 5 2 Plaats de tondeuse en het dubbele scheerblad voorzichtig op de huid Beweeg het apparaat langzaam tegen de haargroeirichting in ...

Reviews: