background image

Problème

Cause possible

Solution

Des gouttes 

d’eau 

tombent sur 

le tissu lors du 

repassage.

Vous n’avez pas 

correctement 

fermé le bouchon 

de l’orifice de 

remplissage.

Appuyez sur le bouchon jusqu’à 

ce que vous entendiez un clic.

Vous avez ajouté 

un additif dans le 

réservoir d’eau.

Rincez le réservoir. À l’avenir, ne 

mettez plus d’additifs dans le 

réservoir.

Vous avez utilisé 

la fonction Effet 

pressing à une 

température 

inférieure à 

3

.

Réglez le thermostat sur une 

position située entre 

3

 et 

MAX.

Vous avez choisi 

une température 

trop basse pour le 

repassage à la vapeur.

Sélectionnez une température 

de repassage appropriée au 

repassage à la vapeur (

2

 à 

MAX). Placez le fer sur son talon 

et attendez que le voyant de 

température s’éteigne avant de 

commencer le repassage.

Des gouttes 

d’eau 

s’écoulent 

de la semelle 

après que le 

fer a refroidi 

ou qu’il a été 

rangé.

Vous avez peut-

être rangé le fer en 

position horizontale 

alors que le réservoir 

n’était pas vide.

Videz le réservoir d’eau avant 

de ranger le fer. Rangez le fer en 

l’ayant préalablement posé sur 

son talon.

Des particules 

de calcaire et 

des impuretés 

s’écoulent 

de la semelle 

pendant le 

repassage.

L’eau trop calcaire 

favorise la formation 

de dépôts calcaires 

à l’intérieur de la 

semelle.

Utilisez la fonction Calc-Clean 

(anticalcaire) une ou plusieurs 

fois (voir le chapitre « Nettoyage 

et entretien », section « Fonction 

Calc-Clean (anticalcaire) »).

Le voyant 

d’arrêt 

automatique 

rouge clignote 

(certains 

modèles 

uniquement).

La fonction d’arrêt 

automatique a 

éteint l’appareil 

(voir le chapitre 

« Caractéristiques »).

Remuez le fer doucement pour 

désactiver la fonction d’arrêt 

automatique. Le voyant d’arrêt 

automatique rouge s’éteint.

  3 

 Repassez un morceau de tissu afin d’éliminer les dernières gouttes 

d’eau qui se sont formées sur la semelle, le cas échéant. 

  4 

 Laissez toujours refroidir le fer avant de le ranger.

Rangement

  1 

 Réglez la commande de vapeur sur la position 0, retirez la fiche de la 

prise murale et laissez refroidir le fer à repasser. 

  2 

 Enroulez le cordon d’alimentation sur le talon (fig. 17).

Remarque : Assurez-vous que le cordon d’alimentation n’exerce aucune pression 

sur la poignée lorsque vous rangez l’appareil.

  3 

 Posez le fer sur son talon et placez-le dans un endroit sûr et sec.

Environnement

 - Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil avec les ordures 

ménagères, mais déposez-le à un endroit assigné à cet effet, où 

il pourra être recyclé. Vous contribuerez ainsi à la protection de 

l’environnement (fig. 18).

garantie et service 

Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou faire 

réparer l’appareil, ou si vous rencontrez un problème, rendez-vous sur 

le site Web de Philips à l’adresse 

www.philips.com

 ou contactez le 

Service Consommateurs Philips de votre pays (vous trouverez le numéro 

de téléphone correspondant sur le dépliant de garantie internationale). S’il 

n’existe pas de Service Consommateurs Philips dans votre pays, renseignez-

vous auprès de votre revendeur Philips local.

Dépannage

Ce chapitre présente les problèmes les plus courants que vous 

pouvez rencontrer avec votre appareil. Si vous ne parvenez pas à 

résoudre le problème à l’aide des informations ci-dessous, contactez le 

Service Consommateurs Philips de votre pays. 

Problème

Cause possible

Solution

Le fer à 

repasser est 

branché, mais 

la semelle 

reste froide.

Il s’agit d’un 

problème de 

branchement.

Vérifiez le cordon d’alimentation, 

la fiche et la prise secteur.

Le thermostat est 

réglé sur MIN.

Réglez le thermostat sur la 

température requise.

L’appareil ne 

produit pas 

de vapeur.

Il n’y a pas assez 

d’eau dans le 

réservoir d’eau.

Remplissez le réservoir 

d’eau (voir le chapitre 

« Avant utilisation », section 

« Remplissage du réservoir 

d’eau »).

La commande de 

vapeur est réglée sur 

la position 0.

Réglez la commande de vapeur 

sur 

l

 ou 

;

 (voir le chapitre 

« Avant l’utilisation », section 

« Réglages de la température et 

de la vapeur »).

La semelle n’est pas 

suffisamment chaude 

et/ou la fonction 

anti-goutte a été 

activée.

Sélectionnez une température 

de repassage appropriée au 

repassage à la vapeur (

2

 à 

MAX). Placez le fer sur son talon 

et attendez que le voyant de 

température s’éteigne avant de 

commencer le repassage.

La fonction 

Effet pressing 

ne fonctionne 

pas 

correctement.

La fonction Effet 

pressing a été 

utilisée trop souvent 

pendant une courte 

période.

Continuez à utiliser le fer en 

position horizontale et patientez 

quelques instants avant d’utiliser 

de nouveau la fonction Jet de 

vapeur.

Le fer n’est pas 

suffisamment chaud.

Sélectionnez une température 

de repassage appropriée à la 

fonction Effet pressing (

3

 

à MAX). Placez le fer sur son 

talon et attendez que le voyant 

de température s’éteigne avant 

d’utiliser la fonction Effet pressing. 

7

4239.000.7180.2

Summary of Contents for GC3620

Page 1: ...GC3600 SERIES 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 D F I J L K B C A M N E G H ...

Page 2: ...ning aids or other chemicals in the water tank This appliance is intended for household use only Electromagnetic fields EMF This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields EMF If handled properly and according to the instructions in this user manual the appliance is safe to use based on scientific evidence available today General description Fig 1 A Spray nozzle...

Page 3: ...t www philips com or contact the Philips Consumer Care Centre in your country you find its phone number in the worldwide the handle to remove stubborn creases the iron automatically produces more steam When you do not press the handle when you lift the iron and when the iron is standing on its heel or on its soleplate without any movement the automatic energy saving technology limits the steam out...

Page 4: ...ut before you start ironing The steam boost function does not work properly You used the steam boost function too often within a short period Continue ironing in horizontal position and wait a while before you use the steam boost function again The iron is not hot enough Set an ironing temperature at which the steam boost function can be used 3 to MAX Put the iron on its heel and wait until the te...

Page 5: ...ser sur le talon et débranchez l appareil Placez et utilisez toujours le fer à repasser sur une surface stable plane et horizontale Ne mettez pas de parfum de vinaigre d amidon de détartrants de produits d aide au repassage ou autres agents chimiques dans le réservoir d eau Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement Champs électromagnétiques CEM Cet appareil Philips est conforme à t...

Page 6: ...le 2 Lorsque le voyant de température s éteint débranchez l appareil Utilisation de l appareil Remarque Le fer peut fumer légèrement lors de la première utilisation Ce phénomène est normal et cesse après un bref instant Poignée à capteur avec technologie d économie d énergie Lors du repassage le capteur de la poignée garantit que le fer produit la quantité optimale de vapeur Étant donné que 90 de ...

Page 7: ...ement Lorsqu il ne fonctionnera plus ne jetez pas l appareil avec les ordures ménagères mais déposez le à un endroit assigné à cet effet où il pourra être recyclé Vous contribuerez ainsi à la protection de l environnement fig 18 Garantie et service Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou faire réparer l appareil ou si vous rencontrez un problème rendez vous sur le site Web de...

Page 8: ...er füllen bzw leeren oder den Raum auch nur für kurze Zeit verlassen Verwenden Sie das Bügeleisen immer auf einer stabilen ebenen und waagerechten Unterlage Geben Sie weder Duftstoffe Essig Wäschesteife Entkalkungsmittel Bügelzusätze noch andere Chemikalien in den Wasserbehälter Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt bestimmt Elektromagnetische Felder Dieses Philips Gerät erfüllt sämtli...

Page 9: ...e aus Verunreinigungen und Kalkpartikel werden sofern vorhanden herausgespült 7 Lassen Sie den Dampfregler los sobald der Wasserbehälter vollständig leer ist 8 Wiederholen Sie das Entkalken wenn sich noch Kalkablagerungen im Bügeleisen befinden Das Gerät benutzen Hinweis Beim ersten Gebrauch gibt das Gerät möglicherweise etwas Rauch ab Dies geht nach kurzer Zeit vorüber Sensorgesteuerter Griff mit...

Page 10: ... es wegstellen Aufbewahrung 1 Stellen Sie den Dampfregler auf 0 trennen Sie den Netzstecker von der Steckdose und lassen Sie das Bügeleisen abkühlen 2 Legen Sie das Netzkabel um die Kabelaufwicklung Abb 17 Hinweis Bewahren Sie das Gerät so auf dass das Netzkabel nicht den Griff nach unten drückt 3 Bewahren Sie das Gerät aufrecht gestellt an einem sicheren und trockenen Ort auf Umweltschutz Werfen ...

Page 11: ...n en tijdens het vullen of legen van het waterreservoir zet dan altijd de stoomregelaar op 0 plaats het strijkijzer op zijn achterkant en haal de stekker uit het stopcontact Plaats en gebruik het strijkijzer altijd op een stabiele vlakke en horizontale ondergrond Doe geen reukstof azijn stijfsel ontkalkers strijkconcentraat of andere chemicaliën in het waterreservoir Dit apparaat is uitsluitend be...

Page 12: ...t en laat het strijkijzer opwarmen om de zoolplaat te laten drogen 2 Haal de stekker uit het stopcontact nadat het temperatuurlampje is uitgegaan Het apparaat gebruiken Opmerking Er kan wat rook uit het strijkijzer komen wanneer u het voor de eerste keer gebruikt Dit houdt na korte tijd op Sensorgestuurd handvat met energiebesparende technologie Tijdens het strijken zorgt de sensor in het handvat ...

Page 13: ...stekker uit het stopcontact en laat het strijkijzer afkoelen 2 Wind het snoer rond de snoerhaspel fig 17 Opmerking Zorg ervoor dat het netsnoer het handvat niet indrukt tijdens het opbergen van het apparaat 3 Berg het strijkijzer op door het op zijn achterkant op een veilige en droge plaats neer te zetten Milieu Gooi het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet weg met het normale huisvuil ...

Reviews: