background image

Introduction

Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit 

from the support that Philips offers, register your product at www.philips.

com/welcome.

This user manual contains information about the surprising features of this 

iron and some tips to make ironing easier and more enjoyable. 

This iron is equipped with a special sensor-controlled handle and automatic 

 

energy-saving technology

While you iron, the sensor in the handle ensures that the iron produces the 

optimal amount of steam. As 90% of the energy consumption of an iron 

is used to create steam, energy consumption is optimised by optimising 

the steam output. When you intuitively put more force on the handle to 

remove stubborn creases, the iron automatically produces more steam. 

When you do not press the handle, when you lift the iron and when the 

iron is standing on its heel or on its soleplate without any movement, the 

automatic energy-saving technology limits the steam output to reduce 

energy consumption.

We hope you enjoy using this iron.

Important

Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for 

future reference.

Danger

 - Never immerse the iron in water.

Warning

 - Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local 

mains voltage before you connect the appliance.

 - Do not use the appliance if the plug, the mains cord or the appliance 

itself shows visible damage, or if the appliance has been dropped 

or leaks.

 - If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a 

service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in 

order to avoid a hazard.

 - Never leave the appliance unattended when it is connected to the 

mains.

 - This appliance is not intended for use by persons (including children) 

with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of 

experience and knowledge, unless they have been given supervision or 

instruction concerning use of the appliance by a person responsible for 

their safety.

 - Children should be supervised to ensure that they do not play with the 

appliance.

 - Do not let the mains cord come into contact with the hot soleplate of 

the iron. 

 -

Do not use the appliance if the flexible rubber handle parts show visible 

damage.

Caution

 - Only connect the appliance to an earthed wall socket.

 - Check the mains cord regularly for possible damage.

 - The soleplate of the iron can become extremely hot and may cause 

burns if touched.

 -

When you have finished ironing, when you clean the appliance, when 

you fill or empty the water tank and also when you leave the iron even 

for a short while: set the steam control to position 0, put the iron on its 

heel and remove the mains plug from the wall socket.

 - Always place and use the iron on a stable, level and horizontal surface.

 - Do not put perfume, vinegar, starch, descaling agents, ironing aids or 

other chemicals in the water tank.

 - This appliance is intended for household use only.

Electromagnetic fields (EMF)

This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic 

fields (EMF). If handled properly and according to the instructions in this 

user manual, the appliance is safe to use based on scientific evidence 

available today.

General description (Fig. 1)

A

  Spray nozzle

B

  Filling opening

C

  Cap of filling opening 

D

  Steam boost button ( 

9

E

  Steam control

 - CALC CLEAN = Calc-Clean function 

 - 0 = no steam

 -

l

 = minimum steam 

 -

;

 = maximum steam 

F

  Spray button ( 

8

G

  Red auto-off light (GC3660 only)

H

  Temperature dial

I

  Temperature light

J

  Mains cord

K

  Flexible rubber handle part

L

  Anti-Calc tablet

M

  Water tank

N

  Heel

Not shown: filling cup

Before first use 

  1 

 Remove any sticker, protective foil or plastic from the 

soleplate (Fig. 2).

Preparing for use 

Filling the water tank

Do not put perfume, vinegar, starch, descaling agents, ironing aids or other 

chemicals in the water tank.

  1 

 Make sure the appliance is unplugged.

  2 

 Set the steam control to position 0 (= no steam) (Fig. 3).

  3 

 Open the cap of the filling opening.

  4 

 Use the filling cup to fill the water tank with tap water up to the 

maximum level. Tilt the iron backwards to check if the water level has 

reached the MAX indication (Fig. 4).

Do not fill the water tank beyond the MAX indication.

  5 

 Close the cap of the filling opening (‘click’).

Setting the temperature 

Temperature and steam settings

Fabric type

Temperature 

setting

Steam setting

Steam boost

Linen

MAX

;

   

Yes

Cotton

3

;

 

Yes

Wool

2

l

N.A.

Silk

1

0

N.A.

Synthetic fabrics 

(e.g. acrylic, nylon, 

polyamide, polyester)

1

0

N.A.

Check the laundry care label for the required ironing temperature.

If you do not know what kind or kinds of fabric an article is made of, 

determine the right ironing temperature by ironing a part that is not visible 

when you wear or use the article.

Silk, woolen and synthetic materials: iron the reverse side of the fabric to 

prevent shiny patches. To prevent stains, do not use the spray function. 

Start ironing the articles that require the lowest ironing temperature, such 

as those made of synthetic fibers.

  1 

 Put the iron on its heel.

  2 

 To set the required ironing temperature, turn the temperature dial to 

the appropriate position (Fig. 5).

See table ‘Temperature and steam settings’.

  3 

 Put the mains plug in an earthed wall socket.

 

,

The temperature light goes on (Fig. 6).

  4 

 When the temperature light goes out, wait a while before you 

start ironing.

Note: The temperature light goes on from time to time during ironing.

Using the appliance 

Note: The iron may give off some smoke when you use it for the first time. This 

stops after a short while.

Sensor-controlled handle with energy-saving technology

 - While you iron, the sensor in the handle ensures that the iron produces 

the optimal amount of steam. As 90% of the energy consumption of 

an iron is used to create steam, energy consumption is optimised by 

optimising the steam output. When you intuitively put more force on 

EnglISh

2

4239.000.7180.2

Summary of Contents for GC3620

Page 1: ...GC3600 SERIES 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 D F I J L K B C A M N E G H ...

Page 2: ...ning aids or other chemicals in the water tank This appliance is intended for household use only Electromagnetic fields EMF This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields EMF If handled properly and according to the instructions in this user manual the appliance is safe to use based on scientific evidence available today General description Fig 1 A Spray nozzle...

Page 3: ...t www philips com or contact the Philips Consumer Care Centre in your country you find its phone number in the worldwide the handle to remove stubborn creases the iron automatically produces more steam When you do not press the handle when you lift the iron and when the iron is standing on its heel or on its soleplate without any movement the automatic energy saving technology limits the steam out...

Page 4: ...ut before you start ironing The steam boost function does not work properly You used the steam boost function too often within a short period Continue ironing in horizontal position and wait a while before you use the steam boost function again The iron is not hot enough Set an ironing temperature at which the steam boost function can be used 3 to MAX Put the iron on its heel and wait until the te...

Page 5: ...ser sur le talon et débranchez l appareil Placez et utilisez toujours le fer à repasser sur une surface stable plane et horizontale Ne mettez pas de parfum de vinaigre d amidon de détartrants de produits d aide au repassage ou autres agents chimiques dans le réservoir d eau Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement Champs électromagnétiques CEM Cet appareil Philips est conforme à t...

Page 6: ...le 2 Lorsque le voyant de température s éteint débranchez l appareil Utilisation de l appareil Remarque Le fer peut fumer légèrement lors de la première utilisation Ce phénomène est normal et cesse après un bref instant Poignée à capteur avec technologie d économie d énergie Lors du repassage le capteur de la poignée garantit que le fer produit la quantité optimale de vapeur Étant donné que 90 de ...

Page 7: ...ement Lorsqu il ne fonctionnera plus ne jetez pas l appareil avec les ordures ménagères mais déposez le à un endroit assigné à cet effet où il pourra être recyclé Vous contribuerez ainsi à la protection de l environnement fig 18 Garantie et service Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou faire réparer l appareil ou si vous rencontrez un problème rendez vous sur le site Web de...

Page 8: ...er füllen bzw leeren oder den Raum auch nur für kurze Zeit verlassen Verwenden Sie das Bügeleisen immer auf einer stabilen ebenen und waagerechten Unterlage Geben Sie weder Duftstoffe Essig Wäschesteife Entkalkungsmittel Bügelzusätze noch andere Chemikalien in den Wasserbehälter Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt bestimmt Elektromagnetische Felder Dieses Philips Gerät erfüllt sämtli...

Page 9: ...e aus Verunreinigungen und Kalkpartikel werden sofern vorhanden herausgespült 7 Lassen Sie den Dampfregler los sobald der Wasserbehälter vollständig leer ist 8 Wiederholen Sie das Entkalken wenn sich noch Kalkablagerungen im Bügeleisen befinden Das Gerät benutzen Hinweis Beim ersten Gebrauch gibt das Gerät möglicherweise etwas Rauch ab Dies geht nach kurzer Zeit vorüber Sensorgesteuerter Griff mit...

Page 10: ... es wegstellen Aufbewahrung 1 Stellen Sie den Dampfregler auf 0 trennen Sie den Netzstecker von der Steckdose und lassen Sie das Bügeleisen abkühlen 2 Legen Sie das Netzkabel um die Kabelaufwicklung Abb 17 Hinweis Bewahren Sie das Gerät so auf dass das Netzkabel nicht den Griff nach unten drückt 3 Bewahren Sie das Gerät aufrecht gestellt an einem sicheren und trockenen Ort auf Umweltschutz Werfen ...

Page 11: ...n en tijdens het vullen of legen van het waterreservoir zet dan altijd de stoomregelaar op 0 plaats het strijkijzer op zijn achterkant en haal de stekker uit het stopcontact Plaats en gebruik het strijkijzer altijd op een stabiele vlakke en horizontale ondergrond Doe geen reukstof azijn stijfsel ontkalkers strijkconcentraat of andere chemicaliën in het waterreservoir Dit apparaat is uitsluitend be...

Page 12: ...t en laat het strijkijzer opwarmen om de zoolplaat te laten drogen 2 Haal de stekker uit het stopcontact nadat het temperatuurlampje is uitgegaan Het apparaat gebruiken Opmerking Er kan wat rook uit het strijkijzer komen wanneer u het voor de eerste keer gebruikt Dit houdt na korte tijd op Sensorgestuurd handvat met energiebesparende technologie Tijdens het strijken zorgt de sensor in het handvat ...

Page 13: ...stekker uit het stopcontact en laat het strijkijzer afkoelen 2 Wind het snoer rond de snoerhaspel fig 17 Opmerking Zorg ervoor dat het netsnoer het handvat niet indrukt tijdens het opbergen van het apparaat 3 Berg het strijkijzer op door het op zijn achterkant op een veilige en droge plaats neer te zetten Milieu Gooi het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet weg met het normale huisvuil ...

Reviews: